Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
amoroAmor
körperliche Liebe
erotische Zuneigung
Gott der Liebe
Geilheit
Eros
amorikörperlich lieben
erotisch lieben
Sex machen
Sex haben
Liebe machen
humorahumoristisch
gut gelaunt
amorfaformlos
amorph
akroMorgen
ekmordizubeißen
anbeißen
demordiabbeißen
bonmorawohlgesittet
sittsam
ehrbar
hidrokorako[Zoologie] Kormoran
ĝismortabis zum Tod
formortiaussterben
absterben
dismordizerbeißen
brezischmoren
amortizizurückzahlen
tilgen
löschen
dämpfen
amortisieren
abtragen
amoristoCallboy
amorantoLiebhaber
Gespiele
homomorfia[Mathematik] homomorph
homomorfa[Mathematik] homomorph
holomorfaholomorph
ganzförmig
hemoroidamorrhoidisch
hemoragiomorrhagie
morraghie
Gewebeblutung
hemoragiazur Blutung führend
morrhagisch
morragisch
gewebsblutend
gajhumoragemütlich
etikamoralisch
demordetiabnagen
ĉefmemoro[EDV] Hauptspeicher
bonhumorawohlgemut
gutgelaunt
guten Humor habend
aŭroroMorgenrot
armoracioMeerrettich
homomorfio[Mathematik] Homomorphismus
hemoroidojmorrhoiden
ĝis morgaŭbis morgen
gasmortigivergasen
mit Gas töten
mit Gas ermorden
frostmortierfrieren
[Botanik] auswintern
enmemorigieinprägen — ins Gedächnis
endomorfioEndomorphismus
demoralizizersetzen
verderben — moralisch
demoralizazersetzend
demoralisierend
demoraliĝiversumpfen — moralisch
demoralisieren
Moral und Sitte untergraben
batmortigitotschlagen
erschlagen
batalmortiim Krieg fallen
aŭtomorfioAutomorphismus
amortiziloDämpfer
amoristinoProstituierte
Nutte
Kurtisane
Hure
Callgirl
amorantinoGespielin
aŭroroMorgenröte
aŭroriMorgenrot aufleuchten
AŭroraGöttin der Morgenröte
homonimigo[Programmierung] Polymorphie
homeomorfioHomöomorphismus
homeomorfiahomöomorph
heteromorfaheteromorph
andersgestaltig
genocidoVölkermord
formortintaausgestorben
abgestorben
formorekono[EDV] Mustererkennung
fatamorganoFata Morgana
demorfinizoEntwöhnung (bei einer Sucht)
demorfinizientwöhnen (bei einer Sucht)
ĉirkaŭmordiabnagen
abfressen — Knochen
bonhumorecoLustigkeit
Gutgelauntheit
asasinoMeuchelmord
frumatenefrühmorgens
demoraliziĝoZersetzung der Moral
Verwilderung
Untergrabung
Demoralisierung
ĉiumatenejeden Morgen
bombardiloMörser
batalmortigitöten (im Krieg)
totschlagen
homeomorfiecoHomöomorphie
geomorfologioWissenschaft von der Erdoberflächenform
Geomorphologie
fizika memoro[EDV] physikalischer Speicher
fantasmagorioPhantasmorgie
ĉirkaŭmordetiherumnagen
annagen
abnagen — Knochen
abknabbern
ĉi-matenediesen Morgen
asocia memoro[EDV] Assoziativspeicher
ekstera memoro[EDV] externer Speicher
asociuma memoro[EDV] Assoziativspeicher
epulisoZahnfleischtumor
Demorganaj leĝoj[Mathematik] De Morgansche Gesetze
ĝismorte malamikatodfeind
spinnefeind
ĝismorta malamikoTodfeind
Erzfeind
frumateneam frühen Morgen
akreoMorgen (Feldmaß)
fiamoralisch schlecht
etosomoralische Haltung
dinamika memorareodynamischer Speicherbereich
[Programmierung] dynamischer Speicher
asasinimeuchlerisch morden
etosodas Ganze der moralischen Gesinnung
energi-dependa memoro[EDV] flüchtiger Speicher
duonkonduktila memoro[EDV] Halbleiterspeicher
asasinuloMeuchelmörder
eskimumieine Eskimorolle machen
energi-nedependa memoro[EDV] nichtflüchtiger Speicher
dinamika memordisponigo[Programmierung] dynamische Speicherzuweisung
holokaŭstoMassenmord durch Verbrennen
fi~für moralische Wertminderung

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Minacoj ne <b>mor</b>tigas.
Kia vivo, tia <b>mor</b>to.
Kiu bojas, ne <b>mor</b>das.
Alia urbo, alia <b>mor</b>o.
<b>Mor</b>ga frue venos plue.
Doni lecionon de <b>mor</b>oj.
Alia tempo, aliaj <b>mor</b>oj.
Li estas en acida hu<b>mor</b>o.
Enskribu en vian me<b>mor</b>on.
Depost tempo neme<b>mor</b>ebla.
