EsperantoDeutsch
kronoZahnkrone
Königskrone
Kranz
kronikrönen
bekränzen
auszeichnen
krestoKrone
koroloKrone
frontoFront
fasadoFront
dronoUntergehen
Ertrinken
droniversinken
untergehen
ertrinken
ersaufen
baronoBaron
antaŭaĵoFront
DukornoCaron
koronoStrahlenkranz der Sonne
Korona
kaŝtanoMarone
ironioverdeckter Spott
Ironie
ironiiironisieren
ironisch sprechen
bespötteln
ironiaspöttisch
ironisch
hadronoHadron
grondi[Schifffahrt] auf Grund gehen
frontoVorderseite
Stirnseite
frontidie Stirn bieten
Front machen (gegen oder zu etwas oder zu jemandem)
frontevorderseitig
stirnseitig
an der Vorderseite
an der Front
frontavorder~
vorderst
frontal
frondoZweig mit Blättern
Wedel
bronzoErz
Bronze
bronzibronzieren
bronzaĵoBronze
bronzaehern
bronzen
aus Bronze
bronkoLuftröhrenast
bronkaBronchial~
baronoFreiherr
kronikoTagesberichterstattung
Rundschau
Geschichtswerk
Chronik
kronikaschleichend
langwierig
langsam verlaufend
[Medizin] chronisch
kronaĵoZahn-Krone
kronadoKrönung
koronariakoronar
kartoĉoPatrone
hiperonoHyperon
frontennach vorne
an die Front
fronte alfrontal
frontalafrontal
folikulinoÖstron
enrondein der Runde
dronigiversenken
untertunken
tauchen
ertränken
eintunken
citronoZitrone
citronaZitronen~
ĉevronoSparren
Dachsparren
bronkojBronchien
akronimoAkronym
agronomoAgronom
agronomiistoAgronom
AkeronoAcheron
AĥeronoAcheron
frontalavorn
kronikistoChronist
kazeiĝintageronnen — Milch
kaldronoWaschkessel
Kochkessel
Kessel
izokronaisochron
gleich lang dauernd
ironikistoIroniker
frontonoGiebeldreieck
Giebel — klassischer
frontalavon der Vorderseite
flurondo[Elektr.] Schaltkreis
eskadronoEskadron
elektronoElektron
dronintoErtrunkener
diakronaentwicklungsgeschichtlich
diachronisch
citronatoZitronat
ĉiĉeronoReiseleiter
Reiseführer
Fremdenführer
bronzaĵoBronzegegenstand
bronkitoBronchitis
betatronoBetatron
baroninoFreifrau
baronidinoBaroness
astronomoAstronom
astronomiistoAstronom
alfrontikonfrontiert sein (mit)
gegenüberstehen
akronimoInitialwort
agronomoLandwirt
abrotanoZitronenkraut
kosmotronoKosmotron
koronariaherzkranzgefäß betreffend
korola folioKronblatt
konfrontikonfrontieren
gegenüberstellen
heteronomiaheteronom
glorkronoRuhmeskrone
glorkroniverklären
verherrlichen
gastronomoGastronom
frontlumo[EDV] Vordergrundbeleuchtung — Monitore
frontlokevorderseitig
auf der Vorderseite
fronte alstirnseitig
frontseitig
fanfaronisich brüsten
renommieren
prahlen
brüsten
ausposaunen
aufschneiden
angeben
fanfaronaprahlerisch
ausposaunierend
eskadronoSchwadron
[Militär] Reiterabteilung
elektronaelektronisch
dronigitoErtränkter
detronigoSturz (eines Königs)
Enthronung
detronigientthronen — Herrscher, König
absetzen
dentokronoZahnkrone
citronujoZitronenbaum
citronatokandierte Zitronenschale
ciklotronoZyklotron
ĉefatestantoKronzeuge
betatronoElektronenschleuder
astronomoSternkundler
Sternforscher
astronaŭtoAstronaut
agronomioLandwirtschaft
Agronomie
Agrarwissenschaft
aeronaŭtoLuftschiffer
HieronimoHieronymus
GroningenoGroningen
kronologiazeitlich geordnet
chronologisch
kronografoChronograph
Chronikschreiber
kronikistoGeschichtsschreiber
kosmotronoTeilchenbeschleuniger
kaldronejoKesselhaus
ironikistostöttischer Mensch
groenlandagrönländisch
gastronomoGastwirt
frontispicoFrontispiz
fasadoFrontseite
