EsperantoDeutsch
dumlang
briloGlanz
brilablank
baŝoPlane
argotoSlang
amistoGalan
blankounausgefüllter Platz
das Weiß
Leerstelle
blankenicht ausgefüllt
leer
blanko
blankaweiß
unbeschränkt
unbeschrieben
unausgefüllt
bilancoBilanz
balano[Anatomie] Eichel (vom Penis)
alteriĝilanden
albordiĝilanden
dumsolange
delandevom Lande
ĉelandezu Lande
an Land (haben, Besitz)
biplanoZweidecker
Doppeldecker
bilancoSchlussrechnung
Geschäftsabschluss
Abschluss
Abrechnung
bilancibilanzieren
Bilanz ziehen
bienoLandgut
balanciwippen
wiegen
schwenken
schaukeln
nicken
ins Gleichgewicht bringen
balancieren
azilantoAsylant
atlantaAtlantik~
aplanatoAplanat
alilandoAusland
albordiĝoLandung
ailantoGötterbaum
Anglujo[Staat] England
AnglolandoEngland
Anglio[Staat] England
duklandoHerzogtum
duelantoDuellant
dublantoVertreter
Ersatzman
Double
deflankevon der Seite her
ĉiulandejedes Land
ĉi-landehierzulande
briliantoBrillant
brileim Glanz
brilantoBrilliant
Brillantstein
brilantastrahlend
glänzend
brilliant
blankuloein Weißer
Europäer
blankigiweißen
tünchen
bleichen
blanchieren
[Kochkunst] abbrühen
blanketoBlankovollmacht
Blankounterschrift
Blankett
blanketaweißlich
blankaĵoetwas Weißes
Leerzeichen
[EDV] Leerraum
atlantisoAtlantis
atlantikoAtlantik
atlantidoAtlantis
atingierlangen
angolano[Staatsbewohner] Angolaner
ambulancoAmbulanz
alvenigelangen
alplandoEinlegesohle
alilandafremdländisch
ausländisch
albordigianlanden
akordoEinklang
akirierlangen
agronomoLandwirt
agrikulturistoLandwirt
aeroplanoÄroplan
DanlandoDänemark
Atlantika OceanoAtlantik
eglanterioEglantine
egalanimaseelisch ausgeglichen
gleichmütig
ebenigiplanieren
dominanto[Musik] Dreiklang
disonancoMissklang
disharmonioMissklang
disecoMissklang
deziriverlangen
deziregoVerlangen
ĉiuflankeallseits
allseitig
allerseits
ĉiuflankaallseitig
ĉi-flankediesseits
ĉi-flankadiesseitig
ĉambelanoKämmerer
Kammerherr
brilegoHochglanz
brilegaglanzvoll
brilaglänzend
brazilano[Staatsbewohner] Brasilianer
blankardoWeißglut
blankardaweißglühend
belsonecoWohlklang
batalantoStreiter
Kämpfer
Krieger
baŝoZeltplane
balanciloWippe
Schaukel
balanciĝiwippen
schwanken
schaukeln
balanceloEinmasterboot im Mittelmeer
Balancella
atlantikoAtlantischer Ozean
atlantikaatlantisch
apetencoVerlangen
anglo[Staatsbewohner] Engländer
ambulancoKrankenwagen
Krankentransportwagen
Krankenauto
Feldlazarett
aliflankeanderseits
alialandafremdländisch
ausländisch
akustikoRaumklang
akustikaklanglich
agroareaĵoAckerland
aeroplanoFlugzeug
Flugmaschine
BadenlandoBaden — deutsches Bundesland
dum monatojmonatelang
dorsflankoRückseite
dorsflankeumseitig
auf der Rückseite
dorsflankarückwärtig
rückseitig
deviga surteriĝoNotlandung
deflankiĝiabweichen
deflankigiablenken
deflankiĝiabkommen — vom Thema
deflankigiabbringen
ĉi-flankenzu dieser Seite
bordodirektenlandwärts
bloksekcioLandesteil
blankigiloBleichmittel
blankigejoBleichplatz
Bleiche
blankigadoBleichen
bildflankeauf der Bildseite
baŝoWagenplane
balancieroUnruh
Pendel
Ausleger
asteroidoPlanetoide
aliaflankeandererseits
alflankiĝinebeneinander stellen
Seite an Seite bringen
akvoplaneoWasserglätte
Aquaplaning
BurgenlandoBurgenland
AfganlandoAfghanistan
atingodas Erlangen
alonĝoVerlängerungsabschnitt
