EsperantoDeutsch
gantoHandschuh
fantoBube (franz. Karten, Unter (deutsche Karten)
Bube (beim Kartenspiel)
ĉantoein religiöser Gesang
bantoSchmuckschleife
Schlinge
Band
antonoAnton
enantoWasserfenchel
Pferdesaat
diantoNelke
amantoLiebhaber
Liebender
Freier
akantoBärenklau
Akanthus
agantoHandelnder
Akteur
galantoSchneeglökchen
Schneeglöckchen
fumantoRaucher
fuĝantoflüchtender
Flüchtling
filantoPhylantus
Blattblume
farantoTätiger
Macher
Anfertiger
fantomoTrugbild
Spukgestalt
Spuk
Sinnestäuschung
Scheinbild
Phantom
Gespenst
Geist
fantomispuken
geistern
fantomeschemenhaft
geisterhaft
fantomaspukhaft
gespenstisch
gespensterhaft
geisterhaft
fantaziaĵoPhantom
amiantoAmianth
ailantoGötterbaum
gardantoWächter
Wachmann
Wachhabender
flatantoSchmeichler
feriantoUrlauber
Ferienmachender
farmantoPächter
elefantoElefant
efikantoWirkstoff — chemischer
dungantoArbeitgeber
duelantoDuellant
dublantoVertreter
Ersatzman
Double
diamantoDiamant
dancantoTänzer
Tanzender
brilantoBrilliant
Brillantstein
bakĥantoweinseliger Trinker
Bacchant
azilantoAsylant
atakantoAngreifer
amorantoLiebhaber
Gespiele
amarantoTausendschön
Fuchsschwanz
Amarant
akuzantoKläger
Ankläger
agitantoAufwiegler
adorantoVerehrer
aĉetantoKäufer
Kaufender
abonantoAbonnent
BrabantoBrabant
fleksantoBeugemuskel
favorantoGönner
fantomumispuken
geistern
fantomecageisterhaft
esperantoEsperanto
enloĝantoInsasse
Einwohner
Bewohner
elektantoWähler
Wahlmann
edziĝantoHochzeiter
dominanto[Musik] Dreiklang
Dominante
dividantoTeiler
[Mathematik] Divisor
diletantoNichtfachmann
Möchtegernkünstler
Laie
Dilettant
Amatör
Amateur
dilatantoStrecker
devenantoAbkömmling
detruantoein Zerstörender
Zerstörer
deponantoHinterleger
Deponent
delogantoVerlocker
Verführer
deĵorantoWachhabender
Diensthabender
damaĝantoSchädiger
ĉefuzantoSuperuser
Root-Benutzer
[EDV] Administrator
ĉeestantoDabeiseiender
Anwesender
briliantoDiamant
Brillant
batalantoStreiter
Kämpfer
Krieger
balotantoWähler
atestantoZeuge
aspirantoBewerber
Aspirant
Anwärter
asistantoHelfer
Assistent
asertantoGewährsmann
aranĝantoVeranstalter
Arrangeur
antologioAnthologie
antaŭantoVorgänger
anoncantoAnsager
Annonzierender
Ankündiger
alikvantonicht aufgehender Teil
alfluantoZufluss (eines Gewässers)
adresantoAbsender
admirantoVerehrer
Liebhaber
adjutantoHilfsoffizier
Adjutant
garantiantoGarant
gastigantoWirt
Gastgeber
furorkantoSchlager
Hit
funebrantoTrauernder
Leidtragender
forestantoVermisster
Abwesender
fabrikantoProduzent
Hersteller
Fabrikbesitzer
Fabrikant
esplorantoForscher
Forschender
esperantaEsperanto~
enmigrantoImmigrant
Einwanderer
elvolvantoEvolente
elmigrantoEmigrant
Auswanderer
Aussiedler
eksponantoAussteller
dusekcantoHalbierende
duonigantoHalbierende
disputantoStreiter mit Worten
Disputant
direktantoObmann
Leitlinie
Leitkurve
Inhaber
Dirigent
Direktrix
denuncantoZuträger
Verräter
