Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
aĵoSache
Gegenstand
Ding
ajn[EDV] zweites Esperanto-Jokerwort
entspricht „bar“ (nach „um“ = „foo“)
beliebig
auch nur
auch immer
ajnoein Irgendetwas
Beliebiges
ajnawas auch immer für ein
jeder
jede beliebige
beliebig
ajloKnoblauch
ajinBuchstabe des hebräischen Alphabets
aliajandere
alaĵoZusatz
Zugabe
Beigabe
Anhang
ajutoTülle
Schnauze
Mundstück
Auslass
aĵuroLochverzierung (im Stoff)
aĵuridurchlöchern (als Verzierung)
aĵuradurchbrochen
aĉaĵoSchund
Mist — abwertend
altaĵoAnhöhe
aliaĵoetwas anderes
eine andere Sache
akvaĵoGewässer
akraĵoKante
akaĵuoCashewnuss
Cashewapfel
ajnuloein Irgendwer
ajgeno[Mathematik] Eigenwert
AltajoAltaigebirge
Altai
ankraĵo[Schifffahrt] Verankerung
amikaĵoFreundschaftsdienst
alnajliannageln
akuzaĵoBeschuldigung
Anklage
akiraĵoErrungenschaft
aĵgenrounbelebtes
AlŝajdoAlscheid
anseraĵoGänsefleisch
Gänsebraten
aneksaĵoannektiertes Gebiet
Erwerbung
Anlage
Anhang
amaĵistoBuhle
alnaĝaĵoStrandgut
Angeschwemmtes
almetaĵoBeilage
Anlage
allogaĵoAnreiz
aldonaĵoBeilage
aktivaĵoetwas Aktives
akaĵuujoNierenbaum
Cashewbaum
Akajoubaum
agregaĵoMaschine
Aggregat
agregaĵazusammengehakt
verbunden
agordaĵo[EDV] Konfiguration — nicht das Handeln
Einstellung
afablaĵoetwas Freundliches
Freundlichkeit
adheraĵoAnhängsel
Anhaftendes
Adhärenz
Abschluss
adaptaĵoAnpassungsform
Angepasstes
abortaĵoFehlgeburt
a-maĵora[Musik] A-Dur
almiksaĵoZusatz
Beimischung
alfiksaĵoangesetztes Stück
Ansatz
aktualaĵoaktuelle Frage
Tagesfrage
akopanaĵoBegleitstück
akaĵuarboNierenbaum
Cashewbaum
Akajoubaum
aĵur-segiaussägen
agrablaĵoAnnehmlichkeit
afrankaĵoPortogebühr
absurdaĵoWidersinn
Verdrehtheit
Unsinn
Ungereimtheit
absintaĵoAbsinth
abomenaĵoGreueltat
alkoholaĵoalkoholisches Getränk
Spirituosen
Spirituose
akvobaraĵoWassersperre
Talsperre
akrobataĵozirkusreife Übung
akrobatisches Kunststück
Akrobatik
akcesoraĵoZutat
Zubehör
Beiwerk
akaĵunuksoCashewnuss
Akajounuss
ajgenspacoEigenraum
agroareaĵoAckerland
aglomeraĵoZusammengeballtes
anstataŭaĵo[EDV] Ersetzungszeichen
Ersatz
Austauschstoff
akcesoraĵojZubehörteile
akceltrajnoEilzug
acidrostaĵoSauerbraten
abstraktaĵoetwas abstraktes
Abstraktion
anseroformajGänsevögel
angiloformajAalartige Fische
alkonstruaĵoAnbau
akvoŝprucaĵoWasserstrahl
Wasserspritzer
aĵura tiparo[Mathematik] durchbrochene Schreibweise mit der üblicherweise die Zahlengruppen (natürliche, reelle, komplexe Zahlen) mit einem doppelten Strich kenntlich gemacht werden
ajgenvektoro[Mathematik] Eigenvektor
abomenindaĵoSchandtat
Greueltat
altaja lingvoAltaisch
ajgensubspacoEigenraum
afrodiziigaĵoMittel zur Erregung des Geschlechtstriebes
Aphrodikum
akceptaj horojSprechstunden
ajnvica atingowahlweiser Zugriff
[EDV] direkter Zugriff — Speicher, etc.