egalanimecoGleichmut
Ausgeglichenheit
drogherboHeilpflanze
delongeseit langem
de longeseit langem
daŭranta horojnstundenlang
ĉi-tiulandehierzulande
brogiblanchieren
brilaĵetoGlanzstück
brazilaninoBrasilianerin
bordelaninoProstituierte
Freudenmädchen
bontemplanoGuttempler
Alkoholgegner
blanka ursoEisbär
balanciĝemaschwankend
aŭtovojoLandstraße
arbidoJungpflanze
antaŭlongelange davor
ambaŭflankebeiderseits
beiderseitig
akvobilancoWasserhaushalt
akordoGleichklang
Blanka NiloWeißer Nil
Blanka DomoWeißes Haus
US-Regierungssitz
dolikocefaloLangschädel
delongelängst
daŭra plantoperennierende Pflanze
ausdauernde Pflanze
buldozoPlanierraupe
brilegaüberaus glänzen
branĉoplanti[Botanik] Zweige stecken
blanka spaco[EDV] Leerzeichen
blanka poploSilberpappel
blanka linio[EDV] Leerzeile
balancopendibaumeln
arboplantejoBaumschule
Baumpflanzung
anglinoEngländerin
dezirodas Verlangen
buĝetoHaushaltsplan
budĝetoHaushaltsplan
botanikoPflanzenkunde
blanka viandoweißes Fleich
Kalbs- und Geflügelfleisch
bilancraportoRechenschaftsbericht
basplanka vagono[Eisenbahn] Tiefladewagen
basplanka kamiono[Kfz] Tiefladewagen
atendovico[EDV] Warteschlange
asklepiadoSeidenpflanze
antaŭa flankoVorderseite
BelorusioWeißrussland
briliglänzen
botanikiPflanzen sammeln
botanikapflanzenkundlich
apetencitriebhaft verlangen
dekstra flankoSteuerbord
datumflua diagramo[EDV] Datenflussplan
boaoRiesenschlange
blanka sorpujoGewöhnliche Mehlbeere
blanka brasikoWeißkraut
Weißkohl
bilancrevizoroWirtschaftsprüfer
agronomioLandwirtschaft
agrokulturoLandwirtschaft
agrikulturoLandwirtschaft
brileglänzend
brilaĵetoetwas Glänzendes
botanikistoPflanzenkundler
balustradoGeländer
bakalaŭroniedrigster akademischer Grad in den angelsächsischen Ländern
arbarumiWald anpflanzen
arbariziWald anpflanzen
apogreloGeländer
antaŭ longevor langer Zeit
anglamikaenglandfreundlich
akordonioEin-/Zusammenklang
afrikansakapholländisch
ediktoLandesverordnung
duflanka duopolobilaterales Duopol
devizoAuslandsguthaben
ciriglänzend machen
aspiracioehrgeiziger Plan
akordiGleichklang sein
aĝiotistoBörsenspekulant
Atlantika OceanoAtlantischer Ozean
bataletoPlänkelei
balustradoSäulengeländer
duflanka polipolobilaterales Polypol
duflanka monopolobilaterales Monopol
biskvitoBiskuit-Porzellan
duflanka oligopolobilaterales Oligopol
desmodioTelegraphenpflanze
akordiin Einklang stehen
akordiĝiGleichklang kommen
agrikuturalandwirtschaftlich
akordigiin Einklang bringen
agronomiistostudierter Landwirt
dipsakdistelartige Pflanze
briletimatt glänzen
brileglänzenderweise
dikotomecoGabelung (bei Pflanzen)
dikotomagegabelt (bei Pflanzen)
akordigiGleichklang hervorrufen
duonhoreeine halbe Stunde (lang)
dumvivalebenslänglich
citizoGoldregen (eine Pflanze)
agrarolandwirtschaftliche Anbaufläche
balustroGeländersprosse
ciklometroWeglängenmessrad
CirenioLybien (afrikanisches Land)
bumo[Schifffahrt] Verlängerungsmast
aposterioraim Einklang mit der Erfahrung
atrepsiounzulängliche Ernährung
apogamioungeschlechtliche Fortpflanzung
aŭtogamioSelbstbestäubung (bei Pflanzen)
aromoterapioNaturheilverfahren mit pflanzlichen Ölen

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Estas afoj, estos <b>lan</b>o.
