Esperanto
Deutsch
neniu
kein
✘
nenia
kein
✘
ne
kein
✘
neniu
kein
e
— Person
✘
neniu
el
ni
kein
e
— keiner von uns
✘
neniu
el
la
infanoj
kein
e
— keines der Kinder
✘
nenia
kein
e
✘
neniakaze
kein
e
— auf keinen Fall
✘
nenia
kaŭzo
kein
e
— keine Ursache
✘
ne
havi
sukceson
kein
e
— keinen Erfolg haben
✘
mi
ŝatas
nek
tion
nek
la
alian
kein
e
— ich mochte keines von beiden
✘
neniu
kein
es
✘
↳
kein
er
✘
nenies
kein
es
✘
nenia
kein
es
✘
↳
kein
er
✘
neniufoje
kein
mal
✘
neniam
kein
mal
— niemals
✘
neniom
gar
kein
— Menge
✘
nenia
kein
erlei
✘
en
nenia
maniero
kein
erlei
— auf keinerlei Weise
✘
tute
ne
kein
eswegs
✘
nepre
ne
kein
eswegs
✘
neniel
kein
eswegs
✘
neniamaniere
kein
eswegs
✘
entute
ne
kein
eswegs
✘
nepre
ne
kein
esfalls
✘
neniamaniere
kein
esfalls
✘
neniakaze
kein
esfalls
✘
neniaflanke
kein
erseits
✘
mirige
kein
Wunder
✘
de
nenia
flanko
kein
erseits
✘
premunuo
Druc
kein
heit
✘
baro
[Technik]
Druc
kein
heit
— Druckmaß: Bar
✘
neniam
zu
kein
er
Zeit
✘
osteopato
Gelen
kein
renker
✘
neniuokaze
auf
kein
en
Fall
✘
neniukaze
auf
kein
en
Fall
✘
neniel
in
kein
er
Weise
✘
↳
auf
kein
e
Weise
✘
neniakaze
auf
kein
en
Fall
✘
kiropraktikisto
Gelen
kein
renker
✘
sendistinge
kein
en
Unterschied
machend
✘
neniel
auf
kein
erlei
Weise
✘
nenial
aus
kein
em
Grunde
✘
neakcentita
[Phonetik]
kein
en
Akzent
tragend
✘
malema
kein
e
Lust
zu
...
✘
kiropraktiko
Gelen
kein
renkung
✘
nediskutinda
kein
e
Diskussion
wert
✘
senlabori
kein
e
Arbeit
haben
✘
esprimo
Ausdruck
(
kein
Druckerausdruck!)
✘
entjero
eine
ganze
Zahl
(
kein
e
Bruchzahl)
✘
videbla
signo
sichtbare
Zeichen
(
kein
e
Steuerzeichen)
✘
senlabori
kein
e
Arbeitsstelle
haben
✘
neniakondiĉe
unter
kein
er
Bedingung
✘
↳
unter
kein
en
Umständen
✘
mikrocefalo
Mensch
mit
anomel
verl
kein
ertem
Schädel
✘
azoa
kein
e
Lebewesen
enthaltend
✘
malbrua
wenig
oder
kein
e
Geräusche
machend
✘
gemuta
gemütlich
(
kein
amtliches
Esperantowort!)
✘