Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
bongustimunden
abundereichlich
im Überfluß
elfundevon Grund auf
dokumentoUrkunde
diplomoUrkunde
centhundert
brikabrakoPlunder
atestoUrkunde
aktoUrkunde
arkivajojUrkunden
abundegoÜbermaß
abundegein Massen
abundegaüberreichlich
verschwenderisch
abundecoÜbermaß
Überfluss
Fülle
esenceim Grunde
engrundenins Erdreich hinein
in den Boden hinein
burgundoBurgunder
belegawunderbar
agregaĵaverbunden
admirindawunderbar
admiribewundern
eltrovaĵoErfundenes
elpensaĵoErfundenes
ekamikigianfreunden
dokumentibeurkunden
centfojehundertmal
centahundertste
brulvundo[Medizin] Brandwunde
belegawundervoll
astronomioSternkunde
amikigitabefreundet
amikigibefreunden
enrondein der Runde
enfluimünden
enbuŝiĝimünden
eksplodigizünden
eksplodigiloZünder
ardiloZünder
etologioSittenkunde
daŭranta horojnstundenlang
centonoHundertstel
centjaroJahrhundert
centfojahundertfach
hundermalig
centahundertstes
hundertster
baptatestoTaufurkunde
atmosferologioWetterkunde
admiroBewunderung
etnologioVölkerkunde
establigründen
elrabiausplündern
duonhoreeine halbe Stunde (lang)
disrabiausplündern
centi~hundertstel~
centehundertstens
bruletigizündeln
bibliografioBücherkunde
astronomioHimmelskunde
entomologioInsektenkunde
ebuloZwergholunder
diplomiskoUrkundenlehre
diplomatikoUrkundenlehre
dentologioZahnheilkunde
dentkuracadoZahnheilkunde
centoHundertschaft
centigradahundertgradig
centezimalahundertteilig
botanikoPflanzenkunde
antropologioMenschenkunde
akceptaj horojSprechstunden
agentiKunden werben
eklumigianzünden
ekflamigianzünden
ekbruligiloAnzünder
ekbruligianzünden
anoncistoAnkünder
edziĝatestoHeiratsurkunde
ducentazweihundertste
centjarahundertjährig
bizarecoWunderlichkeit
bind.[Buchwesen] Abkürzung für „bindita“ = „gebunden“
baŭdoBits pro Sekunde
bakteriologioBakterienkunde
arkivoUrkundenstelle
arkivejoUrkundenstelle
arkeologioAltertumskunde
arĥivejoUrkundenstelle
arĥeologioAltertumskunde
admirindabewundernswert
enfluieinmünden
enbuŝiĝieinmünden — Fluss
ekflamigientzünden
ekbruligientzünden
ekbrulientzünden
deklariverkünden
bazibegründen
argumentibegründen
anonciverkünden
aliancitaverbündet
ducentazweihundertstes
zweihundertster
ĉartoVertragsurkunde
etiologiabegründend
elrabadoPlünderung
ekonomikoWirtschaftskunde
diplomistoUrkundenforscher
ĉiuduonhorealle halbe Stunde
ĉialaus jedem Grunde
arkivoUrkundensammlung
arkivejoUrkundensammlung
abunde surkreskiüberwuchern
diplomoErnennungsurkunde
brevetoErnennungsurkunde
dosieroAktenbündel
aliancitoVerbündeter
aliancanoVerbündeter
aktaroAktenbündel
diplomoVerleihungsurkunde
civitansciencoStaatsbürgerkunde
centopein Hundertergruppen
in Gruppen mit je Hundert
ĉartoVerfassungsurkunde
brevetoBestallungsurkunde
EskulapoGott der Heilkunde
AsklepioGott der Heilkunde
atricioSündenschuld
aeronaŭtikoLuftschiffahrtskunde
admiregiübermäßig bewundern
abocoAnfangsgründe
ekflamiĝisich entzünden
bruliĝisich entzünden
alianciĝisich verbünden
amikiĝemasich gerne anfreundend
absolvoSündenvergebung
etnografiobeschreibende Völkerkunde
centurio[Militär] Hundertschaft (der Römer)
baziĝisich gründen (auf)
dabiAugen oder Wunde auswischen
bibliografiadie Bücherkunde betreffend
entomologiadie Insektenkunde betreffend
entuziasmuloleidenschaftlicher Bewunderer
establiĝiein Geschäft gründen
aprioraaus Vernunftgründen erschlossen
antropo~z.B. ‚antropologio‘: Menschenkunde

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Dando el rea h<b>unde</b>jo.
Fio granda naas prof<b>unde</b>.
Sciu f<b>unde</b>, sed tenu prof<b>unde</b>.
Li salutas prof<b>unde</b> kaj mordas h<b>unde</b>.
Kiu ripetas ab<b>unde</b>, lernas plej f<b>unde</b>.
Ne konante la prof<b>unde</b>con, ne iru en la riveron.