aĵuraj ŝtrumpojNetzstrümpfe
acipenserformajstörartige Fische
Aleutaj InsulojAleuten
akvuma instalaĵoBeregnungsanlage
alfluo kaj forfluoTide
Gezeiten
Ebbe und Flut
akvopuriga instalaĵoWasser-Klärwerk
Altaja lingvofamilioaltaische Sprachfamilie

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Pi<b>aj</b> deziroj.
<b>aj</b>no trompas.
Lee k<b>aj</b> r<b>aj</b>te.
uri k<b>aj</b> reuri.
Mai k<b>aj</b> remai.
Jen ki<b>aj</b> ni estas!
Diris k<b>aj</b> foriris.
Paroli sensencaon.
Vivi sate k<b>aj</b> glate.
Ne donu k<b>aj</b> ne boju.
Li prenos k<b>aj</b> benos.
Enpakiu k<b>aj</b> foriu.
Vivi lare k<b>aj</b> lukse.
Ni laboru k<b>aj</b> esperu.
Finita k<b>aj</b> glatigita.
Promesi or<b>aj</b>n montojn.
Mi konas mi<b>aj</b>n homojn.
Danci la ies f<b>aj</b>filo.
En la triada sem<b>aj</b>no.
Li forpelis si<b>aj</b>n piedojn.Er nahm seine Beine in die Hand.
Amiko en ojo k<b>aj</b> ploro.
Alia tempo, ali<b>aj</b> moroj.
Li vivas en uo k<b>aj</b> bruo.
Li havas si<b>aj</b>n kapricojn.
Leo pasintaon ne tuas.
Ali<b>aj</b> domoj, ali<b>aj</b> homoj.
Vivi de estont<b>aj</b> enspezoj.
Li<b>aj</b> flugiloj paraliziis.
Amo k<b>aj</b> puno loas komune.
Amiko en ojo k<b>aj</b> malojo.
Ali<b>aj</b> tempoj, ali<b>aj</b> moroj.
Paroli per vortoj kovrit<b>aj</b>.
Ne ekzistas fumo sen f<b>aj</b>ro.
Kun sia tuta domo k<b>aj</b> havo.
Ki<b>aj</b> kolegoj, ti<b>aj</b> kutimoj.
i estas por mi volapukao.
Gasto havas akr<b>aj</b>n okulojn.
asao asanton ne atendas.
Timo havas grand<b>aj</b>n okulojn.
Restu t<b>aj</b>loro e via laboro.
Kia naskinto, ti<b>aj</b> naskitoj.
Frue leviu k<b>aj</b> frue edziu.
Zorgu pri vi, k<b>aj</b> nenion pli.
Sen f<b>aj</b>ro ne brulas e p<b>aj</b>lo.
Negoc<b>aj</b> aferoj estas sever<b>aj</b>.
Kiu ne riskas, tiu ne g<b>aj</b>nas.
Akvo k<b>aj</b> pano servas al sano.
Akiro k<b>aj</b> perdo r<b>aj</b>das duope.
Sia estas kara pli ol n<b>aj</b>bara.
Preu kore k<b>aj</b> laboru fervore.
Ludo aparte, k<b>aj</b> afero aparte.
Li estas frotita k<b>aj</b> polurita.
Konias m<b>aj</b>stro la sia verko.
Esti inter martelo k<b>aj</b> amboso.
Edzo k<b>aj</b> edzino estas nur unu.
Bon<b>aj</b> kalkuloj, bon<b>aj</b> kunuloj.
Amo k<b>aj</b> aluzo estas gefratoj.
Amba floroj de sam<b>aj</b> valoroj.
Akvon senmovan kovras putrao.
Vizao agrabla k<b>aj</b> ungo diabla.
Venas kvaza vokita k<b>aj</b> petita.
