Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben.
Mehr anzeigen
.
Esperanto
Deutsch
p
aroli
sprechen
✘
↳
reden
✘
↳
quasseln
— seninterompe
✘
p
aroli
gi
zum
Sprechen
bringen
oder
veranlassen
✘
p
aroli
ga
zum
Sprechen
bringend
✘
elp
aroli
fällen
✘
↳
aussprechen
✘
ekp
aroli
zu
sprechen
beginnen
✘
↳
Wort
✘
alp
aroli
ansprechen
✘
surp
aroli
besprechen
— Tonband, Kassette
✘
subp
aroli
zuflüstern
✘
↳
soufflieren
✘
↳
[Theater]
einsagen
✘
prip
aroli
sprechen
über
✘
↳
konferieren
— besprechen
✘
↳
durchsprechen
✘
↳
durchnehmen
— besprechen
✘
↳
besprechen
✘
↳
bereden
✘
nazp
aroli
näseln
✘
↳
durch
die
Nase
sprechen
✘
misp
aroli
versprechen
— sich versprechen
✘
↳
verquatschen
✘
↳
sich
versprechen
✘
kaŝp
aroli
munkeln
✘
fuŝp
aroli
radebrechen
✘
finp
aroli
zu
Ende
sprechen
✘
↳
zu
Ende
reden
✘
p
aroli
pri
über
— reden über
✘
prip
aroli
gi
zur
Sprache
bringen
✘
↳
bereden
✘
moke
p
aroli
mokieren
✘
interp
aroli
unterreden
✘
↳
unterhalten
— plaudern
✘
↳
sich
unterhalten
✘
↳
sich
aussprechen
✘
↳
plaudern
✘
↳
ein
Gespräch
führen
✘
↳
Gespräch
— ein Gespräch führen
✘
laŭtp
aroli
lo
Lautsprecher
✘
ĉirkaŭp
aroli
herumsprechen
✘
stulte
p
aroli
dumm
reden
✘
↳
blödeln
✘
malice
p
aroli
herfallen
— böswillig reden
✘
kontraŭp
aroli
widersprechen
✘
↳
gegensprechen
✘
radiop
aroli
sto
Rundfunksprecher
✘
p
aroli
pri
tio
eingehen
— darauf eingehen
✘
p
aroli
koncize
kurz
— sich kurz fassen
✘
ne
voli
p
aroli
herauswollen
— mit der Sprache nicht herauswollen
✘
ne
povi
p
aroli
Wort
— nicht zu Worte kommen
✘
malkaŝe
p
aroli
herausrücken
✘
komenci
p
aroli
Wort
— das Wort ergreifen
✘
germane
p
aroli
deutsch
— deutsch sprechen
✘
raŭkvoĉe
p
aroli
krächzen
— heiser sprechen
✘
monotone
p
aroli
leiern
— eintönig sprechen
✘
malklare
p
aroli
nuscheln
✘
tute
vane
p
aroli
Wind
— in den Wind reden
✘
granda
p
aroli
sto
Gernegroß
— Großsprecher
✘
mi
deziras
p
aroli
Wort
— ich bitte ums Wort
✘
ege
malice
p
aroli
heruntermachen
— boshaft reden
✘
detale
p
aroli
pri
verbreiten
— mit Worten
✘
p
aroli
tra
la
nazo
näseln
✘
tute
malkaŝe
p
aroli
Mund
— kein Blatt vor den Mund nehmen
✘
p
aroli
senceremonie
Haus
— mit der Tür ins Haus fallen
✘
p
aroli
pri
politiko
politisieren
✘
elp
aroli
ion
por
iu
vorsprechen
— jemanden etwas vorsprechen
✘
seninterrompe
p
aroli
Tour
— in einer Tour reden
✘
prip
aroli
ion
kun
iu
Rücksprache
— mit jemanden Rücksprache halten
✘
insiste
p
aroli
al
iu
einreden
— auf jemanden einreden
✘
detale
prip
aroli
ion
näher
— auf etwas näher eingehen
✘
p
aroli
en
aludaj
vortoj
verblümt
— verblümt reden
✘
k
aroli
da
skribo
minuskla
k
aroli
ngische
Minuskelschrift
✘
komuniko
per
laŭtp
aroli
lo
Lautsprecherübertragung
✘
balbute
p
aroli
germanlingve
gebrochen
— gebrochen deutsch sprechen
✘
p
aroli
kaj
ne
tuŝi
la
kernon
vorbeireden
— am Thema vorbeireden
✘
doni
al
iu
okazon
por
p
aroli
Wort
— jemanden zu Wort kamen lassen
✘
ne
volonte
voli
(p
aroli
oder
fari)
[Umgangssprache]
drucksen
— etwas nicht recht wollen
✘
ne
estas
afero
por
prip
aroli
ĉi
tie
hergehören
✘
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
P
<
b
>
a
r
o
l
i
<
/
b
>
s
e
n
s
e
n
c
a
o
n
.
✔
P
<
b
>
a
r
o
l
i
<
/
b
>
d
o
l
e
e
n
l
a
o
r
e
l
o
n
.
✔
P
<
b
>
a
r
o
l
i
<
/
b
>
p
e
r
v
o
r
t
o
j
k
o
v
r
i
t
a
j
.
✔
G
r
a
n
d
a
p
<
b
>
a
r
o
l
i
<
/
b
>
s
t
o
,
m
a
l
g
r
a
n
d
a
f
a
r
i
s
t
o
.
✔
G
r
a
n
d
a
p
<
b
>
a
r
o
l
i
<
/
b
>
s
t
o
e
s
t
a
s
d
u
b
a
f
a
r
i
s
t
o
.
✔