EsperantoDeutsch
bomboSprengkörper
Bombe
ambroAmbra
Amber
ambloPassgang
ambbeide
alikonstruadoUmbau
embrioLeibesfrucht
Keim
Embryo
Embryionalstadium
Anfangsstadium
[Biologie] Anfang
embriaunreif
ungeboren
embryonal
emboloEmbolus
Blutpfropf im Blutstrom
[Medizin] Blutgerinsel
embolioEmboli
emblemoEmblem
cimbaloZimbel
cembroZirbelkiefer
Zirbelbaum
Arve
ĉarlatanĵoHumbug
ĉambroZimmer
Stube
Raum
Parlamentskammer
Kammer
Gemach
ĉambraZimmer~
Kammer~
bombaviadiloBomber
blagoHumbug
bambuoBambus
atributoSymbol
aplomboAplomb
ambosoAmboss
embuskoFalle
Anstand
embuskiverstecken
im Hinterhalt liegen
auflauern
Lauer legen
Hinterhalt legen
embuskehinterrücks
aus dem Hinterhalt
embolioGefäßverschluss
Embolie
Blutbahnverstopfung
[Medizin] Blutbahnverschluss
emblemoWappenbild
Sinnbild
Kennzeichen
Kartenfarbe
Hoheitszeichen
Farbe
Abzeichen
embargoHandelssperre
Hafensperre
Embargo
Beschlagnahme eines Schiffes
Ausfuhrverbot
embargiunter Embargo legen
eine Handelssperre verhängen
eine Hafensperre verhängen
eine Hafensperre verfügen
ein Ausfuhrverbot verhängen
ĉirkaŭmanoArmband
ĉirkaŭmanbendoArmband
cimbaloHackbrett — Musikinstrument
braceletoArmband
bombonoBonbon
bombastoBombast
bombakoWollbaum
bambusoBambusrohr
asemblo[Programmierung] Assembler (maschinennahe Programmiersprache)
asemblizusammensetzen
assemblieren
Assemblersprache in Maschinensprache umwandeln
aplombosicheres Auftreten
selbstbewusstes Auftreten
Selbstsicherheit
Nachdruck
aplombasicher auftretend
selbstsicher
selbstbewusst
forsch
ambiguamehrdeutig
ambicioStreben
Ehrgeiz
Ambition
ambiciistreben
ehrgeizig sein
Ehrgeiz zeigen
ambiciastrebsam
ehrgeizig
ambitioniert
alikonstruiumbauen
emberizoAmmer
embarasoVerwirrung
Verlegenheit
Problem
[Umgangssprache] Pferdefuß
Not
Lästiges
Hemmnis
Enge
embarasiverhindern
peinigen
in Verwirrung bringen
hemmen
behindern
embarasaverlegen
unangenehm
peinlich
embalaĝoVerpackung
Umhüllung
Emballage
dumembrazweigliedrig
diskombiauskämmen
denombrivorzählen
deltoidoRhomboid
decembroDezember
ĉirkaŭmetiumbinden
ĉirkaŭligiumbinden — Schürze
ĉambretoZimmerchen
Kammer
ĉambraroZimmerflucht
brakfaldoArmbeuge
bombiksoSeidenspinner
Seidenraupe
Maulbeerspinner
bombastoWortschwall
Redeschwulst
bombastaschwülstig
hochtrabend
bombastisch
bombardibombardieren
beschießen
asembleogesetzgebende Körperschaft
beratende Körperschaft
Volksversammlung
Versammlung
arbalestoArmbrust
ambulancoAmbulanz
ambrozioKöstlichkeit
Götterspeise
Ambrosia
ambasadodiplomatische Gesandtschaft
Botschafter
alambiko~kolben
Destillierglas
DBM[EDV] Abkürzung für „datumbaz-manipulilo“ = „Datenbankmanagementsystem“
embuskigiin einem Hinterhalt postieren
einen Hinterhalt schaffen
einen Hinterhalt legen
embuskejoVersteck
Hinterhalt
embrazuroSchießscharte
Leibung
Fensternische
eltombigoAusgrabung
duonombroHalbschatten
ditiramboLoblied
Dithyrambus
datumbuso[EDV] Datenbus
datumbazoDatenbasis
[EDV] Datenbank
ĉambelanoKämmerer
Kammerherr
brulbomboBrandbombe
bombonujoPralinenpackung
Bonbonniere
bildskizo[EDV] Thumbnail
banĉambroBadestube
asemblilo[Programmierung] Assembler — Programm
asemblero[Programmierung] Assembler — Programm
ambulancoKrankenwagen
Krankentransportwagen
Krankenauto
Feldlazarett
ambiguecoMehrdeutigkeit
akceptindaannehmbar
AnsemburgoAnsemburg
embriologoEmbryologe
embriologiistoEmbryologe
embarasitaverlegen
gehemmt
befangen
embarasiĝiin Verwirrung geraten
embarasigaverfänglich
elastaverformbar
duktilaverformbar
dormĉambroSchlafzimmer
domkolomboHaustaube
denombradoZählung
datumbankoDatensammlung
Datenbasis
[EDV] Datenbank
