EsperantoDeutsch
altegahehr
akraherb
acidaherb
altohe
aĵoSache
aferoSache
afelioAphel
AĥenoAachen
anhelihecheln
außer Atem sein
amfibiojLurche
alteoAlthee
alkudriheften
akutaheftig
akraheftig
agamiaehelos
adorejoKirche
adheroAdhäsion
adherianhängen
anhaften
adheraadhärent
Adhärenz~
AkenoAachen
altigianheben
altecoAnhöhe
altaĵoAnhöhe
alplovizuwehen
alivesti sin~ziehen
alĥemioGoldmacherkunst
Alchimie
Alchemie
alaŭdedojLerchen
akuŝistinoHebamme
akuŝigistinoHebamme
afiŝoAffiche
abomenoAbscheu
AkeronoAcheron
AĥeronoAcheron
amortizilöschen
amoroGeilheit
altviolonoBratsche
altrudiandrehen
altirianziehen
altigierhöhen
alopecioKahlheit
alkrudiannähen
alkemioAlchemie
aldviolonoBratsche
akutecoAkutheit
akceliloGashebel
agrablaherrlich
agivorgehen
adultoEhebruch
adulteripanschen — Wein
adheraĵoAnhängsel
Anhaftendes
Adhärenz
Abschluss
aboliciiaufheben
aboliaufheben
AlŝajdoAlscheid
anasiriwatscheln
anagaloGauchheil
amentoKätzchen
alpruntiverleihen
alparoloAnsprache
almozulejoArmenheim
alkemiistoAlchemist
akfiksiitascheintot
afliktoHerzeleid
afekcioKrankheit
aerofobialuftscheu
abortigiabbrechen
angvisedojSchleichen
anatemiverfluchen
amoriSex machen
alplovihinzuwehen
alparoliansprechen
almiksibeimischen
almiksadoBeimischen
alkondukiheranholen
aljuĝizusprechen
aljardigifestmachen — Segel
aliriherangehen
alĥemiistoAlchimist
alfundiĝiuntergehen
alefBuchstabe des hebräischen Alphabets
alaŭdoFeldlerche
akutecoHeftigkeit
akuŝohelpoGeburtshilfe
akuŝlitoWochenbett
akridoHeuhüpfer
akrecoHeftigkeit
akreaŭdahellhörig
akaĵuujoCashewbaum
akaĵuoCashewnuss
akaĵunuksoCashewnuss
akaĵuarboCashewbaum
afrankifreimachen
aerujoGasflasche
adultuloEhebrecher
adultiehebrechen
absidoChornische
Alta TorfejoHohes Venn
angiluloAaltierchen
anestezoAnästhesie
anatemoKirchenbann
amanitoPantherpilz
alveniherzukommen
altocentrohenpunkt
altnivela programlingvo[Programmierung] Hochsprache
almiksidazumischen
alkuroHerbeieilen
alkuriherbeieilen
aliro[Mathematik] Annäherung
aliriherantreten
alfabeto[EDV] Zeichensatz
akvotimawasserscheu
akvetoWässerchen
aktujoAktentasche
akfiksiitoScheintoter
akaĵuoCashewapfel
afektitecoGeziertheit
afektecoGeziertheit
acerbecoSchroffheit
aĉegaabscheulich
aĉascheußlich
absolvilossprechen
abruptecoSchroffheit
abomenindaabscheulich
abomenascheußlich
abscheulich
abakoRechentafel
Rechenbrett
anfrakto[Anatomie] Gehirnfurche
anemonoWindröschen
androfobioMännerscheu
androfobiamännerscheu
analogiaentsprechend
analogaentsprechend
ampoloBauchflasche
amoriLiebe machen
amfiteatroAmphitheater
altoindikohenangabe
alportiherbeitragen
heranbringen
alpagozusätzliche
alkreskiheranwachsen
alkreskadoHeranwachsen
alirisich hern
akcioAnteilschein
aĵuradurchbrochen
agamioEhelosigkeit
aferoAngelegenheit
aferaangelegenheitlich
adoleskiheranwachsen
adekvataentsprechend
aĉetpermesiloBezugsschein
aĉecoScheußlichkeit
abunde surkreskiüberwuchern
absurdoVerdrehtheit
absurdecoVerdrehtheit
absurdaĵoVerdrehtheit
absolvifreisprechen
abomeniverabscheuen
anesteziloAnästhetikum
anarĥioDurcheinander
altiĝisich erhöhen
her werden
alportiherbeibringen
alkondukiherbeiführen
alkemiaalchemistisch
alinesigno[EDV] Absatzzeichen
alienecoVerrücktheit
algoritmoRechenvorgang
aleksioLeseschwäche
akvospacoWasserfläche
akvodivena vergoWünschelrute
akvodislimoWasserscheide
akvafortoScheidewasser
akuŝistoGeburtshelfer
akuŝihervorbringen
