EsperantoDeutsch
enoYen
Jen — japanische Währung
fenoFön — Haartrockner
Föhn — warmer Wind
ĉeno[Programmierung] Zeichenkette
String
Kette
Kantenzug
benoSegen
etenoÄthylen (ein farbloses Gas)
enormeenorm
egaenorm
edenoParadiesgarten
Paradies
Eden
ebenoEbene
bienoLandgut
Besitzung
Bauernhof
azenoEsel
avenoHafer
arenoKampfplatz
Box-Ring
Arena
alenoPfrieme
Ahle
adenoLymphdrüse
EsenoEssen
AtenoAthene
Athen
AkenoAachen
enoAachen
galenoGalenit
Bleiglanz
focenoZahnwal
Tümmler
fenoloPhenol
Karbolsäure
fadenogleichzeitig laufender Programmteil
Zwirn
[Programmierung] Thread
Senkel
[EDV] Nachrichtenthread
Garn
Faden
ermenoHermelin
eocenoEozän — Erdepoche
enormesehr groß
riesig
mächtig
empenoLeitwerk
domenoMaskenmantel
Maskenkostüm
Dominospiel
dojenoRangältester
Firmenältester
Doyen
devenoUrsprung
Herkunft
Abstammung
Abkunft
denovewieder
von neuem
neuerdings
erneut
abermals
abermalig
datenoDatum
[EDV] Daten
budenoBlutwurst
bobenoRolle
Induktionsspule
Haspel
basenoWasserbecken
Kessel
Bassin
balenoWal
arsenoFliegenstein
Arsen
armenoArmenier
antenoRahe
Fühlhorn
Fühler
Antenne
alvenoEintreffen
Ankunft
altenoVerschluss
ajgeno[Mathematik] Eigenwert
BadenoBaden — Stadt
fustenoBarchent
florenoGulden
Florin
festenoZeche
Gelag
Gastmahl
Festmahl
Festessen
Bankett
etilenoÄthylen
Äthen — ein Gas
esamenoSchwarm
Bienenschwarm
enoteroNachtkerze
enombreim Schatten
enologeÖnologe
Weinherstellungsfachmann
Weinfachmann
ekumenoÖkumene
Gesamtheit der Christen
ekprenoder Zugriff
das Zugreifen
duodenoZwölffingerdarm
dracenoDrachenbaum
Dracaena
dolmenoHünengrab
depreno[Technik] Abnahme
denoncoKündigung — Vertrag, Wohnung, etc.
denoncikündigen — Vertrag, Wohnung, etc.
delfenoTümmler
Manati
Delphin
datenoj[EDV] Daten
censibenoten
ĉagrenoÄrger
Weh
Verdruss
Kummer
Harm
Gram
Betrübnis
bunseno[Technik] Bunsenbrenner
bultenoamtliche Bekanntmachung
Tagesbericht
Krankenbericht
Bulletin
bukcenoRömerposaune
Posaune
bonvenoWillkommen
bitĉeno[EDV] Bit-String
benzenochemisch reines Benzin
beduenoBeduine
abomenoGreuel
Abscheu
abisenoAbessinier
BremenoBremen
AvicenoAvicenna
ArdenojArdennerwald
Ardennen
gangrenoWundbrand
Gangräne
fraksenoEsche
forprenoWegnahme
fliktenoQuaddel
Phlyktäne — juckende Stelle
fenotipoPhänotypus
Erscheinungsform eines Organismus
Erscheinungsbild
fenomenoseltsame Sache
seltenes Ereignis
außergewöhnliche Erscheinung
Phänomen
Naturscheinung
Erfahrungstatsache
fenomenaüberwältigend
phänomenal
großartig
enordigoEinordnung
enordigieinordnen
enometroÖnometer
Weinmesser (für Alkoholgehalt)
enomanioÖnomanie
Säuferwahnsinn
enologioÖnologie
Lehre vom Weinbau
ekzamenoUntersuchung
Prüfung
Examen
Abschlussprüfung
duramenoKernholz
Herzholz (bei Bäumen)
duonsvenintabenommen
denombrivorzählen
cerumenoOhrenschmalz
cenobitoZönobit
Mönch
Klostermönch
ĉarplenoeine Fuhre
Karrenvoll