ĉirkaŭkonstruiherumbauen
brakhorloĝoArmbanduhr
bombardonoBasstrompete
bombardiloMörser
bombardadoBombardement
Beschuss
bombakacojWollbaumgewächse
bambuŝosojBambussprossen
b.t.Abkürzung für „bonvolu turni“: „bitte umblättern“
ambasadoroGesandter
Botschafter
ambasadejoGesandtschaft
Botschaft
almembrigoEinverleibung
Eingliederung
DBMS[EDV] Abkürzung für „datumbaz-manipula sistemo“ = „Datenbankmanagementsystem“
embriotomioEmbryotomie
Embryoentfernung
embriologioLehre von der Keimesentwicklung
Embryologie
embriogenioKeimesentwicklung
Embryonalgenese
Embryonalentwicklung
Embryogenie
embiogenezoKeimesentwicklung
Embryogenese
elkombitaĵoAusgekämmtes
dismembriĝoZergliederung
dismembriĝizergliedern
ĉambristinoZofe
Zimmermädchen
ĉambra roboHausmantel
Hauskleid
bombopafiloGranatwerfer
bombokanonoGranatwerfer
bombinatoroUnke
antaŭĉambroVorzimmer
Diele
ambulatorioWandelgang
Foyer
ambaŭflankebeiderseits
beiderseitig
alarmopretaalarmbereit
alarmbremsoNotbremse
embriogenezoEmbryonalgenese
Embryonalentwicklung
disportiherumbringen
densecnombro[Physik] Dichtezahl
certegabombensicher
ĉambroludejoKammerspiele
butontrabo[EDV] Symbolleiste
bombrifuĝejoLuftschutzkeller
bombaviadiloBombenflugzeug
bloko[Programmierung] Programmblock
ambaŭdirekta[EDV] vollduplex
bidirektional
ambasadorejoGesandtschaft
Botschaft
dimensinombro[Mathematik] Dimensionalität
ĉirkaŭskribitaumbeschrieben
aranĝosimbolo[EDV] Formatzeichen
disa datumbazo[EDV] verteilte Datenbank
diraka kombiloDiracscher Kamm
ĉambroagentejoZimmervermittlung
Zimmernachweis
bredoalbumoZuchtstammbuch
brakialoArmbeugemuskel
asembla lingvo[Programmierung] Assemblersprache
efektiva nombroIst-Bestand
dispneoAtembeschwerden
dupersona ĉambroZweibettzimmer
datumbaza lingvo[EDV] Datenbanksprache
Datenbank-Abfragesprache
akordigeblaübereinstimmbar
bruturmentoLärmbelästigung
alarmopreteceAlarmbereitschaft
akordo[EDV] Tastenkombination
adicieska simbolo[Mathematik, EDV] Additionsoperator
Baden-VirtembergoBaden-Württemberg
ekflamiĝemaleicht entflammbar
dukotiledonajZweikeimblättrige
biblioteko[EDV] Programmbibliothek
duuma nombrosistemobinäres Zahlensystem
datumbaz-manipulilo[EDV] Datenbankmanagementsystem
ĉambro de la metiojHandwerkskammer
baden-VirtemberganoBaden-Württemberger
ambaŭdirekta reĝimo[EDV] Vollduplex-Modus
ambaŭdirekta kanalo[EDV] Vollduplex-Kanal
dekuma nombrosistemo[Mathematik] Dezimalsystem
aritmetika meznombroarithmetisches Mittel
decimala nombrosistemo[Mathematik] Dezimalsystem
deksesuma nombrosistemohexadezimale Darstellung
[Mathematik, EDV] Hexadezimalsystem
datumbaz-manipula sistemo[EDV] Datenbankmanagementsystem
aŭdvidadurch Hören und Sehen wahrnehmbar
dec.Abkürzung für „decembro“ = „Dezember“

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Esti en granda e<b>mb</b>araso.
Timi sian propran o<b>mb</b>ron.
Rigardu per a<b>mb</b>a okuloj!
Rigardi per a<b>mb</b>a okuloj.
Sidi en amaso da e<b>mb</b>araso.
Esti inter martelo kaj a<b>mb</b>oso.
A<b>mb</b>a floroj de samaj valoroj.
Stari per unu piedo en la to<b>mb</b>o.
Eliri sen frakaso el granda e<b>mb</b>araso.
Rostita kolo<b>mb</b>eto ne flugas al bueto.
Kiu kapon posedas, ko<b>mb</b>ilon jam trovos.
Kie lumo ekzistas, anka o<b>mb</b>ro trovias.
Atendis, meditis, is en to<b>mb</b>on englitis.
Dentoj mordas la langon, tamen a<b>mb</b>a sin amas.
Malsaulo kiel ta<b>mb</b>uro, kiu pasas, lin batas.
Ne mankas to<b>mb</b>o por mortinto nek pano por vivanto.
Pli felia estas martelo insultata, ol a<b>mb</b>oso kompatata.
Bonaj infanoj gepatrojn feliigas, malbonaj ilin ento<b>mb</b>igas.