aktuala okazadoZeitgeschehen
afekte paŝigeziert gehen
advokataĉoWortverdreher
adoleskaheranwachsend
absurdaĵoUngereimtheit
aboniloBestellschein
angvisoBlindschleiche
anestezianästhesieren
amindumiden Hof machen
alnaĝiheranschwimmen
alkondukoHerbeiführung
alkondukiherbeischaffen
alkoholbruliloSpirituskocher
aliecoVerschiedenheit
algluiĝisich heften an
akcelischneller machen
aglutinizusammenheilen
afrankado[Postwesen] das Freimachen
afektitecoAffektiertheit
afektadoAffektiertheit
afablefreundlicherweise
adreso[EDV] Speicher- oder Port-Adresse
adekvatecoAngemessenheit
abakoRechenmaschine
anglizienglisch machen
anĝelusoEngel des Herrn
almozulejoObdachlosenheim
alkonformiĝisich angleichen
alkemioGoldmacherkunst
akumuliloEnergiespeicher
akromatopsioFarbenblindheit
akridoFeldheuschrecke
adstringazusammenziehend
adoleskantoHeranwachsender
adiaŭauf Wiedersehen
absorbiauf sich ziehen
abortizusammenbrechen
abomenindecoAbscheulichkeit
abomenekscitaabscheuerregend
angiloformajAalartige Fische
alfrontigegenüberstehen
akuŝigientbinden helfen
aktinoterapioStrahlentherapie
akrigistoScherenschleifer
akridedojFeldheuschrecken
akcentodeutliche Aussprache
akcentimit Akzent sprechen
amovendistinoleichtes Mädchen
almozulejoHeim für Bettler
aliaĵoeine andere Sache
algebra prezentoalgebraische Form
akvosurfacoWasseroberfläche
akustika modemo[EDV] akustisches Modem
aktoriTheater auftreten
absoluta plimultoabsolute Mehrheit
abrogacioGesetzesaufhebung
abomenindaverabscheuenswert
AdriatikoAdriatisches Meer
Adriatika MaroAdriatisches Meer
amorokörperliche Liebe
alinesignoZeilenende-Zeichen
alienecoGeistesgestörtheit
algebra dualoalgebraischer Dual
alfabetoendliche eihe mit aufeinanderfolgenden Elementen
akordiin Einklang stehen
akademiowissenschaftliche Gesellschaft
afablaĵoetwas Freundliches
acipenserformajstörartige Fische
aĉetistogewerblicher Aufkäufer
abstemioalkoholische Enthaltsamkeit
analitika modelo[Mathematik] analytisches Modell
amoroerotische Zuneigung
alkonduka vojoheranführender Weg
algebra frakcioalgebraischer Bruch
agitihin- und herwälzen
analitika funkcioanalytische Funktion
alkoholigiWeingeist anreichern
afliktoNiedergeschlagenheit
abomenindaverabscheuenswürdig
analitika geometrioanalytische Geometrie
alianciĝiein Bündnis eingehen
algebra strukturoalgebraische Struktur
alkoholigimit Alkohol vermischen
alkoholaĵoalkoholisches Getränk
alikvantonicht aufgehender Teil
algoritma lingvo[Programmierung] algorithmische Sprache
aikidojapanischer Kampfsport
aftozoMaul- und Klauenseuche
afta epidemioMaul- und Klauenseuche
abs[Mathematik, Programmierung] Mathematische Funktion
akuŝigiHebammendienste leisten
aktoamtliches Schriftstück
akordigiübereinstimmend machen
Gleichklang hervorrufen
Altaja lingvofamilioaltaische Sprachfamilie
aksumisich um die Achse drehen
adaptiĝisich anpassen/angleichen
angliziins Englische übersetzen
akvomarkoWasserzeichen (im Papier)
akrobataĵoakrobatisches Kunststück
akciziVerbrauchssteuern erheben
afidavitoeidesstattliche Erklärung
ambasadodiplomatische Gesandtschaft
aksiomoallgemein anerkannte Tatsache
aĵuridurchlöchern (als Verzierung)
agrarolandwirtschaftliche Anbaufläche
akaparisich bereichern auf Kosten anderer
Akademia VortaroDas amtliche Grundwörterbuch (AV) mit 4746 Wortstämmen basierend auf dem Universala Vortaro (UV) der Fundamento de Esperanto.
