EsperantoDeutsch
zonoZone
Taille
Riemen — Gürtel
Magnetband
Leibriemen — Gürtel
Landstrich
Gürtel
Gurt
Funktionsfeld
[EDV] Feld
Breite
zoniumschnallen
umringen
umgürten
gürten
Gürtel umlegen
Gürtel — Gürtel umlegen
zonazu einer Zone gehörend
zonal
Zonen~
ozonoOzon
ozoniziOzon — mit Ozon anreichern
ozoniOzon — mit Ozon versehen
ozonhavoOzon — Ozongehalt
ozoniozonisieren
mit Ozon versehen
zonumodas Sichumgürten
Sichumgürten
zonumisich gürten
gürten — umgürten, sich gürten, Gurt gürten
gurten
sezonoTheaterspielzeit
Saison
Jahreszeit
Hochbetriebszeit
Hauptreisezeit
Hauptgeschäftszeit
sezonesaisonweise
rezonoVernunftsschluß
Vernunftsschluss
Vernunftschluss — Folgerung
Räson
Einsicht
rezoniüberlegen
verständig erwägen
vernünftig denken
urteilen
schließen
räsonieren
folgern
denken — folgern
Schlüsse ziehen
mezonoMeson
ilzonoToolleiste
Toolbar
[EDV] Symbolleiste
gazonoRasen
Grasteppich
bizonoWisent
Bison
bezonoBedürfnis
Bedarf
bezoninötig haben
gebrauchen — benötigen
brauchen
benötigen
bezonanötig
bedürftig
zonbukoGürtelschnalle
savzonoRettungsgürtel
rajdantinoAmazone
prizonoGefängnis
ozonizimit Ozon anreichern
murzonoEinfriedigung
mamzonoBüstenhalter
BH
kanzonofreches Lied
Kanzone
Chanson
horzonoZeitzone
blazonoWappenschild
Wappen
amazonoReiterin
Mannweib
Amazone
Amazonas
FrizonoFriese
ArizonoArizona
tio superas mian horizontonHorizont — das geht über neinen Horizont
tempozonoZeitzone
seĝozono[Kfz] Sicherheitsgurt
savozonoRettungsgürtel
rezonemazankend
schimpfend
räsonierend
rezonadoÜberlegung
Vernunftschluß
Vernunftschluss
Räsonement
Folgerung
ozontruoOzonloch
ozonhavaozonhaltig
menuzono[EDV] Menüzeile
[EDV] Menüleiste
horizontoHorizont
dipazono[Musik] Kammerton — Diapason
bezonegaübeeraus nötig
vonnöten — überaus nötig
dringend notwendig
bezonataerforderlich — benötigt
bezonaĵoGebrauchsgegenstand
Gebrauchsartikel
Bedarfsartikel
ambezonaliebesbedürftig
FrizonioFriesland
tola zonoLeibbinde
senbezoneunnötigerweise
senbezonaunnötig
unbenötigt
entbehrlich
sekurzonoSicherheitsgurt
misrezoniunvernünftig urteilen
laŭbezonenach Wunsch
nach Bedarf
jeweils
Wunsch
kortizonoKortison
Cortison — Nebennierenhormon
koksozonoHüftgürtel
influzonoEinflußbereich
Einflusszone
Einflussbereich
horizontoGesichtskreis
garnizonoMilitärstandort
Garnison
Besatzung
diapazonoStimmgabel
[Musik] Kammerton
ĉassezonoJagdzeit
bezoni ionot — etwas not tun
batalzonoKampfzone
batalregionoKampfzone
agobezonoTatendrang
Handlungsdrang
adreszono[Programmierung] für die Adressierung zuständiger Befehlsteil
zonovermojGürtelwürmer
zonerupcioHerpes
Gürtelrose
Gürtelausschlag
[Medizin] Bläschenausschlag
skorzoneroSkorzonera
Schwarzwurzel
ŝeti lazonLasso
prikanzoniim Lied (jemanden) besingen
postsezono[Tourismus] Nachsaison
ozontavoloOzonschicht
ozondetruiloOzonkiller
okazontaĵoEreignis
nebezonataunnötig
nicht benötigt
entbehrlich
abkömmlich
mezonombroMittel
Durchschnittswert
Durchschnitt
mezonombradurchschnittlich
laŭ bezononach Bedarf
kimonozonoKimonogürtel
ĵartelzonoStrumpfhalter-Gürtel
horizontalahorizontal
danĝerzonoGefahrenzone
ĉirkaŭzoniumschnallen — Gürtel
umgürten
bezoni ionnötig — etwas nötig haben
utiligi la okazonnutzen — die Gelegenheit nutzen
seka sezonoTrockenzeit
preni pozonPositur — sich in Positur stellen
preni edzonehelichen
pluvosezonoRegenzeit
ozona tavoloOzonschicht
necesbezonoNotwendigkeitsbedürfnis
kudrobezonoNähbedarf
korozonuksoKorossosnuss
kartoĉozonoPatronengürtel
Patronengurt
horizontaloZeilenmatrix
Zeile
Waagrechte
Waagerechte
Reihe
Horizontale
Horitzontalreihe — Matrix
horizontalawagerecht
waagerecht
helpobezonaruhebedürftig
