Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
beltoBelt
deltaBuchstabe des griechischen Alphabets
beltoMeerenge
eltiroAuszug
eltirizücken
herausziehen
herausholen
gewinnen
extrahieren
entziehen
entlocken
abzapfen — Blut
elteniverschmerzen
verkraften
standhalten
ertragen
ausstehen
aushalten
ekstremeselten
CeltojKelten — Volk
eltrovodie Erfindung
das Erfinden
eltroviherausfinden
erfinden
entdecken
dahinterkommen
ausfindig machen
eltrikifertig stricken
eltrenihervorziehen
herausziehen
eltordiwringen
Wäsche auswinden
eltondiausschneiden — mit einer Schere
eltajpiausdrucken
dupleksadoppelt
duobladoppelt
didimadoppelt
deltoidoDeltoid
bizaraseltsam
eltranĉiherausschneiden
ausschneiden
eltiriĝisich herauswinden
eltiraĵoHervor~
Herausgezogenes
Auszug
eltiraĵeauszugsweise
elterigodas Ausgraben
Ausgrabung
elteriĝientspringen — Fluss
elterigiausgraben
eltenemaausdauernd
eksterekleziaweltlich
demimondoHalbwelt
deltoidoRhomboid
Drachenfigur
Deltamuskel
celtrafazielsicher
treffsicher
celtaŭgazweckmäßig
zweckdienlich
sachdienlich
bestaroTierwelt
baŝoZeltbahn
apokalipsoWeltende
eltrovemafindig
erfinderisch
eltrovaĵoErfundenes
Entdeckung
Entdecktes
eltramiĝietwas aus einer Straßenbahn ausladen
aus einer Straßenbahn aussteigen
eltrakiĝientgleisen (Zug)
eltondigoAusschnitt
Ausschneidung
eltondaĵoAusschnitt
Ausgeschnittenes
eltombigoAusgrabung
eltirlokoZapfsäule — Benzin
Zapfstelle
eltenpovoAusdauer
elteneblaerträglich
aushaltbar
ekstravertiertweltoffen
deliktuloÜbeltäter
ĉirkaŭmonda vojaĝoWeltreise
ĉioeltenaunverwüstlich
alles aushaltend
celtabuloZielscheibe
Schießscheibe
birdaroVogelwelt
baŝoZeltplane
abomenindaĵoGreueltat
abomenaĵoGreueltat
BabelturoTurm zu Babel
eltrovintoErfinder
Entdecker
eltranĉaĵoAusschnitt
Ausgeschnittenes
eltrajnigietwas aus einem Zug ausladen
aus einem Zug aussteigen
eltenprovoBelastungsprobe — technische
elĉenigientfesselt
disavereinzelt
didelfoBeuteltier
diablaverteufelt
detalaĵoEinzelteil
celtaŭgecoZweckmäßigkeit
angulfidelawinkeltreu
akceltrajnoEilzug
eltirkolonoZapfsäule — Tankstelle
Tanksäule
duklapa pordoFlügeltür
dublaĵoGedoubeltes
draĵoWurzeltrieb
desperaverzweifelt
dazipoGürteltier
ĉirkaŭmondaum die Welt
azenistoEseltreiber
artifikagekünstelt
artafektagekünstelt — Benehmen
angoraverzweifelt
eltenkapabloAusdauer
duobligaĵoVerdoppeltes
demimondulinoHalbweltdame
AŭtelbasoNieder-Elter
demiurgoWeltschöpfer
astronaŭtikoWeltraumfahrt
aventuroseltsamer Vorfall
ĉiuspertuloAllerweltskerl
ĉirkaŭmonda navigadoWeltumsegelung
ĉiospertuloAllerweltskerl
barokaverschnörkelt
astronaŭtoWeltraumfahrer
arabeskaverschnörkelt
ĉifraĵoVerschlüsseltes
akuŝizur Welt bringen
dispecetiĝizerkrümeln (Der Fels zerbröckelt)
dipleksa[Elektr.] doppelt geschaltet
druidokeltischer Priester
dazipedojGürteltiere Familie
ĉifraĵoverschlüsselter Text
apaĉoUnterweltangehöriger
dikotomagegabelt (bei Pflanzen)
draĵtiWurzeltriebe wachsen lassen
diseriĝiin Einzelteile zerfallen
diserigizerlegen (in Einzelteile)
duaroarabisches Nomadenzeltlager
dosierogesammelte schriftliche Unterlagen
aĵura tiparo[Mathematik] durchbrochene Schreibweise mit der üblicherweise die Zahlengruppen (natürliche, reelle, komplexe Zahlen) mit einem doppelten Strich kenntlich gemacht werden
absdie den absoluten Wert einer Zahl ermittelt

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
<b>Elt</b>rinki per unu tiro.
El flamo sin <b>elt</b>iris, en fajron eniris.
Multe entreprenis, sed ne multe <b>elt</b>enis.