ajinBuchstabe des hebräischen Alphabets
afiŝidurch Anschlag/Aushang bekanntmachen
akapariMarkt beherrschen (durch Verknappung)
akordigiÜbereinstimmung herbeiführen/bewirken
akordiĝiuntereinander Übereinstimmung erreichen
akrobatiein akrobatisches Kunststück vollführen
Akademio de EsperantoNachfolger des Lingva Komitato mit amtlichen Befugnissen bei der Entwicklung der Sprache Esperanto.
afiŝieiner Mailingliste oder einer Newsgroup veröffentlichen
AI[EDV] Abkürzung für „artefarita intelekto“ = „Künstliche Intelligenz“
aĵura tiparo[Mathematik] durchbrochene Schreibweise mit der üblicherweise die Zahlengruppen (natürliche, reelle, komplexe Zahlen) mit einem doppelten Strich kenntlich gemacht werden

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Konateco ne estas <b>he</b>reda.
Ne <b>he</b>lpas ploro al doloro.
uldo estas unua <b>he</b>redanto.
Malria kiel muso preeja. (so) arm wie eine Kirc<b>he</b>nmaus
Kia paroestro, tia paroo.
<b>He</b>lpas krako kontra atako.
Nek <b>he</b>lpeble, nek konsileble.
Mi <b>he</b>jme sidis, nenion vidis.
Vojon batitan <b>he</b>rbo ne kovras.
Ne fidu <b>he</b>redon, fidu posedon.
Kontra kalumnio <b>he</b>lpas nenio.
Post la batalo preo ne <b>he</b>lpas.
Ne <b>he</b>lpas spegulo al malbelulo.
Malbona <b>he</b>rbo froston ne timas.
Kun sia tuta posedo kaj <b>he</b>redo.
Kontra lupo ne <b>he</b>lpas kalkulo.
Post nokta ripozo <b>he</b>lpas la muzo.
Kontra volo de Dio <b>he</b>lpos nenio.
Felion oni ne <b>he</b>redas nek cedas.
Kontra neesto ne <b>he</b>lpas protesto.
Kontra doloro <b>he</b>lpas bona humoro.
Kapo kun <b>he</b>rbo, sen guto da cerbo.
<b>He</b>jma dometo estas kiel patrineto.
Dronanto e <b>he</b>rbeton kaptas avide.
Al kavo senfunda topado ne <b>he</b>lpas.
Se Dio ne volas, sanktulo ne <b>he</b>lpos.
Juo komencita pacion ne mal<b>he</b>lpas.
i <b>he</b>lpos kiel hirud al mortinto.
E en Parizo <b>he</b>rbo ne farias cerbo.
Nesciado de leo neniun pravigas. Unwissen<b>he</b>it schtzt vor Strafe nicht.
Kontra faro farita ne <b>he</b>lpas medito.
Avarulo avaras, <b>he</b>redantoj malparas.
Al fi kuirita jam akvo ne <b>he</b>lpos.
ie estas varme, sed <b>he</b>jme plej arme.
Al protekto kaj forto <b>he</b>lpas la sorto.
Multaj kompatantoj, sed neniu <b>he</b>lpanto.
Se decidos la sorto, <b>he</b>lpos nenia forto.
Li havas en la cerbo tro multe da <b>he</b>rbo.
Leo estas bona, se advokato in <b>he</b>lpas.
Post vetero malbela lumas suno plej <b>he</b>la.
Ne <b>he</b>lpas glorkrono al malplena kaldrono.
Pastro afon ne prenas, i <b>he</b>jmen revenas.
Parenc al parenco ne mal<b>he</b>lpas intence.
Vivi inter forno <b>he</b>jtita kaj tablo kovrita.
Al malsaulo ne <b>he</b>lpas admono, nur bastono.
Al farun malbonspeca ne <b>he</b>lpos la spico.
Pli <b>he</b>lpas guto da felio, ol barelo da sao.
Ne <b>he</b>lpas plendo nek ploro kontra kreditoro.
Kiam kato jam formanis, forpelado ne <b>he</b>lpos.
Bone kreskas la <b>he</b>rbo, sed evalo jam mortis.
Oni konsilas kaj konsolas, sed <b>he</b>lpi ne volas.
Kiu konsilas kaj rezonas, tiu <b>he</b>lpon ne donas.
Kontra tuta kohorto e <b>He</b>rkulo estas malforta.
Kie ne estas konsileble, tie ne estas <b>he</b>lpeble.
Fianon de l sorto difinitan forpelos nenia mal<b>he</b>lpo.
Malpaco pro limo farias kutimo, malpaco pro kredo farias <b>he</b>redo.
Venis mizero, <b>he</b>lpu min, frato; pasis mizero, for, malamato.
Se la tempo forblovis, ni jam <b>he</b>lpi ne povas; kio post ni aperos, ni de i ne suferos.