hilfsbedürtig
hilfsbedürftig
garnizonejo[Militär] Unterkunft
Truppenstandort
Truppen-Standort
Stadt mit einer Garnison
frajosezonoLaichzeit
fari paŭzonpausieren
dormobezonoSchlafbedürfnis
blazonŝildoWappenschild
antaŭsezono[Tourismus] Vorsaison
zono de influoEinflusszone
vojaĝasezonoReisezeit
utiligi la okazonnützen — die Gelegenheit nutzen
teatrosezonoTheatersaison
subzona batoTiefschlag — Boxen
subtenbezonaunterstützungsbedürftig
senti naŭzonekeln — sich ekeln
senhontaobszön — schamlos
pluva sezonoRegenzeit
ozonoterapioOzontherapie
Ozonheilbehandlung
Heilbehandlung mit Sauerstoff und Ozon
ovometsezonoLegezeit — der Henne
obscenaobszön
nepre bezonientbehren — nicht entbehren können
malkonvenaobszön — ungehörig
gazontondiloRasenschere
Rasenmäher
energibezonoEnergiebedarf
buko de zonoGürtelschnalle
vintra sezonoWinterzeit
veki procezon[EDV] Prozess wiederaufnehmen
teatra sezonoTheatersaison
sezona biletoDauerkarte
pariĝa sezonoPaarungszeit
mezvarma zonogemäßigt — Wetter: gemäßigte Zone
interezonaskaverzinslich
eŭropa bizonoWisent
ekuzobezonaĵoGebrauchsbeginn
eble okazontaeventuell
aglomera zonoBallungsgebiet
cenobitoZönobit
zono de influoEinflussbereich
rikolta sezonoErntezeit
nepre bezonataunentbehrlich — unbedingt benötigt
unabkömmlich
kazo de bezonoNotfall
garnizona urboGarnisonsstadt
eksciti naŭzonEkel — Ekel erregen
doni interezonverzinsen — sich verzinsen
surstampi vizonvisieren — Pass
senzona manteloHänger — Mantelform
obscenecoObszönität
obscenaĵoObszönität
ne ricevi edzonJungfer — eine alte Jungfer werden
kortizonterapioKortizontherapie
fari uzon de ioGebrauch
bezonanta helpohilfsbedürftig
preni kiel bazonzugrundelegen
malvasthorizontabeschränkt
kovri la bezonondecken — den Bedarf decken
havi ĉiun kaŭzonGrund — allen Grund haben
fojnfalĉa sezonoHeumahd — Zeit der Heumahd
eksrii la kaŭzondahinterkommen — erfahren
kulmino de la ĉefsezonoHochsaison
videbla horizonto[Schifffahrt] Kimm
starigi hipotezonHypothese — eine Hypothese aufstellen
malkaŝi la kaŭzondahinterkommen
li ĝin ne bezonasentbehren — er kann es entbehren
horizontala sekcoHorizontalschnitt
eltrovi la kaŭzondahinterkommen — aufdecken
ekkapte la okazonGelegenheit — die Gelegenheit ergreifen
bezonante ripozonruhebedürftig
suprentiri la nazonNase — Nase rümpfen
mokrideti la nazonNase
malvasthorizontuloKrämer — im übertragenden Sinne
malvasthorizontecoBeschränktheit
konduki la bezononHaushalt
kaŭzi al iu naŭzonverekeln
gazon rakete eligipuffen — Gas oder Dampf knallend ausstehen
fordormi la okazonSache verschlafen
Gelegenheit verschlafen
Gelegenheit auslassen
doni al iu okazon por paroliWort — jemanden zu Wort kamen lassen
sekurzono seĝozono[Kfz] Sicherheitsgurt
redukti (la prezon)verbilligen — herabsetzen
plialtigi la prezonverteuern — Preis
kontorbezonaĵbutikoSchreibwarenhandlung
intersezona manteloÜbergangsmantel
horizontala formatoQuerformat
bezono por unu tagoTagesbedarf
lascivecoObszönität — Geilheit
horizontala projekcioHorizontalprojektion
fari komplezon al iuGefälligkeit — jemandem einen Gefallen tun
Gefallen — jemandem einen Gefallen erweisen
suprentiri (la nazon)rümpfen — Nase
koncerne la organizonorganisatorisch — in organisatorischer Hinsicht
koncernante la kaŭzonursächlich — die Ursache betreffend
horizontala ekvilibro[Sport] Standwaage
bezonaĵo por unu tagoTagesbedarf
trafi ĝuste en la mezonMitte — genau in die Mitte treffen
horizontala projekciaĵoGrundriss
horizontala projekciadoGrundrissplan
postuli pli malaltan prezonunterbieten

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Fordormi la oka<b>zon</b>.