Aliaj tempoj, aliaj <b>mor</b>oj.
Homo esperas, <b>mor</b>to aperas.
Hodia forto, <b>mor</b>ga <b>mor</b>to.
Hodia al mi, <b>mor</b>ga al vi.
Leo malaperas, <b>mor</b>o daras.
Pasinta doloro for el me<b>mor</b>o.
Doni al iu la baton de <b>mor</b>to.
iu <b>mor</b>ga havas sian zorgon.
Vivis puninde, <b>mor</b>tis ridinde.
Hodia supre, <b>mor</b>ga malsupre.
Fari al iu predikon pri <b>mor</b>oj.
Homo esperas, <b>mor</b>to aperas.
ibulo is <b>mor</b>to restos ibulo.
En kompanio e <b>mor</b>to facilias.
Staras la <b>mor</b>to jam en la korto.
Novaj sinjoroj, novaj <b>mor</b>oj.
Li havas iun horon alian <b>mor</b>on.
Hodia festene, <b>mor</b>ga malplene.
En amaso e <b>mor</b>to estas pli gaja.
Tondro kampulon me<b>mor</b>igas pri Dio.
Kontra doloro helpas bona hu<b>mor</b>o.
Kiu <b>mor</b>di ne povas, kisi ekprovas.
Neniu scias, kio <b>mor</b>ga lin trafos.
Ne ekzistas forto kontra la <b>mor</b>to.
Fidanta al vorto atendas is <b>mor</b>to.
Mensoganto devas havi bonan me<b>mor</b>on.
Kiam kreskas honoro, kreskas hu<b>mor</b>o.
i helpos kiel hirud al <b>mor</b>tinto.
uldo ne rustias, uldo ne <b>mor</b>tias.
Oni bonon forgesos, malbonon me<b>mor</b>as.
Li salutas profunde kaj <b>mor</b>das hunde.
Kiu volas mensogi, devas bone me<b>mor</b>i.
Ne valoras bofilo, kiam <b>mor</b>tis filino.
Beleco hodia estas, <b>mor</b>ga ne restas.
<b>Mor</b>dantaj hundoj kuras iam kun vundoj.
Felio hodia karesas, <b>mor</b>ga forgesas.
e plej granda fido me<b>mor</b>u pri perfido.
Post <b>mor</b>to kuracilo jam estas sen utilo.
Me<b>mor</b>i pri mezuro en laboro kaj plezuro.
Por muon <b>mor</b>tigi, oni pafilegon ne uzas.
Por malsanulo forto, por kokido la <b>mor</b>to.
<b>Mor</b>tinta seru ielon, vivanta ian celon.
Ili estas en akordo, kiel peto kaj <b>mor</b>do.
Ne iu hundo bojanta estas hundo <b>mor</b>danta.
Knaba gusto kun forto daras is la <b>mor</b>to.
Anta <b>mor</b>tigo de urso ne vendu ian felon.
Ni forgesas averton, ni me<b>mor</b>as la sperton.
<b>Mor</b>ga estas la amata tago de mallaboruloj.
La <b>mor</b>to ne distingas, iujn egale atingas.
Vivanton ni malhonoras, <b>mor</b>tinton ni adoras.
Kiu por iuj laboras, pri si mem ne me<b>mor</b>as.
Amu edzinon plej kore, sed tenu in bon<b>mor</b>e.
Hodia pagi vi devas, <b>mor</b>ga kredite ricevos.
En unu sako du katoj, iam <b>mor</b>doj kaj gratoj.
Bone kreskas la herbo, sed evalo jam <b>mor</b>tis.
Kio al unu donas forton, al alia donas <b>mor</b>ton.
Dentoj <b>mor</b>das la langon, tamen amba sin amas.
Malavarulo kaj porko estas bonaj post la <b>mor</b>to.
Du <b>mor</b>tojn vi ne havos, de unu vi vin ne savos.
Ne unu hundo lin <b>mor</b>dis, ne unu vento lin tordis.
Naskiu, edziu kaj <b>mor</b>tu iam monon alportu.
Ne mankas tombo por <b>mor</b>tinto nek pano por vivanto.
Mensogu kiom vi volas, sed me<b>mor</b>u kion vi parolas.
Senpaga estas nur la <b>mor</b>to, sed i kostas la vivon.
Ne prokrastu is <b>mor</b>ga, kion vi povas fari hodia.
Restis nenio absolute, nek por <b>mor</b>di, nek por gluti.
La <b>mor</b>to ercon ne komprenas: oni in vokas, i venas.
Malbonon oni me<b>mor</b>i ne esas, bonon oni balda forgesas.
Uzu tempon estantan, antavidu estontan, me<b>mor</b>u estintan.
Kiu mensogis per unu vorto, ne trovos kredon is la <b>mor</b>to.
Ne bedaru hieraan, ne atendu <b>mor</b>gaan, ne forlasu hodiaan.
Faru hodia, kion vi povas, <b>mor</b>ga vi eble okazon ne trovos.
Pli bona estas malgranda jen prenu ol granda <b>mor</b>ga venu.