Tuso k<b>aj</b> amo ne estas kaebl<b>aj</b>.
Tro akra f<b>aj</b>ro estas sen daro.
Tie iras fumo per dens<b>aj</b> nuboj.
T<b>aj</b>loro krimis, botisto pendas.
<b>aj</b>non ne fidu, jui ne rapidu.
Li estas homo sperta k<b>aj</b> lerta.
Kun sia tuta posedo k<b>aj</b> heredo.
Kiu havas forton, havas r<b>aj</b>ton.
Formeti is la grek<b>aj</b> kalendoj.
Felio k<b>aj</b> rio envion elvokas.
Dion ladu k<b>aj</b> diablon apladu.
Ali<b>aj</b>n gvidas k<b>aj</b> mem ne vidas.
Volo k<b>aj</b> deziro leojn ne konas.
Vivi kun iu en fido k<b>aj</b> konfido.
uldo k<b>aj</b> mizero estas n<b>aj</b>baroj.
Suferoj sufokas k<b>aj</b> homoj mokas.
Stari por iu kiel muro k<b>aj</b> turo.
Nov<b>aj</b> sinjoroj, nov<b>aj</b> moroj.
Malsao estas n<b>aj</b>baro de mizero.
Li<b>aj</b> dentoj povas festi sabaton.
Kapo m<b>aj</b>esta, sed cerbo modesta.
Havi e iu krediton k<b>aj</b> meriton.
Granda ofico grand<b>aj</b> zorgoj.
Forsavis sian korpon k<b>aj</b> animon.
Elmeti la okulon k<b>aj</b> vidi nulon.
E n<b>aj</b>tingalo ne estas sen galo.
Dio scias bone pri ni<b>aj</b> bezonoj.
Trovias bon<b>aj</b> homoj en la mondo.
Tolaon malpuran lavu en la domo.
uldoj k<b>aj</b> mizero estas n<b>aj</b>baroj.
Sia estas kara pli ol la n<b>aj</b>bara.
Rakonti ion faritan k<b>aj</b> kaitan.
Kiom <b>aj</b>n vi penos, nenio elvenos.
Kien <b>aj</b>n mi pafas, io maltrafas.
Infanoj k<b>aj</b> fioj voon ne havas.
Fasto k<b>aj</b> preo riecon ne donas.
En amaso e morto estas pli g<b>aj</b>a.
Edzo k<b>aj</b> edzino iela difino.
Antae intencu k<b>aj</b> poste komencu.
telaokaisto mem estas telisto.
Sam<b>aj</b> kondioj, sam<b>aj</b> superstioj.
Profiton celu, sed ali<b>aj</b>n ne pelu.
Pripensu malrapide k<b>aj</b> agu decide.
Nuda k<b>aj</b> kruda, sen groo en poo.
Mult<b>aj</b> svatias, feliulo edzias.
Mensogo k<b>aj</b> telo estas du fratoj.
Li ne estas el la grand<b>aj</b> sauloj.
Laboro kondukas al honoro k<b>aj</b> oro.
La por k<b>aj</b> la kontra.
Forportu vian pakaon k<b>aj</b> havaon!
Esti en Romo k<b>aj</b> ne vidi la Papon.
Edzio n<b>aj</b>bara garantias de eraro.
Bel<b>aj</b> rakontoj el trans la montoj.
Al kuko k<b>aj</b> kaso iam venas amaso.
Zorgu vivon vian k<b>aj</b> lasu vivi alian.
Vitro k<b>aj</b> felio ne estas fortik<b>aj</b>.
Tro da metioj, profitoj neni<b>aj</b>.
Sur iu flanko nur manko k<b>aj</b> manko.
Pekas junuloj k<b>aj</b> pekas maljunuloj.
Montroj k<b>aj</b> konsiloj estas facil<b>aj</b>.
Maljun<b>aj</b> jaroj, sed ne sa<b>aj</b> faroj.
Li jam estas trans montoj k<b>aj</b> maro.
Kion r<b>aj</b>tas leono, ne r<b>aj</b>tas azeno.
