EsperantoDeutsch
dirierwähnen
besagen
redirierwidern
entgegnen
dagegenhalten
eldirivorbringen
formulieren
aussprechen
aussagen
ausdrücken
cidiriduzen
du sagen
aldirinoch dazusagen
hinzusetzen — dazusagen
hinzufügen
vi diridu — du sagen, duzen
subdirimunkeln
heimlich reden
rondirizirkulieren
umlaufen
umkreisen
rundgehen
kursieren — umkreisen
kreisen
im Umlauf sein
im Kreis gehen/laufen
herumgehen
Umlauf — im Umlauf sein
Kreis — im Kreis gehen
piedirizu Fuß gehen
wandeln
ne diriverneinen
nein — nein sagen
kundirimitreden
disdiriverbreiten
herumsagen
herumerzählen — Gerücht
direktidirigieren
ci diridu
duondiriandeuten
diritaĵoGesagtes
dirigentoDirigent
diri jesja
direktistoDirigent
direktantoDirigent
rondirigiherumreichen
herumgehen lassen
disdiriĝisich herumreden
bekanntwerden
dirigentoDirigent (eines Orchsters)
antaŭdiriwahrsagen — voraussagen
vorsagen
vorhersagen
voraussagen
prophezeien — voraussagen
kvazaŭdiriandeuten
gvididirigieren
estridirigieren — leiten
ripete dirinachsagen — Worte
libere diri[Umgangssprache] herausgehen — sich frei äußern
kontraŭdiriwidersprechen
entgegnen
entgegenhalten
einwenden
kiel diritewie — wie gesagt
kiel diritaverlauten — wie verlautet
milde diritegelinde — gelinde gesagt
malkaŝe diri[Umgangssprache] herausrücken — mit der Sprache herausrücken
li igis diriverleugnen — er ließ sich verleugnen
eldiri juĝonUrteil — ein Urteil fällen
trompeme dirivormachen — trügerisch sagen
por tiel dirigewissermaßen
gewissermassen
eldiri tostonTrinkspruch — einen Trinkspruch ausbringen
diri ci al iuduzen
cetere diritenebenbei — nebenbei gesagt
antaŭdiritaĵoVorausgesagtes
rondiri ĉirkaŭumkreisen
diri mensogojnvorlügen
ambonetoDirigentenpult
Kion vi diris!wie — Wie bitte!
eldiri kulpigonvorbringen — eine Beschuldigung vorbringen
diri stultaĵojndumm — dummes Zeug reden
malkaŝe diri ionoffen — etwas offen sagen
diri sensencaĵonquatschen — Unsinn reden, daherreden
reziproke ci-diriduzen
diri stulta diraĵoKohl — Kohl reden, Unsinn reden, dummes Zeug reden
sen diri unu vortonzu — ohne ein Wort zu sagen
eldiri toston al iuHoch — ein Hoch auf jemanden ausbringen
diri al iu tute libere la opiniongehörig — jemanden gehörig die Meinung sagen
ne voli diri la veronherauswollen
pli ekzakte diriterespektive
li diris ne unu vortonMucks — er sagte keinen Mucks
diri ci unu al la aliaduzen — sich duzen
ni devas tion diri al ŝimüssen — wir müssen es ihr sagen
diri nur kelkajn vortojnpaar — nur ein paar Worte reden
diri al iu la tutan veronWein — jemandem reinen Wein einschenken
diri al iu la nudan veroneinschenken — jemandem reinen Wein einschenken
Kion vi volas diri per tio?meinen — Was meinen Sie damit?
iu verŝajne diris tion al ŝimuss — jemand muss es ihr gesagt haben

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
<b>Diri</b>te, farite.
<b>Diri</b>s kaj foriris.
<b>Diri</b> la puran veron.
<b>Diri</b> al iu nudan veron.
erce <b>diri</b>te, cele pensite.
Li <b>diri</b>s adia al la mondo surtera.
Vorto <b>diri</b>ta al la mondo apartenas kaj neniam revenas.
Malsaulo <b>diri</b>s vorteron, saulo komprenas la tutan aferon.