Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
RVBBluo“ = „RGB“
~oid~z.B. „elipsoido“
tjoAbkürzung für „Tutmonda Junular-Organizo“ = „Weltjugendorganisation“
okkAbkürzung für „Organiza Komitato de Kongreso“ = „Organisationskomitee eines Kongresses“
ico[Elektr.] Abkürzung für „integrita cirkvito“ = „integrierter Schaltkreis“
bo~z.B. „bopatrino“ = „Schwiegermutter“
~on~z.B. „triono“ = „Drittel“
~ĉjoz.B. „Pecxjo“ = „Peterchen“
vol.Abkürzung für „volumo“ = „Band“
teĵoAbkürzung für „Tutmonda Esperantista jxurnalista Organizo“ = „Welt Esperantisten Journalisten-Organisation“
tejoAbkürzung für „Tutmonda Esperantista Junulara Organizio“ = „Weltumfassende Esperantisten Jugend-Organisation“
s-roAbkürzung für „senoro“ = „Herr“
okt.Abkürzung für „oktobro“ = „Oktober“
n-roAbkürzung für „numero“ = „Nummer“
fol.Abkürzung für „folio“ = „Blatt“
eld.Abkürzung für „eldono“
dol.Abkürzung für „dolaro“ = „Dollar“
d-roAbkürzung für „doktoro“ = „Doktor“
~ar~z.B. „arbaro“ = „Wald“
eld.„eldonejo“ = „Ausgabe“
al[Programmierung] übersetzter Befehl „goto“
~logoz.B. „fiziologo“ = „Physiologe“
~id~z.B. „hundido“ = „Welpe“
s-inoAbkürzung für „sinjorino“ = „Frau“
s-anoAbkürzung für „samideano“ = „Gleichgesinnter“
nano~Beispiel: „nanosekundo“ (nsek) = „Nanosekunde“
f-inoAbkürzung für „frauxlino“ = „Fräulein“
d-inoAbkürzung für „doktorino“ = „Doktorin“
~ej~z.B. „lernejo“ = „Schule“
~an~z.B. „Kubano“ = „Kubaner“
~ac~z.B. „rozaco“ = „Rosenart“
trad.„traduko“ = „Übersetzung“
meleagro„femalo meleagro“ = „Pute“
~et~z.B. „kiseto“ = „Küsschen“
bit[EDV] Kurzform von „bito“ = „Bit“
~ul~z.B. „lernulo“ = „Lernender“
~patioz.B. „kardiopatio“ = „Herzleiden“
~ologoz.B. „fiziologo“ = „Physiologe“
~metroz.B. „altometro“ = „Höhenmesser“
~manioz.B. „megalomanio“ = „Größenwahn“
~logioz.B. „fiziologio“ = „Physiologie
~ing~z.B. „ovingo“ = „Eierbecher“
~ec~z.B. „beleco“ = „Schönheit“
~algioz.B. „neuxralgio“ = „Nervenschmerz“
nogeloAbkürzung für „Nordgermana Esperanto-Ligo“ = „Norddeutscher Esperanto-Bund“
mikro~Beispiel: „mikrometro“ = „Millionstel Meter“
~ist~z.B. „laboristo“ = „Arbeiter“
~aĵ~z.B. „trinkajxo“ = „Getränk“
~ism~z.B. „marksismo“ = „Marxismus“
~il~z.B. „sxlosilo“ = „Schlüssel“
~estr~z.B. „urbestro“ = „ürgermeister
meleagro„masklo meleagro“ = „Truthahn“
avAbkürzung für „Akademia Vortaro“
TUG[EDV] Abkürzung für „Tehxa Uzul-Grupo“
~in~z.B. „lernulino“ = „Schülerin“
~er~z.B. „kukero“ = „Kuchenkrümel“
teksaĵo[EDV] Abkürzung für „Tut-Tera Teksajxo“
interreto„la Interreto“ = „das Internet“
~uj~z.B. „cindrujo“ = „Aschenbecher“
~ologioz.B. „fiziologio“ = „Physiologie“
~metrioz.B. „altometrio“ = „Höhenmessung“
jul.Abkürzung für „julio“ = „Juli“
fi~z.B. „fihundo“ = „falscher Hund“
bajt[EDV] Abkürzung für „bajto“ = „Byte“ — z.B. in Kbajt, Mbajt, Gbajt, etc.
