EsperantoDeutsch
iueines
liaseines
kinezoKinese — biologischer Reiz für Bewegung
iesirgend eines
ginesoirisches Schwarzbier
Guinness
genezoGenese
foraĵoFernes
finesoKunstgriff
Kniff
Finesse
kunestizusammensein
dabeisein
beisammensein
konvaleski[Medizin] genesen
honestarechtschaffen
honett
ehrlich
bieder
anständig
ĥinoChinese
harnesoWeberschiffchen — Hilfsmittel beim Weben
genezoGenesis
ernestoErnst
eknestisich einnisten
ĉino[Staatsbewohner] Chinese
artifikecoFinesse
amnezioAmnesie
ĉieseines jeden
bone[EDV] Beschriftung eines Knopfes: „OK“
magnezoMagnesia
libanano[Staatsbewohner] Libanese
konvalesko[Medizin] Genesung
konvaleskagenesend
johanoJohannes
ĥininoChinesin
fenestroWindow
[EDV] Programmfenster
Fenster
baronidinoBaroness
anestezoBetäubung
Anästhesie
anestezibetäuben
anästhesieren
amnestioStraferlaß
Strafbefreiung
Begnadigung
Amnestie
magnezioMagnesium
lumineskokaltes Leuchten
Lumineszenz
lumineskilumineszieren
kalt leuchten
kunestantaroAnwesende
kunestadoZusammensein
Beisammensein
kinestezoKinästhesie
Bewegungsempfinden
honestuloehrlicher Mensch
Ehrenmann
honestegagrundehrlich
grundanständig
honestecoUnbescholtenheit
Redlichkeit
Rechtschaffenheit
Ehrlichkeit
Ehrenhaftigkeit
gvatnestoMastkorb
[Schifffahrt] Ausguck
ennestiĝisich einnisten
donitaĵoGegebenes
donatoGegebenes
lamioTaubnessel
kurbaĵoGewundenes
konvaleskanto[Medizin] Genesender
konestabloKonnetabel
[Historie] Befehlshaber des Landheeres
komencitaĵoBegonnenes
kaptitaĵoGefangenes
kaptaĵoGefangenes
kalenturoSonnestich
ĵetaĵoGeworfenes
inventaĵoErfundenes
indoneziano[Staatsbewohner] Indonesier
ĥinachinesisch
glaciaĵoGefrorenes
fritoGebackenes
fenestrumobehelfsmäßiges Fenster
fenestretoFensterchen
fenestraĵoWindowsystem als grafische Oberfläche
[EDV] Widget
Kontrollelement
Bedienelement
fenestradoWindowtechnik
[EDV] Fenstertechnik — Programminterface
fandaĵoGegossenes
entute nekeineswegs
eltrovaĵoErfundenes
elpensaĵoErfundenes
citindanenneswert
ĉinachinesisch
anesteziloBetäubungsmittel
Anästhetikum
alinesignoZeilenende-Zeichen
[EDV] Absatzzeichen
Absatzmarke
Indonezio[Staat] Indonesien — ostasiatische Inseln
libanalibanesisch
lavitaĵoGewaschenes
kombinaĵoVerbundenes
knidulojNesseltiere
iutageeines Tages
indoneziaindonesisch
hidrulojNesseltiere
fojeeines Tages
fenestrosojloFenstersims
etnogenezoEthnogenese
akalifo[Botanik] Nesselblatt
lornetokleines Fernrohr
laboraĵoGeschaffenes
kunestantaroDabeiseiende
kreitaĵoGeschaffenes
kreaĵoErschaffenes
iuvespereeines Abends
iunokteeines Nachts
harligaĵoGeflochtenes
glitfenestroSchiebefenster
fenestroansoFenstergriff
faritaĵoGeschaffenes
faraĵoGeschaffenes
embiogenezoEmbryogenese
destinitaĵoAusersehenes
cedaĵoAbgetretenes
biolumineskoEigenleuchterscheinung einiger Lebewesen
Biolumineszenz
benzenochemisch reines Benzin
barkokleines Boot
asignaĵoZugewiesenes
Angewiesenes
ignoraĵoÜbergangenes
gliceridoGlyzerinester
forĵetaĵoWeggeworfenes
fenestrosistemo[EDV] Fenstersystem
fenestroklapoFensterflügel
elĵetaĵoAusgeworfenes
cedaĵoÜberlassenes
batalionestroBataillonskommandeur
antropofagoMenschenesser
korteksoäußere Zellschicht eines Organs (besonders der Hirnrinde)