En erco k<b>aj</b> ludo ofte sidas aludo.
El mult<b>aj</b> milonoj farias milionoj.
io transmara estas arma k<b>aj</b> kara.
Amaso da mono k<b>aj</b> titolo de barono.
Virino bonorda estas muta k<b>aj</b> surda.
Rigardi k<b>aj</b> aspiri ne devigas akiri.
Pri havo n<b>aj</b>bara oni estas malavara.
Mielo sur lango, k<b>aj</b> glacio en koro.
Malfelio k<b>aj</b> peko levias sen veko.
Kun vero severa komercao forvelkos.
Komenci per flato k<b>aj</b> fini per bato.
Komenci per Dio k<b>aj</b> fini per diablo.
Kau malbenon k<b>aj</b> faru bonan mienon.
Inter mi<b>aj</b> muroj estu mi<b>aj</b> plezuroj.
emu k<b>aj</b> ploru, sed is fino laboru.
F<b>aj</b>ron estingas akvo, pekon pardono.
En arbaro sidis k<b>aj</b> arbojn ne vidis.
En arbaro sidas k<b>aj</b> arbojn ne vidas.
Deziro k<b>aj</b> inklino ordonon ne obeas.
Danci anta iu sur piedoj k<b>aj</b> manoj.
iu mezuras ali<b>aj</b>n la sia mezurilo.
iu abomenao trovas sian adoranton.
Certao k<b>aj</b> leo kiel amen en preo.
Amu domon novan k<b>aj</b> amikon malnovan.
Al grand<b>aj</b> sinjoroj grand<b>aj</b> honoroj.
Volo k<b>aj</b> sento faras pli ol prudento.
Per mezuro k<b>aj</b> peso akirias sukceso.
Malfelio venas r<b>aj</b>de, foriras piede.
Li salutas profunde k<b>aj</b> mordas hunde.
Klopodi sen limo per korpo k<b>aj</b> animo.
Kiu havas la forton, havas la r<b>aj</b>ton.
Kie fumo levias, tie f<b>aj</b>ro trovias.
Grand<b>aj</b> malbonoj grand<b>aj</b> rimedoj.
Forveturis azenido k<b>aj</b> revenis azeno.
Festeno k<b>aj</b> aso k<b>aj</b> da uldoj amaso.
Estint<b>aj</b> amikoj plej kruele malpacas.
E blinda kokino povas trovi gr<b>aj</b>non.
Ebriulon k<b>aj</b> malsaulon oni ne juas.
iu vivas la sia prudento k<b>aj</b> sento.
iu t<b>aj</b>loro havas sian tranmanieron.
irkaflatadi k<b>aj</b> irkaflirtadi iun.
Certao k<b>aj</b> leo, kiel amen en preo.
Bedaro k<b>aj</b> agreno uldon ne kovras.
Ankora la g<b>aj</b>no ne estas en la mano.
Al vi oni predikas k<b>aj</b> nin oni pikas.
Al mono k<b>aj</b> forto humilias la sorto.
Sen gutoj malgrand<b>aj</b> maro ne ekzistus.
Sama buo blovas varmon k<b>aj</b> malvarmon.
Pro limoj k<b>aj</b> baroj malpacas n<b>aj</b>baroj.
Pagas maljun<b>aj</b> jaroj por jun<b>aj</b> eraroj.
Oni ne pagas per gloro al sia t<b>aj</b>loro.
Okuloj estas pli grand<b>aj</b> ol la ventro.
Malsaulo k<b>aj</b> infano parolas la veron.
Li<b>aj</b> dentoj povas forgesi sian metion.
Lang estas mola k<b>aj</b> lavole petola.
Kontentigi la katon k<b>aj</b> kune la raton.
Fortoj lepor<b>aj</b>, k<b>aj</b> kapricoj sinjor<b>aj</b>.
F<b>aj</b>ro provas la oron, mizero la koron.
De plendo k<b>aj</b> ploro ne forias doloro.
io havas sian sed k<b>aj</b> se.