Denunziant
deklamantoVortragender
Deklamator
defendantoVerteidiger
Verfechter
ĉiosciantoBesserwisser
Allwissender
celebrantoZelebrant
Messe-Lesender
bruligantoBrandstifter
bonvivantoLebemann
bonfarantoWohltäter
bisekcantoHalbierende
arksekantoArkussekans
allernantoAnlernling
akopanantoBegleiter
akceptantoEmpfangender
Akzeptant
ajn[EDV] zweites Esperanto-Jokerwort
garantiantoBürge
frajtigantoVerfrachter
fora uzanto[EDV] Remote-User
esperantigoEinbau eines Wortes nach Esperanto
elmontrantoAussteller
eldonkvantoAuflagenmenge
Auflagenhöhe
ekstensantoStreckmuskel
Extensor
disportantoZeitungsausträger
Verteiler
Austräger
defraŭdantoBetrüger (mit Geld)
ĉefkantantoVorsänger
aŭskultantoZuhörer
arbogigantoBaumriese
apudloĝantoAnwohner
antaŭirantoVordermann
Vorausgehender
akompanantoGefährte
adoleskantoHeranwachsender
Halbwüchsiger
EsperantujoEsperantowelt
AntoniuŝafoAntoniushof
fuŝlaborantojemand der schluderig arbeitet
Pfuscher
Murkser
floroplantojSamenpflanzen
Blütenpflanzen
fantomdoloroSchmerzen an nicht (mehr) vorhandenen/abgetrennten/amputierten Gliedmaßen
Phantomschmerz
esperantein Esperanto
ekspluatantoAusbeuter
distribuantoVerteiler
[Elektr.] Distribuent
determinanto[Mathematik] Determinante
daŭra plantoperennierende Pflanze
ausdauernde Pflanze
ĉefatestantoKronzeuge
Hauptzeuge
bebogardantoBabysitter
arkkosekantoArkuskosekans
aproksimantoannähernde Zahl
anstataŭantoVertreter
Stellvertreter
almozpetantoBettler
gardostarantoWache
filikoplantojFarnpflanzen
fajroadorantoFeuerverehrer
Feueranbeter
endoma plantoZimmerpflanze
diskriminantoDiskriminante
civilservantoZivildienstleistender
ĉielskrapantoWolkenkratzer
ĉefleŭtenantoOberleutnant
balailfarantoBesenbinder
arkokosekantoArkuskosekans
arbitraciantoVermittler
Schlichter
Schiedsrichter
antaŭstarantoVordermann
administrantoVerwalter
Administrator
enklitikoschwach betontes zweisilbiges (Esperanto-)Wort
halbdiftongisches (Esperanto-)Wort
esperantologioEsperantologie
edziĝinvitantoHochzeitslader
babuŝoStoffpantoffel
aferdirektantoGeschäftsführer
ekstremumigantoExtremstelle
Extremalstelle
demonstraciantoDemonstrant
balot-asistantoWahlhelfer
esperantigiins Esperanto übersetzen
bloksekcioKanton (Schweiz)
ABuchstabe des Esperanto-Alphabets
eksproprietigantoEnteigner
bienadminestrantoGutsverwalter
evidenta konstanto[Mathematik] Literal
avioforkonduktantoFlugzeugentführer
foBuchstabe des Esperanto-Alphabets
elvolvanto de cirkloKreisevolvente
doBuchstabe des Esperanto-Alphabets
ĉoBuchstabe des Esperanto-Alphabets
boBuchstabe des Esperanto-Alphabets
bisekcanto de anguloWinkelhalbierende
Akademio de EsperantoNachfolger des Lingva Komitato mit amtlichen Befugnissen bei der Entwicklung der Sprache Esperanto.
Akademia VortaroDas amtliche Grundwörterbuch (AV) mit 4746 Wortstämmen basierend auf dem Universala Vortaro (UV) der Fundamento de Esperanto.
