EsperantoDeutsch
ŝprucfontoSprudel
sodoakvoSprudel
prudecogeziertheit
Zimperlichkeit — Sprödigkeit
Sprödigkeit
Prüderie
gasakvoSprudel
prudaprüde
ŝprucisprudeln
prudentoVerstand
Vernunft
Umsicht
Räson — Vernunft, Einsicht
Klugheit
[Umgangssprache] Grütze — Verstand
Einsicht — Vernunft
prudentewohlweislich — vernünftigerweise
vernünftigigerweise
vernünftigerweise
klugerweise
prudentaverständig
vernünftig
umsichtig
klug
gescheit
einsichtsvoll — klug
einsichtig — vernünftig
perlisprudeln
eferveskisprudeln
bolisprudeln
sinĝenemaprüde — zimperlich
prudentiĝiVernunft
prudentecoVernünftigkeit
Umsicht
Klugheit — Umsicht
neprudentoUnvernunft
neprudentaunvernünftig
troprudentaübervernünftig
zu vernünftig
senprudentaunverständig
unvernünftig
unklug
malprudentoWahnwitz — Unvernunft
Unverstand
Unvernunft
Unbedachtheit
Dummheit — Unvernunft
malprudentawahnwitzig
unverständig
unvernünftig
unklug
unbedacht
töricht — unvernünftig
malprudanicht prüde
jurisprudenco[Rechtswesen] Jurisprudenz
afektecoPrüderie — Ziererei
termikawarmsprudelnd
supereferveskiübersprudeln
superboliübersprudeln
ŝprucfontoSprudelquelle
senprudentigium den Verstand bringen
senprudentecoUnverstand
Unvernunft
prudentiĝintavernünftig geworden
gewitzigt — klug geworden
prudenta homoVerstandesmensch
jurisprudencoRechtswissenschaft
gasakvoSprudelwasser
prudentoedziĝoVernunftheirat
Vernunftehe
fontihervorsprudeln
elŝprucihervorsprudeln
limonadosüßer Sprudel
kontraŭe al ĉia prudentozuwider — aller Vernunft zuwider
fariĝi prudentavernünftig — vernünftig werden
Vernunft — zur Vernunft kommen
normala prudentogesund — gesunder Verstand
la sana prudentoMenschenverstand — der gesunde Menschenverstand
senprudentigi iunVerstand — jemanden um den Verstand bringen
perdi la prudentonüberschnappen
en prudenta manieroklugerweise
edziĝo pro prudentoVernunftheirat
Vernunftehe
ne esti tute prudentaVerstand
rekonduki iun al prudentozurechtsetzen — jemandem den Kopf zurechtsetzen

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Volo kaj sento faras pli ol <b>prude</b>nto.
Venas <b>prude</b>nto post la usta momento.
iu vivas la sia <b>prude</b>nto kaj sento.
Dio donis oficon, Dio donas <b>prude</b>nton.
Aperas <b>prude</b>nto, kiam pasis la momento.
Riigas ne enspezo, sed <b>prude</b>nta elspezo.
Askultas <b>prude</b>nte, kiu askultas atente.
Kiu <b>prude</b>nton ne havas, tiun sao ne savas.
De legado sen atento ne riias la <b>prude</b>nto.
Ju cerbo pli <b>prude</b>nta, des lango pli silenta.