Balaaon el korto eksteren ne elportu.
Al vi oni predikas, k<b>aj</b> nin oni pikas.
Al protekto k<b>aj</b> forto helpas la sorto.
Vin ne tuu la eraroj en fremd<b>aj</b> faroj.
Tro grand<b>aj</b> kalkuloj kondukas al nuloj.
Tempo k<b>aj</b> cirkonstancoj saon alportas.
Sukcesa venkanto de pordoj malfermit<b>aj</b>.
Rezonado k<b>aj</b> filozofado panon ne donas.
Por sperto k<b>aj</b> lerno ne sufias eterno.
Perdias per pruntedono amiko k<b>aj</b> mono.
Nin instruas eraro, kiun faras n<b>aj</b>baro.
Ne estas piediranto kolego al r<b>aj</b>danto.
N<b>aj</b>baro ne emas, kiam boto nin premas.
Mult<b>aj</b> kompatantoj, sed neniu helpanto.
Mordant<b>aj</b> hundoj kuras iam kun vundoj.
Li parolas sen senco k<b>aj</b> sen interligo.
Kie regas la forto, tie r<b>aj</b>to silentas.
entila k<b>aj</b> trankvila, kun koro el oro.
Gardu vin du baroj: lipoj k<b>aj</b> dentaroj.
El flamo sin eltiris, en f<b>aj</b>ron eniris.
De peko k<b>aj</b> mizero estas plena la tero.
Bona estas domo nova k<b>aj</b> amiko malnova.
Al iu sia propra estas arma k<b>aj</b> kara.
Vivi la postuloj de la ust<b>aj</b> kalkuloj.
Unu sao estas bona, du estas pli bon<b>aj</b>.
R<b>aj</b>di sur evalo oni ne lernas sen falo.
Pli bone malmulte g<b>aj</b>ni, ol multe perdi.
Paroloj k<b>aj</b> faroj estas malsam<b>aj</b> aferoj.
Mult<b>aj</b> vokitoj, sed ne mult<b>aj</b> elektitoj.
Memori pri mezuro en laboro k<b>aj</b> plezuro.
Laboro k<b>aj</b> pacienco kondukas al potenco.
Granda doto k<b>aj</b> oro, sed mankas la koro.
Espero k<b>aj</b> pacienco kondukas al potenco.
En landoj transmar<b>aj</b> estas or<b>aj</b> arbaroj.
io dependas de se k<b>aj</b> kiam.
Bovo prenita, koko donita k<b>aj</b> kvita.
Atendi bonan veteron k<b>aj</b> laman kurieron.
Unu, du, tri, kvar, k<b>aj</b> finita la far.
Sinjorino k<b>aj</b> sinjoro, unu alian valoras.
Sanktfigurojn ornamas k<b>aj</b> homojn malamas.
Per insulto k<b>aj</b> kolero ne klarias afero.
Pensoj iras trans limo sen pago k<b>aj</b> timo.
Peko k<b>aj</b> eraro estas ecoj de l homaro.
Ne laciu vi<b>aj</b> manoj pri fremd<b>aj</b> infanoj.
Ne kredas telisto, ke honest<b>aj</b> ekzistas.
Matenas, vesperas k<b>aj</b> tago malaperas.
Li telas de n<b>aj</b>baro, por doni al altaro.
Konias birdo la flugo k<b>aj</b> homo la ago.
Kio estis k<b>aj</b> pasis, tion tempo frakasis.
Inter pokalo k<b>aj</b> lipoj povas multe okazi.
Ili estas en akordo, kiel peto k<b>aj</b> mordo.
Donacon reprenu k<b>aj</b> mian vivon ne venenu.
iuj enterigitoj estas plen<b>aj</b> de meritoj.
Vivo glate ne fluas, iam batas k<b>aj</b> skuas.
Unu amiko malnova pli valoras ol du nov<b>aj</b>.
Truon de l honoro flikos neniu t<b>aj</b>loro.
Sur eval de n<b>aj</b>baro la aro ne pezas.