empenerono[Flugzeug] Höhenruder
elektronikoElektronik
egretoFederkrone
ciklotronoIonenbeschleuniger
bronzepokoBronzezeit
astronomioSternkunde
Himmelskunde
Astronomie
astronomiasternkundlich
astronomisch
astronaŭtoWeltraumfahrer
Groenlando[Staat] Grönland
korolo~a folio: Kronblatt
karolo[Botanik] Blütenkrone
ekranoRöntgenbildschirm
koronariitoHerzkranzentzündung
konfrontadoKonfrontation
Gegenüberstellung
Auseinandersetzung
kartoĉozonoPatronengürtel
Patronengurt
kartoĉfilmo[Fotografie] Filmpatrone
heteronomioHeteronomie
Abhängigkeit von fremden Gesetzen
heteronomiafremdgesetzlich
gastronomiohohe Esskultur
feine Küche
feine Kochkunst
Gaststättengewerbe
Gastronomie
Esskultur
gastronomiagastronomisch
Gastgewerbe und Kochkunst betreffend
frontispicoVordergiebel
Titelblatt mit Titelbild
Giebeldreieck
fronta vicoVorderreihe
fronta muroVorderseite
Stirnwand
fritilarioKaiserkrone
fanfaronuloPrahlhans
Großtuer
Aufschneider
Angeber
fanfaronemaprahlerisch
großmäulig
aufschneiderisch
angeberisch
fanfaronaĵoAngeberei
fanfaronadoPrahlerei
Angeberei
elektronikoElektronenlehre
elektronikaeletronisch
direkterono[Flugwesen] Seitenruder
citronflavazitronengelb
citronacidoZitronensäure
brontosaŭroBrontosaurier
bronkoskopoBronchienbetrachtungsgerät
astronaŭtikoAstronautik
anakronismoDatierungsfehler
Anachronismus
aeronaŭtikoLuftschiffahrtskunde
aeronaŭtikadie Luftfahrt betreffend
kandelabroKronleuchter
groenlandano[Staatsbewohner] Grönländer
frontaspektoVorderansicht
citronmelisoZitronenmelisse
bronkoskopioBronchoskopie
astronaŭtikoWeltraumfahrt
agronomiistostudierter Landwirt
KristokorpoFronleichnam
kartoĉmanteloPatronenmantel
Patronenhülse
kaldronkrustoKesselstein
inkokartoĉoTintenpatrone
havi plezuronsich vergnügen
citronpremiloZitronenpresse
citratazitronensauer
astronomiistoSternkundler
Himmelskundler
bitlibroelektronisches Buch
fermi dosieron[EDV] eine Datei schließen
elektronĵetiloElektronenkanone
citrona papilio[Zoologie] Zitronenfalter
kronologia ordoZeitfolge
komputeroelektronische Rechenanlage
jaron post jaroJahr um Jahr
interfacoelektronische Schnittstelle
grenlandagrönländisch
fluoreskoekranoRöntgenbildschirm
elektrona poŝto[EDV] e-Mail
GrenlandoGrönland
GNU[EDV] Rekursives Akronym GNU
komputiloElektronengehirn
iks-radiojRöntgenstrahlen
gamaradiojRöntgenstrahlen
kronologia tabeloZeittafel
enhavanta sukeronzuckerhaltig
elektronika poŝto[EDV] e-Mail
kiboelektronisches Musikinstrument
elektronisches Klavier
informatikoelektronische Datenverarbeitung
informadikoelektronische Datenverarbeitung
grenlandanoGrönländer
elektronika tabeloKalkulationstabelle
koronariaj arteriojHerzkranz-Arterien
iksfotografaĵoRöntgenbild
frontrada transmisioVorderradantrieb
forigi la manĝilaronGeschirr abräumen
demonstrativoDemonstrativpronomen
encefalogramoelektronische Gehirnstromaufzeichnung
aŭdioelektronische Tonwiedergabe
elektronische Tonaufzeichnung
Hieronimo el StridonoHieronymus Sophronius Eusebius
Heiliger Hieronymus zu Stridon
komputiloelektronische Rechenanlage
astronomia geografia latitudogeographische Breite
detektianzeigen von elektronischen Strahlen
IEEEAbkürzung für „Institute of Electrical and Electronics Engineers

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Magia <b>ron</b>do.