.Abkürzung für „pagxo“ = „Seite“
p.Abkürzung für „pagxo“ = „Seite“
lin.Abkürzung für „linio“ = „Linie“
stif~z.B. „stifpatrino“ = „Stiefmutter“
let.Abkürzung für „letero“ = „Brief“
mili~Beispiel: „miligramo“ =„Milligramm“
vojaĝitaz.B. „multvojagxita lando“ = „ein vielbereistes Land“
str.Abkürzung für „strato“ = „Straße“
jan.Abkürzung für „januaro“ = „Januar“
HTMLAbkürzung für „HiperTeksta MarkLingvo“
send.Abkürzung für „sendito“ = „Absender“
min[Mathematik] Abkürzung für „minimumo“ = „Minimum“
traduktempa„traduktempa eraro“ = „Kompilierfehler“
maks[Mathematik] Abkürzung für „maksimumo“ = „Maximum“
mag.Abkürzung für „magistro“ = „Magister“
instr.Abkürzung für „instruisto“ = „Lehrer“
dec.Abkürzung für „decembro“ = „Dezember“
vojaĝintaz.B. „multvojagxinta viro“ = „ein vielgereister Mann“
sept.Abkürzung für „septembro“= „September“
pnd.Abkürzung für „pundo“ = „Pfund“ (Geld)
dir.Abkürzung für „direktoro“ = „Direktor“
ajnentspricht „bar“ (nach „um“ = „foo“)
s.d.Abkürzung für „sen dato“ = „ohne Datum“
kmAbkürzung für „kilometro“ = „Kilometer“
kgAbkürzung für „kilogramo“ = „Kilogramm“
kHzAbkürzung für „kiloherco“ = „Kilohertz“
elp.Abkürzung für „elparulo“ = „sprich aus“
dmAbkürzung für „decimetro“ = „Dezimeter“
dgrAbkürzung für „decigramo“ = „Dezigramm“
pk.Abkürzung für „posxtkarto“ = „Postkarte“
inĝ.Abkürzung für „ingxeniero“ = „Ingenieur“
del.Abkürzung für „delegito“ = „Delegierter“
ps.Abkürzung für „pseuxdonimo“ = „Pseudonym“
prez.Abkürzung für „prezidanto“ = „Präsident“
pm.Abkürzung für „posxtmarko“ = „Briefmarke“
TTT[EDV] Abkürzung für „Tut-Tera Teksajxo“ = „WWW“
vulpoterieroz.B. „durhara vulpoteriero“ = „Drahthaarfox“
P.S.Abkürzung für „postskribo“ = „Nachschrift“
~aĉ~z.B. „hundacxo“ = „Köter“ (s.a. Vorsilbe fi~)
ĉpAbkürzung für „cxevalpovo“ = „Pferdestärke“
A.S.Abkürzung für Aktiengesellschaft „Akcia Societo“
p.K.Abkürzung für „post Kristo“ = „nach Christus“
Univ.Abkürzung für „universitato“ = „Universität“
~icid~z.B. „insekticido“ = „Insektenbekämpfungsmittel“
~end~z.B. „pagenda sumo“ = „unbedingt zu zahlende Summe“
pĝkAbkürzung für „posxtgxirokonto“ = „Postgirokonto“
PPP[EDV] Abkürzung für „Punkt-al-Punkta Protokolo“ = „PPP“
ukAbkürzung für „Universala Kongreso“ = „Weltkongress“
TTF[EDV] Abkürzung für „trutajpa tiparo“ = „Truetype-Schrift“
PNLM[EDV] Abkürzung für „programebla nurlegebla memoro“ = „PROM“
PK[EDV] Abkürzung für „persona komputilo“ = „Personalcomputer“
ENKI[EDV] Abkürzung für „Esperanta Norma Kodo por Informintersxangxo“
gmtAbkürzung für „Grenvicxa Meza Tempo“ = „Greenwicher Zeit“
r.a.Abkürzung für „registrita asocio“ = „eingetragener Verein“
B[EDV] Abkürzung für „bito“ = „Bit“ oder „bajto“ = „Byte“
metAbkürzung für „Mez-Euxropa Tempo“ = „Mitteleuropäische Zeit“
KAK-arkitekturo[EDV] Abkürzung für „Komplika Aro de Komandoj-arkitekturo“ = „CISC-Architektur“
ŝil.Abkürzung für „sxilingo“ = „Schilling“ (österreichisches Geld)
VPNLM[EDV] Abkürzung für „visxebla programebla nurlegebla memoro“ = „EPROM“
AI[EDV] Abkürzung für „artefarita intelekto“ = „Künstliche Intelligenz“
DBM[EDV] Abkürzung für „datumbaz-manipulilo“ = „Datenbankmanagementsystem“
ueaAbkürzung für „Universala Esperanto Asocio“ = „Esperanto-Weltbund“
fr.Abkürzung für „franko“ = „Franken“ (Währung, z.B. in der Schweiz)
NLM[EDV] Abkürzung für „nurlegebla memoro“ = „Nur-Lese-Speicher“ = „ROM“
API[Programmierung] Abkürzung für „aplikprograma interfaco“ = „Programmierschnittstelle“
DBMS[EDV] Abkürzung für „datumbaz-manipula sistemo“ = „Datenbankmanagementsystem“
gejAbkürzung für „Germana Esperanto-Junolaro“ = „Deutsche Esperanto-Jugend“
selAbkürzun für „Sarlanda Esperanto-Ligo“ = „Saarländischer Esperanto-Bund“
vekAbkürzung für „Veterana Esperantista-Klubo“ = „Veteranen Esperantisten-Klub“
kkkAbkürzung für „konstanta kongresa komitato“ = „ständiger Kongressausschuss“
geaaußerdem Abkürzung für „Germana Esperanto-Asocio“ = „Deutscher Esperanto-Bund“
PGKD[Mathematik] Abkürzung für „plej granda komuna divizoro“ = „größter gemeinsamer Teiler“ (GGT)
umeaAbkürzung für „Universala Medicina Esperanto Asocio“ = „Welt Ärzte Esperanto-Bund“
gmAbkürzung für „Germana Marko“ = „Deutsche Mark“ (ehemalige Währung in Deutschland)
G.M.Abkürzung für „Germana Marko“ = „Deutsche Mark“ (ehemalige Währung in der Bundesrepublik Deutschland)
gefaAbkürzung für „Germana Esperanta Fervojista Asocio“ = „Vereinigung deutscher Eisenbahner Esperantisten“
pmegAbkürzung für „Plena Manlibro Esperanto Gramatiko“ (Esperanto-Grammatikhandbuch von der Akademio de Esperanto)

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Vivi per sistemo de el mano al bu<b>o</b>.