fleksaĵoetwas Gebogenes
fenomenoseltenes Ereignis
ĉinstileim chinesischem Stil
insertaĵoeingeschobenes
indoĉinaindochinesisch
hindoĉinaindochinesisch
haroeinzelnes Haar
fenestrovitraĵoFensterscheibe
fenestra vitroFensterscheibe
fakterminologioFachchinesisch
Bonespera KaboKap der guten Hoffnung
lekantetokleines Maßlieb
kurbaĵoetwas Gebogenes
kaperistoKommandant eines Kaperschiffes
kabaretokleines Theater
interioroDarstellung der Innenansicht eines Zimmers
fivirinoverrufenes Weib
fenestrosistemoWindowsystem
fenestrokrucetoFensterkreuz
fenestrokovriloFensterladen
falaĵoHerabgefallenes
embriogenioEmbryonalgenese
embriogenezoEmbryonalgenese
eltiraĵoHerausgezogenes
draŝaĵoAusgedroschenes
detranĉaĵoAbgeschnittenes
ĉiuj senesceptealle ohne Ausnahme
antaŭaĵoVorangegangenes
ligaĵoetwas Gebundenes
halucinoSinnestäuschung
halucinacioSinnestäuschung
fenestra kovriloFensterladen
fantomoSinnestäuschung
falaĵoFallengelassenes
eltranĉaĵoAusgeschnittenes
eltondaĵoAusgeschnittenes
konvinkecoSchlagkraft eines Beweises
konkretaĵowirklich Vorhandenes
konceptadoAbfassung (eines Schriftstückes)
intendantoLeiter eines Theaters
eksponentoetwas Herausgehobenes
komponantoTeil eines Ganzen
intaĵoetwas Vergangenes
grajlokleines Hagelkorn
ĝenerala termoallgemeines Glied
bienadminestrantoGutsverwalter
belulinoschönes Mädchen
kunligitaĵoZusammengebundenes
kotonaĵoetwas Baumwollenes
kompilaĵoZusammengetragenes
komencitaĵoetwas Angefangenes
interna interfacointernes Interface
idealoetwas Vollkommenes
galimatioverworrenes Gerede
foririseines Weges gehen
esperantigoEinbau eines Wortes nach Esperanto
ekstraktadoZiehen eines Zahnes
disbranĉejoAbzweigung (eines Weges oder Flusses)
demonstraĵo[EDV] Demo-Version (eines Programmes)
ĉefenestra sidlokoFensterplatz
abocokleines Einmaleins
granuloeinzelnes Körnchen
granoloeinzelnes Körnchen
fidomoein verrufenes Haus
div.„verschiedenes
dekanatBezirk eines Dekans
bonproporciecoschönes Gleichmaß
bagatelokleines Musikstück
leksikologioLehre von der Herstellung eines Wörterbuchs
komplotestroAnführer eines Komplotts
knabinaĉoungezogenes Mädchen
klubanoMitglied eines Klubs
fajreroFunke (eines Feuers)
diurnoZeitraum eines Tages
licencoNutzung eines Patents
klonoNachbildung (eines Aperates oder einer Software)
io tiaetwas so Beschaffenes
halsoHaltetau eines Segels
detronigoSturz (eines Königs)
Eratostena kribrilo[Mathematik] Sieb des Eratosthenes — Methode zur Primzahlenüberprüfung
havantoInhaber (eines Titels)
facetita kristalogeschliffenes Kristall
kriteriounterscheidenes Merkmal
evakuadoRäumung eines Gebietes
epicentroZentrum eines Erdbebens
branĉoSeitenarm eines Flusses
Fundamento de EsperantoVon L. L. Zamenhof herausgegebenes Grundwerk
lirlirauschen (eines Flusses)
lateroSchenkel (eines Winkels)
lanĉdoStapellauf (eines Schiffes)
kapacitancoKapazität eines Leiters
henadoGewieher (eines Pferdes)
evakuadoRäumung eines Gebäudes
eliziiden letzten Vokal eines Wortes weglassen
elfaroAusstellung (eines Passes)
diletantaĵoArbeit eines Dilletanten
apokalipsoOffenbarung des Johannes
apletokleines Programm in einer Webseite
involucioRückbildung eines Organs
