EsperantoDeutsch
gutigiträufeln
tropfen — Kerze
fotiĝifotografieren — sich selbst
estiĝiwerden
vor sich gehen
sich vollziehen
estigihervorrufen
hervorbringen
herstellen
estiĝientstehen
datiĝivon (Jahreszahl) sein
datieren (intransitiv)
artigidurch ein Gelenk verbinden
altiĝisich erhöhen
altigilupfen
altiĝihöher werden
altigierhöhen
anheben
instigiveranlassen
herausfordern
ermuntern
aufhetzen
anzetteln
antreiben
anstiften
anstacheln
anspornen
anreizen
anregen
hontigiblamieren
beschämen — jemanden
hirtigiverstrubbeln
sträuben — Federn oder Haare
haltigizum Stehen bringen
unterbrechen — jemanden
suspenden
sperren
[EDV] in den Ruhezustand versetzen — Computer
haltmachen
einen Dieb stellen
bremsen
aufhalten
anhalten — jemanden
Blut stillen
ĝustigistellen — Uhr
richtigstellen
richten — Krawatte
korrigieren
justieren
einstellen
berichtigen
ausbügeln
glatigiglätten
glatt streichen
abdrehen — mit der Drehbank
gastiĝigastieren
gastigibewirten
beherbergen
gastiĝiabsteigen
Gast werden
fratiĝisich verbrüdern
fraternisieren
fortigiverstärken
stärken
fortiĝistark werden
fortigikräftigen
fortiĝierstarken
fortigibestärken
feltiĝiverfilzen
evitigivermeidbar machen
ersparen
davor bewahren
certigizusichern
versichern
vergewissern
sicherstellen
certiĝisich vergewissern
certigibestätigen
behaupten
brutiĝivertieren
bestiĝizum Tier werden
bestigizum Tier machen
bestiĝivertieren
beatigibeseligen
bantigibinden einer Schleife
idiotiĝizum Idioten werden
verblöden
identiĝiübereinstimmen
identigiwiedererkennen
identiĝisich identifizieren
sich gleichen
identigiidentifizieren
gelatiĝigelieren
eindicken
fruktigizur Frucht reifen
frostiĝigefrieren
erfrieren
einfrieren
frajtigials Fracht aufgeben
flirtigischwenken — Fahne
erektiĝisteifwerden (des Penis)
eregieren
enretiĝisich im Netz verfangen
enlitigizu Bett bringen
enlitiĝiins Bett gehen
enkotiĝiversacken
einsinken (im Schlamm)
engutigihineinträufeln
[Medizin] einträufeln
enaŭtiĝieinsteigen — in ein Auto
enaktigieinordnen
aktenkundig machen
abheften
ellitiĝierheben — aus dem Bett
aufstehen
elektiĝigewählt werden
elaŭtigiaussteigen lassen (aus dem Auto)
elaŭtiĝiaussteigen (aus dem Auto)
dilatiĝisich ausdehnen
ĉeestigidabeisein lassen
atentigiverweisen
hinweisen
atentiĝiaufmerksam werden
atentigiaufmerksam machen
apartigischeiden
[EDV] auswählen
abtrennen
abteilen
absondern
adeptigiwerben
adaptiĝisich anpassen/angleichen
abortigiabtreiben
abbrechen
hontigitakleinlaut
beschämt
hipnotigihypnotisieren
hidratigihydratisieren
Wasserstoff anlagern
[Chemie] Hydrate bilden
haltigiloStoppvorrichtung
Sperre
Bremse
ĝisdatiĝiupdaten
sich auf den neuesten Stand bringen
ĝisdatigietwas auf den neuesten Stand bringen
aktualisieren
fortigiloStärkungsmittel
Kräftigungsmittel
falsetiĝiüberschlagen — Stimme
enpoŝtigizur Post tragen
zur Post geben
Brief aufgeben
ennestiĝisich einnisten
enlistigilistenmäßig aufschreiben
enkontigiverbuchen (auf ein Konto)
engastiĝieinkehren
Gast werden
endentiĝiineinandergreifen
[Technik] eingreifen — sich verzahnen, z.B. Zahnräder
endentigi[Technik] Zähne ineinandergreifen lassen
emeritigiin den Ruhestand versetzen
emeritiĝiin den Ruhestand treten
emeritigientpflichten
emeritieren
elrektigiausrichten