Melki kaprovi<b>ron</b>.
D<b>ron</b>i en detaloj.
Trapafadi la ae<b>ron</b>.
Pendonto ne d<b>ron</b>os.
Veri ae<b>ron</b> al aero.
Enpremi en la te<b>ron</b>.
Diri la puran ve<b>ron</b>.
Du botoj faras pa<b>ron</b>.
Past<b>ron</b> nutras preejo.
Espero postulas ofe<b>ron</b>.
Doto ko<b>ron</b> ne varmigas.
Diri al iu nudan ve<b>ron</b>.
Unua pao i<b>ron</b> direktas.
Timi sian propran omb<b>ron</b>.
La fino k<b>ron</b>as la verkon.
Enskribu en vian memo<b>ron</b>.
Havi vinag<b>ron</b> en la mieno.
Celi anse<b>ron</b>, trafi ae<b>ron</b>.
Peto de ba<b>ron</b>o estas ordono.
Montru mone<b>ron</b>, io farios.
Malkovri anta iu sian ko<b>ron</b>.
Elveri sur iun sian kole<b>ron</b>.
Bonfa<b>ron</b> oni facile forgesas.
Anka diablo tond<b>ron</b> suferos.
Malaperis kiel tono en ma<b>ron</b>.
Li jam faras la lastan spi<b>ron</b>.
Kiu havas o<b>ron</b>, havas hono<b>ron</b>.
Kiu amas hono<b>ron</b>, amu labo<b>ron</b>.
E pinglo povas ko<b>ron</b> trapiki.
Celis pase<b>ron</b>, trafis anse<b>ron</b>.
Vento sendita tond<b>ron</b> reportos.
iu havas sian kaitan mize<b>ron</b>.
iu ba<b>ron</b>o havas sian kapricon.
Atingi la vespe<b>ron</b> de sia vivo.
Riulo havas grandan parenca<b>ron</b>.
Li havas iun ho<b>ron</b> alian mo<b>ron</b>.
La tempo iam malkaas la ve<b>ron</b>.
i tuas lin, kiel akvo anse<b>ron</b>.
Kiu akvon evitas, d<b>ron</b>i ne timas.
Foru fe<b>ron</b> dum i estas varmega.
Di<b>ron</b> oni neas, skribo ne pereas.
Li trafis el sub pluvo en rive<b>ron</b>.
Kiu diras la ve<b>ron</b>, havas sufe<b>ron</b>.
Karakte<b>ron</b> al kanto donas la tono.
D<b>ron</b>anto e herbeton kaptas avide.
Saa tenas afe<b>ron</b>, malsaa espe<b>ron</b>.
Por mia mono mi anka estas ba<b>ron</b>o.
Ladu la ma<b>ron</b>, sed restu sur tero.
Kiu timas besta<b>ron</b>, ne iru arba<b>ron</b>.
Kiu labo<b>ron</b> evitas, bonon ne vidas.
Amaso da mono kaj titolo de ba<b>ron</b>o.
Popola kutimo havas valo<b>ron</b> de leo.
Ne atingos krio is la t<b>ron</b>o de Dio.
Mensoganto devas havi bonan memo<b>ron</b>.
Fordoni anse<b>ron</b>, por ricevi pase<b>ron</b>.
Faj<b>ron</b> estingas akvo, pekon pardono.
Unu fava afo tutan afa<b>ron</b> infektas.
Rusto manas fe<b>ron</b>, agreno la ko<b>ron</b>.
Plena sako iun mast<b>ron</b> al vi klinos.
Li mem estas pat<b>ron</b>o por sia persono.
Lavu tutan ja<b>ron</b>, negro ne blankios.
Faru vian afe<b>ron</b>, Dio zorgos cete<b>ron</b>.
E monst<b>ron</b> admiras, kiu ame deliras.
De fremda dento ni dolo<b>ron</b> ne sentas.
iu tajloro havas sian tranmanie<b>ron</b>.
Pet<b>ron</b> kruro doloras, Karolo ne lamas.
Ne maro d<b>ron</b>igas ipon, sed la ventoj.
Malsaulo kaj infano parolas la ve<b>ron</b>.
Kiu metion disponas, mize<b>ron</b> ne konas.
Kie u<b>ron</b> vi adas, malbonon suspektu.
Fio seras d<b>ron</b>on, homo seras bonon.
