Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
mortoTod
[Medizin] Exitus — Tod
mortisterben
heimgehen — sterben
mortatot~
Todes
mortigoTötung
Totschlag
mortigitöten
sterben lassen
ermorden
mortigatödlich
todbringend
mörderisch
mortezoZapfenloch im Holz
Nut
mortezi[Handwerk] einzapfen
morteroMörtel
mortemazum Sterben geneigt
lebensunlustig
lebensmüde
mortecoSterblichkeit
mortecasterblich
mortaĵoetwas Totes
eine tote Sache
Gestorbenes
Aas
mortadodas Sterben
mortaĉi[Umgangssprache] vor die Hunde gehen
verrecken
senmortaunsterblich
mortpikierstechen
mortpelizu Tode hetzen
todhetzen
mortpafitotschießen
füsilieren
erschießen
erlegen — Wild
mortontoTodeskandidat
Sterbender
mortintoVerstorbener
Toter
mortintaverstorben
tot
gestorben
mortbatitotschlagen
imorteloStrohblume
ĝismortabis zum Tod
formortiaussterben
absterben
amortizizurückzahlen
tilgen
löschen
dämpfen
amortisieren
abtragen
postmortapostum
nachgeboren
nach dem Tod des Vaters geboren
mortotukoLeichentuch
mortokazoTodesfall
Sterbefall
mortigitoKriegsgefallender
Getöteter
Gefallener
Ermordeter
mortidevasterblich
sterben müssend
mortemuloSterblicher
mortadeloMortadella
Cervelatwurst
memortenimerken
in Erinnerung halten
behalten
Gedächtnis — im Gedächtnis behalten
Erinnerung — in Erinnerung halten
duonmortahalbtot
transmortajenseits des Todes
sinmortigoSuizid
Selbstmord
sinmortigaselbstmörderisch
senmortecoUnsterblichkeit
premortigierdrücken
pikmortigierstechen
abstechen
pafmortigoTotschießen
Erschießung
pafmortigitotschießen
erschießen
abschießen — Wild
nemortontaunvergänglich
unsterblich
mortokaŭzeTodesursache
mortogrimoKapitalverbrechen
mortintaĵoGestorbenes
Aas
mortigantoTötender
memmortigaselbstmörderisch
gasmortigivergasen
mit Gas töten
mit Gas ermorden
frostmortierfrieren
[Botanik] auswintern
esti mortahinsein — tot sein
batmortigitotschlagen
erschlagen
batalmortiim Krieg fallen
amortiziloDämpfer
Morta MaroTote Meer
Maro MortaTotes Meer
stufaĵoGeschmortes
ŝtonmortigisteinigen — zu Tode
senmorteblaunsterblich
premmortigierdrücken
mortokvantoSterblichkeit
mortidevuloSterblicher
mortesploroLeichenschau
mortdanĝeralebensgefährlich
morta klavo[EDV] tote Taste
memortabuloGedenktafel
malsatmortiverhungern
formortintaausgestorben
abgestorben
fari mortonGaraus
duone mortahalbtot
saltomortaloTodessprung
Saltomortale
ŝajnmortintoScheintoter
mortiga pikoTodesstoß
batalmortigitöten (im Krieg)
totschlagen
senmorteblecoUnsterblichkeit
neamortizeblauntilgbar
morta silentoTotenstille
memmortigantoSelbstmörder
militmortigitoGefallener
sinmortiga provoSelbstmordversuch
postmorta elŝuto[EDV] Speicherabbild (nach einem Programmabsturz)
morti de malsanoerliegen — einer Krankheit
ĝismorte malamikatodfeind
spinnefeind
ĝismorta malamikoTodfeind
Erzfeind
morto pro sufokiĝoErstickungstod
mortigo pro kompatoGnadenstoß
Tago de la MortintojAllerseelen
mortesplora kuracistoLeichenbeschauer
mnemortena malfortecoGedächtnisschwäche
helpilo per memorteniEselsbrücke
fari la honoron al mortinto kaj partopreni la funebran irantaronGeleit — jemandem das letzte Geleit geben

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Minacoj ne <b>mort</b>igas.
Kia vivo, tia <b>mort</b>o.
Homo esperas, <b>mort</b>o aperas.
Hodia forto, morga <b>mort</b>o.
Doni al iu la baton de <b>mort</b>o.
Vivis puninde, <b>mort</b>is ridinde.
Homo esperas, <b>mort</b>o aperas.
ibulo is <b>mort</b>o restos ibulo.
En kompanio e <b>mort</b>o facilias.
Staras la <b>mort</b>o jam en la korto.
En amaso e <b>mort</b>o estas pli gaja.
Ne ekzistas forto kontra la <b>mort</b>o.
Fidanta al vorto atendas is <b>mort</b>o.
i helpos kiel hirud al <b>mort</b>into.
uldo ne rustias, uldo ne <b>mort</b>ias.
Ne valoras bofilo, kiam <b>mort</b>is filino.
Post <b>mort</b>o kuracilo jam estas sen utilo.
Por muon <b>mort</b>igi, oni pafilegon ne uzas.
Por malsanulo forto, por kokido la <b>mort</b>o.
<b>Mort</b>inta seru ielon, vivanta ian celon.
Knaba gusto kun forto daras is la <b>mort</b>o.
Anta <b>mort</b>igo de urso ne vendu ian felon.
La <b>mort</b>o ne distingas, iujn egale atingas.
Vivanton ni malhonoras, <b>mort</b>inton ni adoras.
Bone kreskas la herbo, sed evalo jam <b>mort</b>is.
Kio al unu donas forton, al alia donas <b>mort</b>on.
Malavarulo kaj porko estas bonaj post la <b>mort</b>o.
Du <b>mort</b>ojn vi ne havos, de unu vi vin ne savos.
Naskiu, edziu kaj <b>mort</b>u iam monon alportu.
Ne mankas tombo por <b>mort</b>into nek pano por vivanto.
Senpaga estas nur la <b>mort</b>o, sed i kostas la vivon.
La <b>mort</b>o ercon ne komprenas: oni in vokas, i venas.
Kiu mensogis per unu vorto, ne trovos kredon is la <b>mort</b>o.