buŝplenoMundvoll
Bissen
blenoreoBindehautentzündung im Auge
astatenoAstat
arlekenoHarlekin
Hanswurst
Hampelmann
albumenoEiweiß
abdomenoUnterleib
Hinterleib
Bauch
Abdomen
DresdenoDresden — Stadt in Deutschland
Betoveno[Musik] Beethoven
fiŝhavenoFischereihafen
fiŝfadenoAngelsehne
feriejoFerienort
farmbienoFarm
etuvoTrockenofen
etĝardenoSchrebergarten
Kleingarten
etapoEtappenort
eskarpenoPumps — Schuh
enoficiĝoAmtseinführung
enoficigieinführen — in ein Amt
Aufgabe betrauen
Amt geben
duonsvenoBetäubtheit
Benommenheit
duonebenoHalbebene
datrevenowiederkehrender Tag
Jubiläum
Jahrestag
Gründungstag
Geburtstag
ciklamenoAlpenveilchen
boksarenoKampfring
Boxring
benoplenasegensreich
baldakenoBaldachin
acetilenoÄthin
Azetylen
aborigenoUreinwohner Australiens
Eingeborene
funkcitenoWartung
frenologioPhrenologie
flughavenoFlughafen
fiktivaangenommen
fikciaangenommen
entreprenoUnternehmung
Unternehmen
Betrieb
enoteracojNachtkerzengewächse
dismenoreostarke Menstruationsschmerzen
Regelblutungsschmerzen
Dysmenorrhöe
denombradoZählung
brodfadenoStickgarn
antverpenoAntwerpen
aerohavenoFlugplatz
esencestrenggenommen
denominatoro[Mathematik] Nenner
bezonibenötigen
fondkunvenoGründungsversammlung
feritantenoFerritantenne
fanfaronirenommieren
escepteausgenommen
esceptaausgenommen
epifenomenoNebenerscheinung
Epiphenomen
Begleiterscheinung
denominacioDenomination
Benennung
Anzeige
ĉirkaŭprenoUmklammerung
Umfassung
Umarmung
ĉaretrevenoWagenrücklauf
[EDV] Carriage Return — Steuerzeichen, ASCII-Code 13
boatpromenoBootsfahrt
arboĝardenoBaumgarten
afina ebenoaffine Ebene
ekrankurteno[EDV] Screensaver
Bildschirmschoner
drinkfestenoSauforgie
Saufgelage
ĉu vi venos?wirst du kommen?
antaŭpostenoFeldposten
aerobiaSauerstoff benötigend
BonaeroBuenos Aires
aĥila kalkenoverwundbare Stelle
Achillesferse
Alsaco-LorenoElsaß-Lothringen
ataroRosenöl
arestitoFestgenommener
fabrika terenoWerkgelände
Fabrikgelände
enlanda havenoInlandhafen
Binnenhafen
antaŭjuĝavoreingenommen
federacioBundesgenossenschaft
aritmetika operacio[Mathematik] Rechenoperation
ekspeda magazenoVersandhaus
direktita antenoRichtungsantenne
botanika ĝardenobotanischer Garten
afina hiperebenoaffine Hyperebene
elladigiloDosenöffner
dissekcadoLeichenöffnung
familiestroFamilienoberhaupt
eksperimentĝardenobotanischer
abiturienta ekzamenoAbitur
aŭtopsioLeichenöffnung

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Li pr<b>eno</b>s kaj b<b>eno</b>s.
Kia gr<b>eno</b>, tia pano.
Kio pasis, ne rev<b>eno</b>s.
Morga frue v<b>eno</b>s plue.
Pagi por fremda fest<b>eno</b>.
Ne pari monon nek p<b>eno</b>n.
Troa fest<b>eno</b> estas ven<b>eno</b>.
Ne v<b>eno</b>s rato mem al kato.
Havi vinagron en la mi<b>eno</b>.
Am<b>eno</b> diablon ne forpelas.
V<b>eno</b>s tempo, v<b>eno</b>s konsilo.
Tempo v<b>eno</b>s, zorgon pr<b>eno</b>s.