Fundamento de Esperantodem Übungsteil (Ekzercaro) und dem Universala Vortaro (uv). Letzteres ist voll im Akademia Vortaro (av) enthalten.
das jeder Esperantist kennen sollte. Es besteht aus drei Teilen: dem Vorwort (Auntauxparolo)
Von L. L. Zamenhof herausgegebenes Grundwerk
geaaußerdem Abkürzung für „Germana Esperanto-Asocio“ = „Deutscher Esperanto-Bund“
eĥoŝanĝo ĉiuĵaŭdeTestausdruck mit allen Esperanto-Sonderbuchstaben
Esp.Abkürzung für Esperanto
ENKIZeichensatz für Esperanto-Texte
EBuchstabe des Esperanto-Alphabets
gejAbkürzung für „Germana Esperanto-Junolaro“ = „Deutsche Esperanto-Jugend“

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Geam<b>anto</b>j sin pikas.
Fari el muo elef<b>anto</b>n.
Kia reg<b>anto</b>, tia serv<b>anto</b>.
uldo estas unua hered<b>anto</b>.
Hundo bojas, pas<b>anto</b> vojas.
asao as<b>anto</b>n ne atendas.
Ju<b>anto</b> devas havi du orelojn.
Ne juo kondamnas, sed ju<b>anto</b>.
Ne io brilanta estas diam<b>anto</b>.
Ju<b>anto</b> decidas, kiel li vidas.
Kiom da ju<b>anto</b>j, tiom da juoj.
El k<b>anto</b> oni vortojn ne eletas.
Parol<b>anto</b> semas, ad<b>anto</b> rikoltas.
La forest<b>anto</b> iam estas malprava.
Karakteron al k<b>anto</b> donas la tono.
Dron<b>anto</b> e herbeton kaptas avide.
Amu <b>Anto</b>non, sed gardu vian monon.
Eminenta uld<b>anto</b>, malbona pag<b>anto</b>.
Al posed<b>anto</b> de metio mankas nenio.
Mensog<b>anto</b> devas havi bonan memoron.
De nehav<b>anto</b> e reo nenion ricevos.
iu abomenao trovas sian ador<b>anto</b>n.
Tro alta postulo aet<b>anto</b>n ne aras.
Pli felia estas don<b>anto</b> ol pren<b>anto</b>.
Ne iu aspir<b>anto</b> devas esti pren<b>anto</b>.
Mastro en vojo serv<b>anto</b>j en ojo.
E por pomo putranta trovias am<b>anto</b>.
Avarulo avaras, hered<b>anto</b>j malparas.
Eminenta uld<b>anto</b> malbona pag<b>anto</b>.
Edzio la koro, la la kv<b>anto</b> da oro.
Brava batal<b>anto</b> kontra plado bolanta.
Sukcesa venk<b>anto</b> de pordoj malfermitaj.
Ne estas piedir<b>anto</b> kolego al rajd<b>anto</b>.
Multaj kompat<b>anto</b>j, sed neniu help<b>anto</b>.
Plor<b>anto</b>n ni evitas, rid<b>anto</b>n ni imitas.
Se la sorto vin batas, mok<b>anto</b>j ne mankas.
Pago de uld<b>anto</b> estas bona en iu kv<b>anto</b>.
Ne valor<b>anto</b> plaas, sed pla<b>anto</b> valoras.
Ne kv<b>anto</b>, sed kvalito decidas pri merito.
Kontra peko batalu, sed pek<b>anto</b>n ne tuu.
e mastro telisto la serv<b>anto</b>j ne telas.
Ju pli da aet<b>anto</b>j, des pli alta la prezo.
Viv<b>anto</b>n ni malhonoras, mortinton ni adoras.
Malam<b>anto</b> de faro estas am<b>anto</b> de kalendaro.
Sinjoroj sin batas, serv<b>anto</b>j vundojn ricevas.
Bat<b>anto</b> povas argumenti, batato devas silenti.
Almozpet<b>anto</b> sinena restas kun sako malplena.
Kiam pas<b>anto</b> jam trinkis, li la puton insultas.
Se vendisto ne mensogas, li aet<b>anto</b>n ne allogas.
Pli valoras malgranda reg<b>anto</b>, ol granda serv<b>anto</b>.
Ne mankas tombo por mortinto nek pano por viv<b>anto</b>.
Dron<b>anto</b> domon proponas, savito e brikon ne donas.
Se la gasto estas amata, e lia serv<b>anto</b> ne restas malsata.