Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
babiladoGerede
aranĝaĵo[Technik] Gerät
AlĝeroAlgier
batalantoKrieger
bardoSänger — keltischer
aviadistoFlieger
aristokratoAdliger
arganoGerüst
anoncisto[Rundfunk] Ansager
anoncantoAnsager
alĝeriaalgerisch
akuzantoKläger
Alĝerio[Staat] Algerien
bofratoSchwager
bivakadoLagerung
balancieroAusleger
aviadaFlieger~
aristokratoAdeliger
alĝeriano[Staatsbewohner] Algerier
agarikoEgerling
adsorbiablagern
bivakoFeldlager
batiloSchläger
batemuloSchläger
bastonoSchläger
barbuloBärtiger
balailetoHandfeger
bagroBagger (Baumaschine)
aŭguristoWahrsager
anoAnhänger
akuzantoAnkläger
agoroGerichtshof
adeptoAnhänger
absurdaungereimt
bonodoroWohlgeruch
biriloPeilgerät
basgermaneplattdeutsch sprechen
basgermanaplattdeutsch
niederdeutsch
antaŭuloVorgänger
antaŭantoVorgänger
amigern haben
adsorboAblagerung
adresuloEmpfänger
adresotoEmpfänger
adresitoEmpfänger
adresatoEmpfänger
abutmentoWiderlager
abruptaabgerissen
agentoGeschäftsbesorger
bonfaritawohlgeraten
bestozorgistoTierpfleger
basuloBasssänger
barbuloBartträger
barakoLagerhütte
banditoWegelagerer
arsenaloWaffenlager
apenaŭgerade noch
aparataro[EDV] EDV-Geräte
antaŭsituantavorgelagert — z.B. eine Insel
anoncantoAnkündiger
aldistoAlt-Sänger
advokatoVerteidiger
bonvoligerne wollen
baniĝemagerne badend
bagatelageringfügig
aviduloein Gieriger
aviadila bazoFliegerhorst
aŭkciistoVersteigerer
atendemagern wartend
asesoroBeisitzer am Gericht
arsenaloGerätelager
aranĝitaeingerichtet
apostoloJünger Jesu
apostatoAbtrünniger
aeroakrobatoKunstflieger
aĉetemuloKauflustiger
bofiloSchwiegersohn
bestodresistoTierbändiger
batalemuloKampflustiger
barakaroBarackenlager
banalaĉoleeres Gerede
aŭkcioVersteigerung
asiza tribunaloSchwurgericht
aktivuloTatkräftiger
akceliloBeschleuniger
akcelatoroBeschleuniger
afina rektoaffine Gerade
absurdaĵoUngereimtheit
arieruloVerteidiger im Ballsport
bloko[EDV] Geräteeinheit
blasfemagern lästernd
bigotuloScheinheiliger
aromowürziger Duft
arjaindogermanisch
arestistoGerichtsdiener
arbitracioSchiedsgericht
arbitracia tribunaloSchiedsgericht
adoleskantoHalbwüchsiger
adoleskantecoTeenager-Alter
bandioHockeyschläger
avioŝipoFlugzeugträger
aviduloein Habgieriger
avariungern hergeben
aŭtodafeoGlaubensgericht
aŭditoroGerichtsbeamter
aŭdacoDraufgängertum
aspergiloWeihwedel (Sprenger für Weihwasser)
ardiĝiin Glut geraten
antaŭ longevor langer Zeit
ampermetroStrommessgerät
amikiĝemasich gerne anfreundend
gern Freund werdend
bivakiim Freien lagern
aŭdacadraufgängerisch
aspiracioehrgeiziger Plan
apelacia kortumoBerufungsgericht
analoga komputilo[EDV] analoger Rechner
alkonduka stratoZubringerstraße
apartiĝemasich gerne absondern
adresparto[Programmierung] für die Adressierung zuständiger Befehlsteil
bonŝancogünstiger Zufall
asignivor Gericht laden
akuzistostaatl. Ankläger
boiĝisich verschwägern
batiskafoTiefseetauchgerät
badmintona rakedoFederballschläger
Badmintonschläger
bohemianoBoheme-Angehöriger
bakĥantoweinseliger Trinker
asizoGeschworenengericht
absoluta dosierindikovollständiger Pfad
asekurenduloVersicherungspflichtiger
baden-VirtemberganoBaden-Württemberger
aŭkciiversteigern (lassen)
asignivor Gericht zitieren
Adonisoschöner junger Mann
boedziniĝiden Schwager heiraten
asignoVorladung vor Gericht
apaĉoUnterweltangehöriger
bonfara samarianobarmherziger Samariter
bikinozweiteiliger Badeanzug
alonĝoVerlängerungsabschnitt
boedziĝidie Schwägerin heiraten
apostoloAnhänger/Verfechter einer Lehre
adreszono[Programmierung] für die Adressierung zuständiger Befehlsteil
Akademio de EsperantoNachfolger des Lingva Komitato mit amtlichen Befugnissen bei der Entwicklung der Sprache Esperanto.
bodisatvoBodhisattwa (buddhistischer Heiliger)
biolumineskoEigenleuchterscheinung einiger Lebewesen
antikoncipaĉoVerhütungsmittel gegen Schwangerschaft

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Troa petolo danera al kolo.
Kiso malsincera estas danera.
Por ebriulo ne ekzistas danero.
Iom da malvero ne estas danero.
Koko krias fiere, sed ne danere.
Vivo modera estas vivo sendanera.
Akvo trankvila estas akvo danera.
Virino kolera pli ol hundo danera.
La lumo por vero ofte estas danero.
Kiu multe minacas, ne estas danera.
Troa petolo estas danera por la kolo.
Vulpo faras oferon atendu daneron.
Plej danera malsano estas manko de sao.
Saltadi irka afero, kiel blovata neero.
Por virta orelo ne daneras vorto malbela.
Estinta amiko estas plej danera malamiko.
En trankvila vetero iu remas sen danero.
La plej danera homo malbona in en domo.
Por pot argila poto fera estas najbaro danera.
Komplezema malsaulo estas pli danera ol malamiko.
Danero sieas, al Dio ni preas; danero esas, ni Dion forgesas.
Danero sieas, al Dio ni preas danero esas, ni Dion forgesas.
Danera estas bovo antae, evalo malantae, kaj malsaulo de iuj flankoj.