flagradoGeflacker (eines Lichtes)
filigiadoptieren (eines Jungen)
ekveturoAbfahrt (eines Fahrzeugs)
bazamentoUnterbau eines Monumentes
albordiĝoAnlegung (eines Schiffes)
koreografioEinstudieren eines Ballets
hufobatiauschlagen (eines Pferdes)
hufbatiauschlagen (eines Pferdes)
hiperfunkciadoÜberfunktion eines Organs
fuŝkontura televida bildoverschwommenes Fernsehbild
dirigentoDirigent (eines Orchsters)
alfluantoZufluss (eines Gewässers)
Bakkorömischer Gott des Weines
Bakĥorömischer Gott des Weines
Baĥorömischer Gott des Weines
korsaroKapitän eines Korsarenschiffs
flakonogeschliffenes Glasfläschen
fermita proceduro[EDV] geschlossenes Unterprogramm
eratumoFehlerverzeichnis am Ende eines Buches
embargoBeschlagnahme eines Schiffes
eluzitaĵojAbgetragenes und altes Zeug
ĉefpaĝo[EDV] Startseite (eines Internetauftritts)
filinigiadoptieren (eines Mädchens)
domiciloZahlungsort (eines Wechsels)
diletantaĵoArbeit eines Nichtfachmannes
alceliĝoZieleinlauf (eines Läufers)
kaliflandoKalifat (Reich eines Kalifen)
halucinuloan Sinnestäuschung Leidender
kartaroalle Karten eines Kartenspiels
haluciniSinnestäuschungen verursachen
halucinaauf einer Sinnestäuschung beruhend
fenotipoErscheinungsform eines Organismus
fadoAusblenden eines Musikstücker — Lautstärke wegdrehen
enirpaĝo[EDV] Startseite (eines Internetauftritts)
delokadoVerrückung oder Umsetzung (eines Gegenstandes)
ĉinologoSprachforscher für die chinesisch Sprache
kordoSaite (eines Musikinstrumentes)
haluciniĝiunter Sinnestäuschungen leiden
lukokleines Dach- oder Kellerfenster
argonaŭtoBesatzungsmitglied eines Raumschiffs oder einer Rakete
akceptejo[EDV] Startseite (eines Internetauftritts)
bakalaŭrecoInhaber eines Universitätsdiploms
ekstersensora perceptoWahrnehmung außerhalb der Sinnesempfindungen
komplementoSupplementärraum (eines Unterraums)
Komplementärraum (eines Unterraums)
baza paĝo[EDV] Startseite (eines Internetauftritts)
akceptopaĝo[EDV] Startseite (eines Internetauftritts)
IBM„International Business Machines
daŭrigu[EDV] Beschriftung eines Knopfes: „Weiter“
loka disponaĵo[EDV] direkt angeschlossenes Gerät (nicht über Netzwerk)
lokaĵaroAnpassungen an die örtlichen Umgebungen eines Landes
lokaĵo[EDV] einzelne Anpassung an die örtlichen Umgebungen eines Landes — z.B. Datumsformat

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Ne kotas besto en sia <b>nes</b>to.
Al iu besto plaas ia <b>nes</b>to.
iu besto zorgas pri sia <b>nes</b>to.
<b>Nes</b>ciado de leo neniun pravigas. Unwissenheit schtzt vor Strafe nicht.
Ne tagas du ursoj por unu <b>nes</b>to.
Al koro penetro per okula fe<b>nes</b>tro.
Donaco <b>nes</b>incera estas donaco infera.
Anka al nia <b>nes</b>to venos iam la festo.
Valoras ne la vesto, valoras la e<b>nes</b>to.
Ne rapidu kun fido anta longa ku<b>nes</b>ido.
Ne kredas telisto, ke ho<b>nes</b>taj ekzistas.
Al pec pecon algluas, kiu <b>nes</b>ton konstruas.
Pli bona ifona vesto, ol rieco en malho<b>nes</b>to.
Komenciis mizero, i venas per pordo kaj fe<b>nes</b>troj.
Unu fojon telis pomon kaj perdis por iam ho<b>nes</b>tan nomon.
Pelu mizeron tra l pordo, i revenos tra l fe<b>nes</b>tro.