Per be<b>zon</b>o venas mono.
iu se<b>zon</b>o kun sia bono.
Li tenas la na<b>zon</b> supren.
Lerteco soron ne be<b>zon</b>as.
Enspezo postulas elspe<b>zon</b>.
Pekon seri oni ne be<b>zon</b>as.
iu persono kun sia be<b>zon</b>o.
Li dentojn prunti ne be<b>zon</b>as.
Li kuraon kolekti ne be<b>zon</b>as.
Granda ipo be<b>zon</b>as profundon.
Ne ovu na<b>zon</b> en fremdan va<b>zon</b>.
Kiu bone agas, timi ne be<b>zon</b>as.
Be<b>zon</b>o estas plej forta ordono.
Kvalito bona ne be<b>zon</b>as admonon.
Dio scias bone pri niaj be<b>zon</b>oj.
Pasero sperta ne be<b>zon</b>as averton.
Vero ne be<b>zon</b>as mediti nek spriti.
Ne ovu la na<b>zon</b> en fremdan va<b>zon</b>.
Li havas pli da mono ol da be<b>zon</b>o.
En fremdan va<b>zon</b> ne ovu la na<b>zon</b>.
Kiu tro be<b>zon</b>as, tiu leon ne konas.
Kion ni vere be<b>zon</b>as, Dio in donas.
Kara estas dono en minuto de be<b>zon</b>o.
Kiu volas komerci, tiu saon be<b>zon</b>as.
paru kiam bone, vi havos kiam be<b>zon</b>e.
Ne be<b>zon</b>as la kapo konsilon de kruroj.
Honoro ne donas, kion stomako be<b>zon</b>as.
Re<b>zon</b>ado kaj filozofado panon ne donas.
Por glate mensogi, oni spriton be<b>zon</b>as.
Mi havas pri tio nek scion nek supo<b>zon</b>.
Ne krau en puton, ar vi trinki be<b>zon</b>os.
Kiu oka<b>zon</b> forovas, in jam ne retrovas.
En puton ne krau, ar vi trinki be<b>zon</b>os.
Kiu perdis la kapon, ne be<b>zon</b>as jam apon.
Kiu avidas pli bonan, perdas plej be<b>zon</b>an.
Edzo edzinon ladas, edzino ed<b>zon</b> apladas.
Ni reciproke nin konas, klarigon ne be<b>zon</b>as.
Konsilojn iu donas, sed ne kiam oni be<b>zon</b>as.
Ne re<b>zon</b>u pri tio, kio estas ekster via metio.
Kiu konsilas kaj re<b>zon</b>as, tiu helpon ne donas.
Ju pli granda be<b>zon</b>o, des pli granda la prezo.
Metio manon ne be<b>zon</b>as kaj manon tamen donas.
Ju pli la infanoj be<b>zon</b>as, des pli Dio al vi donas.
Oka<b>zon</b> kaptu e l kapo, ar la vosto estas glita.
Faru hodia, kion vi povas, morga vi eble oka<b>zon</b> ne trovos.
Fremdlando objekton por speso donas, sed por in venigi, oni spesmilon be<b>zon</b>as.