Esperanto
Deutsch
daŭri
währen
✘
↳
laufen
— dauern
✘
↳
erstrecken
— zeitlich andauern
✘
↳
dauern
✘
↳
andauern
✘
daŭri
gu
setze
fort
✘
↳
mach
weiter
✘
↳
OK
— „Weiter“
✘
↳
[EDV]
Beschriftung
eines
Knopfes:
„Weiter“
✘
daŭri
go
Weiterführung
✘
↳
Verlängerung
— Fortsetzung
✘
↳
Fortsetzung
✘
↳
Fortführung
✘
daŭri
gi
weitermachen
✘
↳
weiterführen
✘
↳
verlängern
— fortsetzen
✘
↳
fortsetzen
✘
↳
fortführen
✘
↳
fortfahren
✘
↳
beibehalten
✘
be
daŭri
tun
— leidtun
✘
↳
gereuen
— bedauern
✘
↳
bedauern
✘
tra
daŭri
überdauern
✘
Daŭri
gu!
mach
— Mach weiter!
✘
re
daŭri
go
Wiederfortsetzung
✘
↳
Wiederaufnahme
✘
trans
daŭri
überdauern
✘
daŭri
gante
in
der
Fortsetzung
✘
↳
Fortsetzng
— in der Fortsetzung
✘
be
daŭri
nde
leider
✘
↳
bedauerlicherweise
✘
↳
bedauerlich
✘
be
daŭri
nda
erbärmlich
— bedauernswert
✘
↳
elend
✘
↳
bedauernswert
✘
↳
bedauerlich
✘
long
daŭri
gi
langmachen
✘
↳
lang
(andauernd)
machen
✘
↳
in
die
Länge
ziehen
✘
↳
Länge
✘
longe
daŭri
gi
langmachen
✘
↳
lang
andauernd
machen
✘
↳
in
die
Länge
ziehen
✘
↳
Länge
✘
daŭri
gu
legi
zu
— fahre fort zu lesen
✘
be
daŭri
ndulo
Bedauernswerter
✘
be
daŭri
ndege
überaus
bedauerlich
✘
↳
jammerschade
✘
be
daŭri
ndaĵo
Bedauerlichkeit
✘
daŭri
s
ne
longe
lange
— es dauerte nicht lange
✘
daŭri
gota
deklaro
[Programmierung]
Vorwärtsdeklaration
✘
be
daŭri
nda
infano
Hascherl
✘
daŭri
gi
la
vojaĝon
weiterreisen
✘
daŭri
go
de
la
vojaĝo
Weiterreise
✘
Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
B
e
<
b
>
d
a
r
i
<
/
b
>
n
d
e
!
✔