ellistiĝiaus einer Liste streichen
abmelden
elfontigientspringen lassen
ekzistigibestehen lassen
ekzaltiĝisich überschwenglich gebärden
ekscitiĝisich erregen
sich aufregen
dratigiloDrahtziehmaschine
direktiĝisteuern
sich richten
difektiĝiverderben
kaputt gehen
dezertigiwüsten
dezertiĝiveröden
dezertigiverwüsten
verheeren
devontigiverpflichten
deŝtatigiprivatisieren
abtrennen vom Staat
deglitigiabstreifen
abgleiten lassen
certigiloBekräftigung
Beglaubigung
bruletigizündeln
sengen — Geflügel
aŭtentigiauthentifizieren
Echtheit bestätigen
alipotigi[Botanik] umtopfen
alĝustigietwas justieren
ausrichten
anpassen — Kleidung
afliktiĝisich sorgen
faltiĝintafaltig
infinitiĝigegen Unendlich streben
identigiloName
Identifikator
[Programmierung] Bezeichner
habilitigihabilitieren
fähig sein
eignen
gloraltigiverherrlichen
gasmortigivergasen
mit Gas töten
mit Gas ermorden
frostigiloTiefkühlaggregat
forglitigiabstreifen
abgleiten lassen
finpretigifertigmachen
fermentigigären lassen
faltiĝintarunzelig
gefaltet
evidentiĝizutage kommen
evidentigizutage bringen
evidentiĝiin Erscheinung treten
hervorgehen
enfrostiĝieingefrieren
einfrieren
elkriptigientziffern
dechiffrieren
elfrostiĝisich ausfrieren
elfrostigiausfrieren lassen
disvastiĝivordringen
disvastigiverbreiten
disvastiĝisich ausbreiten
disvastigiausweiten
ausbreiten
dispartigizerteilen
zerlegen
[EDV] partitionieren
aufteilen
dishirtigizerzausen
verwirren
degutigiloAbtropfvorrichtung
deapartiĝisich abtrennen
loslösen
batmortigitotschlagen
erschlagen
bankrotigiabwirtschaften
Konkurs gehen
Bankrott gehen
apostatiĝiabtrünnig werden
apartigiloTrennzeichen
Filter
Abscheider
alfrostiĝianfrieren
aklimatiĝisich akklimatisieren
fragmentigizerstückeln
zersplittern
fragmentieren
forfrostiĝisich abfrieren
auswintern
fajfhaltigiabpfeifen — Spiel
esperantigiins Esperanto übersetzen
dissplitigizersplittern
dissplitiĝisich zersplittern
sich splittern
dispecetiĝizerkrümeln (Der Fels zerbröckelt)
zerbröckeln
dispecetigischroten
dispecetiĝibröckeln
diskpartigi[EDV] partitionieren — Festplatte
dehidratigidehydrieren
[Chemie] Wasser entziehen
alklimatigijemanden akklimatisieren
etwas akklimatisieren
alklimatiĝiakklimatisieren
interfrotiĝianeinander reiben
interfratigiversöhnen
interfratiĝiverbrüdern
encirkvitigi[Elektr.] anschließen
diskreditigiin Verruf oder Misskredit bringen — jemanden
defrostigiloDefroster
batalmortigitöten (im Krieg)
totschlagen
antaŭhaltigijemanden etwas vorhalten
interkonatiĝisich untereinander bekannt machen
interkonatigieinander bekanntmachen
indiferentigigleichgültig machen
abstumpfen
disvastiĝintaverbreitet
umsichgreifend
bruldifektiĝi[Kochkunst] anbrennen
eksproprietigienteignen
esperantistiĝiEsperantist werden
interrenkontiĝisich (einander) begegnen oder treffen
interkonsentiĝiübereinkommen
sich einigen
fortvoĉastimmkräftigig
dissplitigi harojnHaare spalten

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Enbatii.
Finita kaj gla<b>tigi</b>ta.
Muso satiis, faruno malboniis.
Konten<b>tigi</b> iujn e anelo ne povas.
Renkontiis la kato kun sentima rato.
Pli bone estas enviigi, ol kompa<b>tigi</b>.
Konten<b>tigi</b> la katon kaj kune la raton.
Por muon mor<b>tigi</b>, oni pafilegon ne uzas.