Esperanto
Deutsch
ĉesi
wegfallen
— aufhören
✘
↳
vorübergehen
— aufhören
✘
↳
vorbeigehen
— Schmerz
✘
↳
vergehen
— aufboren
✘
↳
stocken
✘
↳
legen
— Wind
✘
↳
gehen
✘
↳
erlöschen
— aufhören
✘
↳
enden
✘
↳
einhängen
✘
↳
einhalten
✘
↳
auhören
✘
↳
aufhören
✘
ek
ĉesi
zum
Stillstand
kommen
✘
ĉesi
go
Niederschlagung
✘
↳
[EDV]
Kill-Befehl
— Unix
✘
↳
Erledigung
— Abschluss
✘
↳
Einstellung
— Beendigung
✘
↳
Beendigung
✘
↳
Aufhebung
✘
↳
Abschluss
✘
↳
[EDV]
Abruch
✘
↳
[EDV]
Abbruch
✘
ĉesi
gi
unterbrechen
✘
↳
unterbinden
— beenden
✘
↳
stillen
— Schmerz
✘
↳
niederschlagen
— Prozess
✘
↳
lösen
✘
↳
erledigen
✘
↳
einstellen
— Betrieb
✘
↳
beenden
(transitiv)
✘
↳
beenden
— transitiv
✘
↳
Ende
— zu Ende geben
✘
↳
Einhalt
gebieten
✘
sen
ĉesi
ununterbrochen
sein
✘
ĉesi
ĝo
Stillstand
✘
ĉesi
ĝi
zum
Stillstand
kommen
✘
↳
legen
✘
↳
aufhören
✘
Ĉesigu!
machen
— Mach Schluss!
✘
↳
Mach
Schluss!
✘
↳
Hör
auf!
✘
ĉesi
gita
geschieden
— Ehe
✘
↳
beendet
✘
ĉesi
flui
versiegen
✘
ĉesi
ardi
verglühen
✘
pago
ĉesi
go
Zahlungseinstellung
✘
kor
ĉesi
ĝo
Herzstillstand
✘
ĉesi
gu
tion
gut
— lass es gut sein
✘
ĉesi
agadon
legen
— Hände in den Schoß legen
✘
ĉesi
ekzisti
Wohlgefallen
— sich in Wohlgefallen auflösen, zu bestehen aufhören
✘
tio
devas
ĉesi
unterbleiben
— das muss unterbleiben
✘
la
pluvo
ĉesi
s
vorüber
— der Regen ist vorüber
✘
ĉesi
gi
la
laboron
niederlegen
— Arbeit
✘
ĉesi
gi
ies
aferon
jemandem
einen
Riegel
vorschieben
✘
ĉesi
gi
ies
fiagadon
Handwerk
— jemanden das Handwerk legen
✘
ĉesi
la
persekutadon
Verfolgung
— die Verfolgung abbrechen
✘
ĉesi
la
kontakton
kun
iu
lösen
— sich von jemandem lösen
✘
edziĝfesta
procesio
Hochzeitszug
✘
ekprocesi
kontraŭ
verklagen
— einen Prozess beginnen
✘
ekprocesi
kontraŭ
iu
Klage
— gegen jemanden eine Klage einreichen
✘
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
L
a
a
f
e
r
o
m
a
l
s
u
k
c
e
s
i
s
.
✔
e
s
i
s
e
s
t
i
v
i
n
o
,
s
e
d
v
i
n
a
g
r
o
n
e
f
a
r
i
i
s
.
✔
O
n
i
f
a
r
i
s
,
o
n
i
<
b
>
e
s
i
<
/
b
>
s
,
k
a
j
n
i
i
o
n
f
o
r
g
e
s
i
s
.
✔