Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
esperazuversichtlich
hoffnungsvoll
vesperaabendlich
Abend~
desperaverzweifelt
hoffnungslos
desperat
prosperagutsituiert
gedeihlich
senesperaverzweifelt
hoffnungslos
malesperaverzweifelt
esperantoEsperanto
esperantigiEsperanto — ins Esperanto übersetzen
esperantein Esperanto
hoffenderweise
esperantisch
Hoffnung — in der Hoffnung
Esperanto — in Esperanto
esperantahoffend
esperantisch
Esperanto~
desperadoDesperado
Abenteurer — politischer
prosperadoWachstum — Gedeihen
desperidesperat sein
malprosperarückgängig
misslingend
estiĝi esperantistoEsperantist — Esperantist werden
esperantistoEsperantist
esperantistiĝiEsperantist
esperantigo[EDV] Esperanto-Lokalisation — Anpassung an Esperanto
Esperantisierung
Einbau eines Wortes nach Esperanto
esperantigiins Esperanto übersetzen
EsperantujoEsperantowelt
vespera roboGesellschaftskleid
esperantismoEsperantismus
vespera astroAbendstern
mi esperas kehoffentlich
esperantologoEsperantologe
esperantologioEsperantologie
Esperantblogie
esperantistiĝiEsperantist werden
Bonespera KaboKap der guten Hoffnung
vespera ĵurnaloAbendzeitung
ueaAllgemeiner Esperanto-Bund
Abkürzung für „Universala Esperanto Asocio“ = „Esperanto-Weltbund“
selAbkürzun für „Sarlanda Esperanto-Ligo“ = „Saarländischer Esperanto-Bund“
geaaußerdem Abkürzung für „Germana Esperanto-Asocio“ = „Deutscher Esperanto-Bund“
vespera krepuskoAbenddämmerung
umeaAbkürzung für „Universala Medicina Esperanto Asocio“ = „Welt Ärzte Esperanto-Bund“
pmegAbkürzung für „Plena Manlibro Esperanto Gramatiko“ (Esperanto-Grammatikhandbuch von der Akademio de Esperanto)
isaeAbkürzung für „Internacia Scienca Asocio Esperantista“ = „Internationaler Wissenschaftlicher Esperanto-Bund“
gefaAbkürzung für „Germana Esperanta Fervojista Asocio“ = „Vereinigung deutscher Eisenbahner Esperantisten“
Esp.Abkürzung für Esperanto
literoj de EsperantoEsperantobuchstaben
Akademio de EsperantoNachfolger des Lingva Komitato mit amtlichen Befugnissen bei der Entwicklung der Sprache Esperanto.
gemutagemütlich (kein amtliches Esperantowort!)
Fundamento de Esperantodem Übungsteil (Ekzercaro) und dem Universala Vortaro (uv). Letzteres ist voll im Akademia Vortaro (av) enthalten.
das jeder Esperantist kennen sollte. Es besteht aus drei Teilen: dem Vorwort (Auntauxparolo)
Von L. L. Zamenhof herausgegebenes Grundwerk
EBuchstabe des Esperanto-Alphabets
ABuchstabe des Esperanto-Alphabets
ajn[EDV] zweites Esperanto-Jokerwort
Zamenhofoder Initiator des Esperanto
soBuchstabe des Esperanto-Alphabets
roBuchstabe des Esperanto-Alphabets
poBuchstabe des Esperanto-Alphabets
Akademia VortaroDas amtliche Grundwörterbuch (AV) mit 4746 Wortstämmen basierend auf dem Universala Vortaro (UV) der Fundamento de Esperanto.
ENKIZeichensatz für Esperanto-Texte
zoBuchstabe des Esperanto-Alphabets
voBuchstabe des Esperanto-Alphabets
ŭoBuchstabe des Esperanto-Alphabets
toBuchstabe des Esperanto-Alphabets
noBuchstabe des Esperanto-Alphabets
moBuchstabe des Esperanto-Alphabets
loBuchstabe des Esperanto-Alphabets
koBuchstabe des Esperanto-Alphabets
ĵoBuchstabe des Esperanto-Alphabets
ĥoBuchstabe des Esperanto-Alphabets
ĝoBuchstabe des Esperanto-Alphabets
foBuchstabe des Esperanto-Alphabets
doBuchstabe des Esperanto-Alphabets
ĉoBuchstabe des Esperanto-Alphabets
boBuchstabe des Esperanto-Alphabets
UBuchstabe des Esperanto-Alphabets
OBuchstabe des Esperanto-Alphabets
IBuchstabe des Esperanto-Alphabets
Universala VortaroTeil des Werkes Fundamento de Esperanto von L. L. Zamenhof
iksismoX-Schreibweise für Esperantotexte
enklitikohalbdiftongisches (Esperanto-)Wort
vekAbkürzung für „Veterana Esperantista-Klubo“ = „Veteranen Esperantisten-Klub“
gejAbkürzung für „Germana Esperanto-Junolaro“ = „Deutsche Esperanto-Jugend“
ISO-kodoz.B. ISO-8859-3 für Esperantotexte
Internacia Komputadogroßes Esperanto-Computertreffen in Budapest 1982
teĵoAbkürzung für „Tutmonda Esperantista jxurnalista Organizo“ = „Welt Esperantisten Journalisten-Organisation“
tejoAbkürzung für „Tutmonda Esperantista Junulara Organizio“ = „Weltumfassende Esperantisten Jugend-Organisation“
keliAbkürzung für „Kristana Esperantista-Ligo Internacia“ = „Internationaler Christlicher Esperanto-Bund“
iemvAbk. für Internacia Esperanto-Muzeo en Vieno: Wiener Esperanto-Museum
ENKI[EDV] Abkürzung für „Esperanta Norma Kodo por Informintersxangxo“
Latina-3enthält die Sonderzeichen für Esperanto
lunarkoBogen über dem Esperantobuchstaben „ux“
Linko[EDV] Esperanto-Name für den Webbrowser „Lynx“
enklitikoschwach betontes zweisilbiges (Esperanto-)Wort
vuoBuchstabe „W“ (kommt in Esperanto nicht vor
eĥoŝanĝo ĉiuĵaŭdeTestausdruck mit allen Esperanto-Sonderbuchstaben
reveloRejnland-Vestfalia Esperanto-Ligo: Rheinland-Westfälischer Esperanto-Bund
nogeloAbkürzung für „Nordgermana Esperanto-Ligo“ = „Norddeutscher Esperanto-Bund“
Navigilo[EDV] Esperantobezeichnung für „Netscape Navigator“ — alter Browser
krokodilisich unter Esperantisten in der Landessprache unterhalten
unter Esperantisten in der Muttersprache statt Esperanto zu unterhalten

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Se amas Dio, pro<b>spera</b>s io.
Homo e<b>spera</b>s, morto aperas.
Kiu koleras, tiu ne pro<b>spera</b>s.
Hom male<b>spera</b>s, Dio aperas.
Homo e<b>spera</b>s, morto aperas.
Matenas, ve<b>spera</b>s kaj tago malaperas.