Rusto manas la feron, k<b>aj</b> zorgo la homon.
Respektu Dion k<b>aj</b> reon k<b>aj</b> obeu la leon.
Pri la lupo rakonto, k<b>aj</b> la lupo renkonte.
Ne estingu la f<b>aj</b>ron, kiu vin ne bruligas.
Li atendas k<b>aj</b> plendas k<b>aj</b> denove atendas.
Kie <b>aj</b>n rano iras, i iam maron sopiras.
oju k<b>aj</b> festenu, sed malriulojn subtenu.
Fluidao sen difino, nek vinagro nek vino.
Dio donis k<b>aj</b> benis, sed diablo forprenis.
De m<b>aj</b>esta is ridinda estas nur unu pao.
De lia vivo arano estas trinko k<b>aj</b> mano.
Bona estas fremdlando, sed ali<b>aj</b> tie lou.
Vivi inter forno hejtita k<b>aj</b> tablo kovrita.
Uzi monon k<b>aj</b> admonon k<b>aj</b> flaton k<b>aj</b> baton.
Tablon frapas t<b>aj</b>loro, tuj tondilo eksonas.
Se vi povas, profitu, sed ali<b>aj</b>n ne incitu.
Sanigao malbongusta, sed efiko plej usta.
Raporti pri iuj cirkonstancoj k<b>aj</b> nuancoj.
Plena estas la infero de promesit<b>aj</b> aferoj.
Oro nur fingron eksvingas k<b>aj</b> ion atingas.
Oni faris, oni esis, k<b>aj</b> ni ion forgesis.
Malfelioj k<b>aj</b> batoj venas iam kun fratoj.
Kaldrono ridas pri poto k<b>aj</b> mem estas kota.
Elektu edzinon la deveno k<b>aj</b> ne la mieno.
Zorgu vian metion k<b>aj</b> ne miksu vin en alian.
Se ne plaas la n<b>aj</b>baro, ne plaas lia faro.
Kiu havas bonan n<b>aj</b>baron, havas bonan tagon.
Al venko r<b>aj</b>to venas, se in forto subtenas.
Pro n<b>aj</b>leto bagatela pereis evalo plej bela.
Pli bona apude n<b>aj</b>baro, ol frato post arbaro.
Per pacienco k<b>aj</b> fervoro sukcesas iu laboro.
Ne seru bonan arbaron, seru bonan n<b>aj</b>baron.
Malsauloj kreskas mem, sen plugo k<b>aj</b> sem.
Kiu komencis kuiri, ne forkuru de l f<b>aj</b>ro.
Kiom <b>aj</b>n oni penas, per forto plao ne venas.
En unu sako du katoj, iam mordoj k<b>aj</b> gratoj.
Vivi en silko k<b>aj</b> veluro, en ojo k<b>aj</b> plezuro.
Virino havas haron longan k<b>aj</b> saon mallongan.
Timu lupon edukitan k<b>aj</b> malamikon repacigitan.
Peto k<b>aj</b> demando kondukas tra l tuta lando.
Oni konsilas k<b>aj</b> konsolas, sed helpi ne volas.
Ne volis r<b>aj</b>di sur evalo, ekr<b>aj</b>dis sur azeno.
Li donas peceton da pano k<b>aj</b> bategon per mano.
Kiu konsilas k<b>aj</b> rezonas, tiu helpon ne donas.
El malgrand<b>aj</b> akveroj farias grand<b>aj</b> riveroj.
Cent jarojn silentis k<b>aj</b> subite sin prezentis.
Unu fojon oni donas k<b>aj</b> tutan vivon fanfaronas.
Ofte saulo vivas malrie k<b>aj</b> malsaulo felie.
Ne unu f<b>aj</b>ron li pasis, ne unu hundo lin asis.
Metio manon ne bezonas k<b>aj</b> manon tamen donas.
Malavarulo k<b>aj</b> porko estas bon<b>aj</b> post la morto.
Kiam filino edziniis, mult<b>aj</b> fianoj troviis.
Kiam filino edziniis, mult<b>aj</b> fianoj trovias.
