Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
sonĝiträumen (im Schlaf)
ronĝibenagen
abnagen
abknabbern
ranĝiverschieben
[Eisenbahn] rangieren
manĝiverzehren
speisen
genießen
fressen — Tier
essen
dinieren
lonĝilongieren
ein Pferd an der Leine führen
ŝanĝiverändern
verwandeln
umändern
umwechseln (Geld)
umtauschen
ersetzen
auswechseln
abändern
plonĝiins Wasser springen
[Flugzeug] in den Sturzflug gehen
franĝimit Fransen verzieren
aranĝiveranstalten
ordnen
[EDV] layouten
einrichten
arrangieren
anordnen
ringiĝiRingform annehmen
revenĝivergelten
sich rächen
revanchieren
manĝigoSpeisung
Fütterung
manĝigispeisen
füttern
abspeisen
ĜinĝisDschingis
tagmanĝizu Mittag essen
svingiĝischwingen
schlingen
ŝanĝilo[Kfz] Schaltung
Schalter
formanĝiwegessen
verspeisen
aufzehren
aufessen
finmanĝizu Ende essen
aufessen
elŝanĝiumtauschen
austauschen
deŝanĝiabändern
ablösen — vom Dienst
aranĝitaeingerichtet
aranĝilo[EDV] Layoutprogramm
alaranĝianpassen
ŝanĝiĝoÄnderung
veränderung
Wendung
Wechsel
Wandlung
Wandel
Umschwung
ŝanĝiĝisich ändern
sich verändern
sich abwechseln
misŝanĝifalsch wechseln
abändern
manĝilaroService
Geschirr
Gedeck
Essbesteck
malaranĝiwiederumstoßen
durcheinanderbringen
absagen — ein Fest
finaranĝizu Ende bringen
fertig arrangieren
estingiĝiverlöschen — Kerze
aussterben
auslöschen
ausgehen — Feuer
elhinĝigiaushängen — Tür
ausheben
aliaranĝianders einrichten
ĜengisDschingis
revenĝistoRächer
Revanchist
revenĝismoVergeltung
Revanche
Rache
matenmanĝifrühstücken
distingiĝisich unterscheiden
sich hervortun
sich auszeichnen
sich abzeichnen
ŝanĝitaĵoÄnderung — Ergebnis
Verändertes
ŝanĝiĝemoWechselhaftigkeit
Veränderlichkeit
Unbeständigkeit
Beeinflussbarkeit
ŝanĝiĝemawetterwendisch
wechselhaft
veränderlich
unbeständig
schwankend
labil
relŝanĝilo[Eisenbahn] Weiche
interŝanĝiverwechseln
vertauschen
umtauschen
tauschen — z.B. Briefmarken
auswechseln
austauschen
interaranĝimiteinander verabreden
ĜingisoDschingis
pretaranĝita[EDV] vorformatiert
monŝanĝistoWechsler
svingiĝoSchwingung
manĝi volontemögen — Speise gern
neŝanĝiĝantanicht verändernd
gleichbleibend
kolorŝanĝiĝoFarbveränderung
Farbenspiel
antaŭaranĝitavorher arangiert
manipuliert
abgekartet
rapidumŝanĝilo[Kfz] Gangschaltung
programaranĝilo[Programmierung] Quellcodeformatierungsprogramm
deĵorŝanĝiĝoDienstablösung
deĵorŝanĝiĝivom Dienst ablösen
signifoŝanĝiĝoBedeutungswandel
ĈingisoDschingis
Ĝingis ĤanoDschingis Kahn
Ĝengis ĤanoDschingis Khan — historischer Mongolenkönig
interŝanĝi leterojnim Briefwechsel stehen
forigi la manĝilaronGeschirr abräumen
lavpurigenda manĝilaroAufwasch
lavpurigi la manĝilaronaufwaschen
ĈingisĥanoDschingis Khan
rangi antaŭvorgehen vor
Vorrang haben vor
kunjungitaĵoZaumzeug
Pferdegeschirr
Geschirre
Einspanngeschirr (für Tiere)
ŝaŭmestingiloSchaumlöscher — Feuerwehr

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Ara<b>ni</b>te, ordigite.
Ne esperite, ne so<b>ni</b>te.
Kiu edzias, tiu a<b>ni</b>as.
Vi min ma<b>ni</b>gos, mi vin trinkigos.
Ne el unu forno li ma<b>ni</b>s jam panon.
Scias la kato, kies lardon i ma<b>ni</b>s.
Instruas mizero ma<b>ni</b> panon sen butero.
La lipoj ne montru, kion ma<b>ni</b>s la buo.
Por afon forma<b>ni</b>, lupo trovos pretekston.
Kiam kato jam forma<b>ni</b>s, forpelado ne helpos.
Forma<b>ni</b>s en merkredo, ne seru en vendredo.
Kiu ion forma<b>ni</b>s en tago, malsatos vespere.
Stomako ne estas spegulo: kion i ma<b>ni</b>s, ne vidas okulo.
Kiu sin enjungis, devas tiri.
Atingi la vesperon de sia vivo.
Ne moku riveron, ne atinginte la teron.