Malsaulo de iuj f<b>lan</b>koj.
<b>Lan</b>ga vundo plej profunda.
Mia <b>lan</b>go mia malamiko.
Teni sian <b>lan</b>gon en la buo.
Sen<b>lan</b>igu, sed ne senfeligu.
Ne iu havas ega<b>lan</b> felion.
Virina <b>lan</b>go buas sen sango.
Sidu <b>lan</b>go ma<b>lan</b>ta la vango.
Sen<b>lan</b>igu, sed ne senhatigu.
Ne iuj havas ega<b>lan</b> felion.
<b>Lan</b>go miela, sed koro kruela.
Ne io bri<b>lan</b>ta estas diamanto.
De bona vorto <b>lan</b>go ne doloras.
iu medalo du f<b>lan</b>kojn posedas.
Anta la <b>lan</b>go laboru la cerbo.
Koro plenias <b>lan</b>go movias.
Vo<b>lan</b>ta kruro ne lacias de kuro.
Se<b>lan</b>te evalon, oni in karesas.
Plej bona gvidilo estas la <b>lan</b>go.
Per <b>lan</b>go flatas, per mano batas.
Li ekscitias kiel bo<b>lan</b>ta lakto.
Kio en la kapo, tio sur la <b>lan</b>go.
De afo sen<b>lan</b>a e <b>lan</b>ero tagas.
Paro<b>lan</b>to semas, adanto rikoltas.
Nigro sur b<b>lan</b>ko pruvas sen manko.
Nigran kornikon sapo ne b<b>lan</b>kigos.
Kion koro sentas, <b>lan</b>go prezentas.
Sur iu f<b>lan</b>ko nur manko kaj manko.
Ma<b>lan</b>tae mizero, antae malespero.
La <b>lan</b>go de virino estas ia glavo.
Mielo sur <b>lan</b>go, kaj glacio en koro.
Ma<b>lan</b>ta barilo kurao estas facila.
Babilas, muelas, kion <b>lan</b>go elpelas.
Lavu tutan jaron, negro ne b<b>lan</b>kios.
De vorto entila ne doloras la <b>lan</b>go.
<b>Lan</b>g estas mola kaj lavole petola.
Kiu <b>lan</b>gon ne tenas, mem sin malbenas.
Kie dento doloras, tien iras la <b>lan</b>go.
Brava bata<b>lan</b>to kontra plado bo<b>lan</b>ta.
Ne kaias lia <b>lan</b>go ma<b>lan</b>ta la vango.
Mi f<b>lan</b>ke sidis, mi ne adis nek vidis.
Kiu sian <b>lan</b>gon katenas, Dio lin benas.
En <b>lan</b>doj transmaraj estas oraj arbaroj.
Pri <b>lan</b>do malproksima estas bone mensogi.
Bona estas fremd<b>lan</b>do, sed aliaj tie lou.
De zorgoj, ne de jaroj, b<b>lan</b>kias la haroj.
Se geedzoj sin batas, fremdulo restu f<b>lan</b>ke.
<b>Lan</b>go nenion atingas, se in sao ne svingas.
Ju cerbo pli prudenta, des <b>lan</b>go pli silenta.
Peto kaj demando kondukas tra l tuta <b>lan</b>do.
E plej nigra bovino donas lakton nur b<b>lan</b>kan.
Dentoj mordas la <b>lan</b>gon, tamen amba sin amas.
Sapo b<b>lan</b>kecon ne havas, tamen b<b>lan</b>ke i lavas.
Maldola por la <b>lan</b>go, sed saniga por la sango.
afo donas sian <b>lan</b>on, por ke mastro havu panon.
Virino batas per <b>lan</b>go, aperas vundo plej sanga.
Danera estas bovo antae, evalo ma<b>lan</b>tae, kaj malsaulo de iuj f<b>lan</b>koj.
Fremd<b>lan</b>do objekton por speso donas, sed por in venigi, oni spesmilon bezonas.
Oni lin konas, kiel b<b>lan</b>kan lupon; kiel makulharan hundon; kiel malbonan moneron.