Mi<b>eno</b> fiera al ludo mizera.
Fio sen vino estas ven<b>eno</b>.
Bona puno por malbona p<b>eno</b>.
Pli da infanoj, pli da b<b>eno</b>.
Ne iru fad<b>eno</b> anta kudrilo.
V<b>eno</b>s telisto al la juisto.
V<b>eno</b>s knabeto anka kun peto.
iriis fad<b>eno</b> sur la bob<b>eno</b>.
Ne v<b>eno</b>s rato mem al la kato.
is la edzio v<b>eno</b>s resanio.
Venas agr<b>eno</b> sen granda p<b>eno</b>.
Multe da p<b>eno</b>, neniom da pano.
For konscienco, v<b>eno</b>s potenco.
Fiera mi<b>eno</b> kapo malplena.
Pro karta pr<b>eno</b> perdiis bi<b>eno</b>.
Por iu ago v<b>eno</b>s tempo de pago.
Vespero lacigas, mat<b>eno</b> freigas.
Kuraa mi<b>eno</b> anta propra kam<b>eno</b>.
Kiom ajn vi p<b>eno</b>s, nenio elv<b>eno</b>s.
La tempo v<b>eno</b>s, ni ion kompr<b>eno</b>s.
Ordo estas b<b>eno</b> por iu entrepr<b>eno</b>.
La parto plej vasta v<b>eno</b>s la lasta.
Kion rajtas leono, ne rajtas az<b>eno</b>.
Azen al az<b>eno</b> riproas malsaon.
Kau malb<b>eno</b>n kaj faru bonan mi<b>eno</b>n.
Fad<b>eno</b> iras, kien kudrilo in tiras.
Az<b>eno</b>n komunan oni batas plej multe.
Rusto manas feron, agr<b>eno</b> la koron.
Forveturis azenido kaj revenis az<b>eno</b>.
Fest<b>eno</b> kaj aso kaj da uldoj amaso.
Bedaro kaj agr<b>eno</b> uldon ne kovras.
A kus<b>eno</b> sub ripo, a bato per vipo.
Okulo de mastro pli ol b<b>eno</b> de pastro.
Kie estas harmonio, estas b<b>eno</b> de Dio.
Anka al nia nesto v<b>eno</b>s iam la festo.
Pagi sen partopr<b>eno</b> por fremda fest<b>eno</b>.
Ne iam estas festo, v<b>eno</b>s anka fasto.
Konsumi sian gr<b>eno</b>n anta ia maturio.
Sako al<b>eno</b>n ne tenas, i balda elvenas.
Kien kudrilo iras, tien fad<b>eno</b>n i tiras.
Por unu fest<b>eno</b>, por alia agr<b>eno</b>.
Nenia p<b>eno</b> nek provo donos lakton de bovo.
Li atendas kaj plendas kaj d<b>eno</b>ve atendas.
Peli tagojn sen afero de mat<b>eno</b> al vespero.
Kio aliloke prom<b>eno</b>s, al ni anka i v<b>eno</b>s.
Elektu edzinon la dev<b>eno</b> kaj ne la mi<b>eno</b>.
A ministran post<b>eno</b>n, a pundoman kat<b>eno</b>n.
Plena glaso da vino, sed kun guto da ven<b>eno</b>.
Mono odoron ne havas, sian dev<b>eno</b>n ne diras.
Konscienco senmakula estas kus<b>eno</b> plej mola.
Vulpo mi<b>eno</b>n anas, sed plue kokidojn manas.
Ne volis rajdi sur evalo, ekrajdis sur az<b>eno</b>.
Ne moku mizeron de alia, ar balda v<b>eno</b>s via.
Ne valoras la akiro e la p<b>eno</b>n de l deziro.
Kio tra l dentoj travenis, tion la lipoj ne ret<b>eno</b>s.
Pelu mizeron tra l pordo, i rev<b>eno</b>s tra l fenestro.
Ne volas kokin al fest<b>eno</b>, sed oni in trenas perforte.
Du sinjoroj en unu bi<b>eno</b>, du mastrinoj e unu kam<b>eno</b> neniam vivas sen reciproka malb<b>eno</b>.