Ju disputo pli forta, des pli mult<b>aj</b> la vortoj.
El la sama buo li blovas varmon k<b>aj</b> malvarmon.
Drinku tut<b>aj</b>n tagojn, sed kontrolu vi<b>aj</b>n agojn.
De atendo k<b>aj</b> espero pereis mult<b>aj</b> sur la tero.
Venas rido post minaco, k<b>aj</b> pacio post malpaco.
Sonorilo vokas al preejo k<b>aj</b> mem neniam eniras.
Oni batas, malkaresas, k<b>aj</b> e plori ne permesas.
Maro iujn riverojn ricevas k<b>aj</b> tamen ne krevas.
Ke la lup estu sata, k<b>aj</b> la af ne tuata.
Inter faro k<b>aj</b> rakonto staras meze granda monto.
De senpripensa rekomendo venas ploro k<b>aj</b> plendo.
Oni komencas per teletoj k<b>aj</b> finas per telegoj.
Oni donacas por speso k<b>aj</b> laborigas por spesmilo.
Naskiu, edziu k<b>aj</b> mortu iam monon alportu.
Li pasis akvon k<b>aj</b> f<b>aj</b>ron k<b>aj</b> marojn k<b>aj</b> marojn.
Por pot argila poto fera estas n<b>aj</b>baro danera.
Ofte ligis malsaulo k<b>aj</b> sauloj malligi ne povas.
Faras rabon k<b>aj</b> telon, por oferi al Dio kandelon.
Deziri al iu amason da mono k<b>aj</b> titolon de barono.
Al glacio printempa k<b>aj</b> al amiko tro nova ne fidu.
Pli bona estas g<b>aj</b>no malgranda, ol granda malg<b>aj</b>no.
Komenciis mizero, i venas per pordo k<b>aj</b> fenestroj.
Kapricoj de grandsinjoroj k<b>aj</b> multego da kreditoroj.
Sub tero sklavo k<b>aj</b> sinjoro ne diferencas per valoro.
Felio vezike sin levas, sed balda falas k<b>aj</b> krevas.
Vorto dirita al la mondo apartenas k<b>aj</b> neniam revenas.
Ofte ligis malsaulo k<b>aj</b> dek sauloj malligi ne povas.
Malsaulo malpacigis k<b>aj</b> dek sauloj repacigi ne povas.
Malgrand<b>aj</b> infanoj kazas laboron, grand<b>aj</b> doloron.
Ju pli preciz<b>aj</b> la kalkuloj, des pli fortika la amikeco.
El la bu mult<b>aj</b> vortoj eliras, sed ne iuj ion diras.
Unu fojon telis pomon k<b>aj</b> perdis por iam honestan nomon.
Oni ekkonas bovon per la vido k<b>aj</b> malsaulon per lia rido.
Se ne estus se k<b>aj</b> tamen, mi al io dirus amen.
Bon<b>aj</b> infanoj gepatrojn feliigas, malbon<b>aj</b> ilin entombigas.
Riulo kiel f<b>aj</b>ro proksime bruligas, malproksime ne varmigas.
Konkordo malgrandaon kreskigas, malkonkordo grandaon ruinigas.
Pronomoj mia min k<b>aj</b> mi en mondo reas iam tri.
En fremda tegmento li flikas truon k<b>aj</b> en propra ne vidas la fluon.
Ne punu edzinon anta infan<b>aj</b> okuloj, ne punu infanojn anta fremduloj.
Inter fremd<b>aj</b> i estas edzino-anelo, kun la edzo i estas demono kruela.
Danera estas bovo antae, evalo malantae, k<b>aj</b> malsaulo de iuj flankoj.
Nenio pli grandan mizeron prezentas, ol se sano mankas k<b>aj</b> uldoj turmentas.
Kiu laboras k<b>aj</b> deziras, tiu akiras, kiu mem ne penas, nenio al li venas.
Vi sekretos al edzino, i sekretos al fratino, k<b>aj</b> tiel la sekreto promenados sen fino.