Fajro provas la o<b>ron</b>, mizero la ko<b>ron</b>.
Vulpo faras ofe<b>ron</b> atendu dane<b>ron</b>.
Se vi donas mielon, donu anka kule<b>ron</b>.
Pro vorta ludo li e pat<b>ron</b> ne domaas.
Pro multo da arboj li arba<b>ron</b> ne vidas.
Ne moku rive<b>ron</b>, ne atinginte la te<b>ron</b>.
Kiu mize<b>ron</b> ne havis, mize<b>ron</b> ne konas.
El flamo sin eltiris, en faj<b>ron</b> eniris.
Ricevi grizan ha<b>ron</b>, ne vidinte alta<b>ron</b>.
Poton taksu la sono, sinjo<b>ron</b> la tono.
Por hundon d<b>ron</b>igi, oni nomas in rabia.
Oni ma<b>ron</b> admiras, se oni ma<b>ron</b> ne iras.
Kiu semas venton, rikoltos fulmotond<b>ron</b>.
Atendi bonan vete<b>ron</b> kaj laman kurie<b>ron</b>.
Sorto donas favo<b>ron</b>, sorto donas dolo<b>ron</b>.
Ne puu vian regula<b>ron</b> en fremdan ana<b>ron</b>.
Ne helpas glork<b>ron</b>o al malplena kald<b>ron</b>o.
Ne fanfa<b>ron</b>u irante, fanfa<b>ron</b>u revenante.
Anta okuloj ne staras, dolo<b>ron</b> ne faras.
Rusto manas la fe<b>ron</b>, kaj zorgo la homon.
Oni batas la o<b>ron</b>, por provi ian valo<b>ron</b>.
Ne estingu la faj<b>ron</b>, kiu vin ne bruligas.
Imiti grandsinjo<b>ron</b>, perdi balda la o<b>ron</b>.
Formeti la afe<b>ron</b> en la keston de forgeso.
Valo<b>ron</b> de objekto ni ekkonas post difekto.
Parolo estas arento, o<b>ron</b> similas silento.
Oro nur fing<b>ron</b> eksvingas kaj ion atingas.
Kald<b>ron</b>o ridas pri poto kaj mem estas kota.
Mono odo<b>ron</b> ne havas, sian devenon ne diras.
Li scias, kie la kankroj pasigas la vint<b>ron</b>.
Kiu havas bonan najba<b>ron</b>, havas bonan tagon.
Ne seru bonan arba<b>ron</b>, seru bonan najba<b>ron</b>.
Imiti grandsinjo<b>ron</b> perdi balda la o<b>ron</b>.
Virino havas ha<b>ron</b> longan kaj saon mallongan.
Nutru lupon plej sate, li iam seras arba<b>ron</b>.
Ne moku mize<b>ron</b> de alia, ar balda venos via.
Konservas e karbo la struktu<b>ron</b> de l arbo.
Donu al krudulo plezu<b>ron</b>, li ne scios mezu<b>ron</b>.
Unu fojon oni donas kaj tutan vivon fanfa<b>ron</b>as.
Ne unu faj<b>ron</b> li pasis, ne unu hundo lin asis.
Ne konante la profundecon, ne iru en la rive<b>ron</b>.
Li pasis akvon kaj faj<b>ron</b> kaj marojn kaj marojn.
Donu fing<b>ron</b> al avidulo, li tutan manon postulas.
Ne batalu pot el tero kontra kald<b>ron</b>o el fero.
Deziri al iu amason da mono kaj titolon de ba<b>ron</b>o.
Unu floro ne estas k<b>ron</b>o, unu monero ne estas mono.
D<b>ron</b>anto domon proponas, savito e brikon ne donas.
Malgrandaj infanoj kazas labo<b>ron</b>, grandaj dolo<b>ron</b>.
Pelu mize<b>ron</b> tra l pordo, i revenos tra l fenestro.
Malsaulo diris vorte<b>ron</b>, saulo komprenas la tutan afe<b>ron</b>.
En fremda okulo ni vidas ligne<b>ron</b>, en nia ni trabon ne vidas.
P<b>ron</b>omoj mia min kaj mi en mondo reas iam tri.
Nenio pli grandan mize<b>ron</b> prezentas, ol se sano mankas kaj uldoj turmentas.
Oni lin konas, kiel blankan lupon; kiel makulharan hundon; kiel malbonan mone<b>ron</b>.