EsperantoDeutsch
atendigewärtigen
datumo[EDV] Daten
datenoj[EDV] Daten
dateno[EDV] Daten
dataoj[EDV] Daten
atenaathenisch
AtenoAthene
Athen
AtenaAthene — griechische Göttin
anseraĵoGänsebraten
ekstremaĵojExtremitäten
disponaĵnumero[EDV] Gerätenummer
latentecoLatenz
latenta[Medizin] latent
katenoKettenlinie
In-Ketten-Legung
Fessel
kateniin Ketten legen
fesseln
anketten
fritadoBraten
fosiloSpaten
diplomoPatent
datenoDatum
brevetoPatent
atentuVorsicht!
Aufgepasst!
Achtung!
atentoZuwendung
Beachtung
Aufmerksamkeit
atentizusehen
beachten
aufpassen
achtgeben
atentaaufmerksam
achtsam
ateneoAthenäum — Tempel in Athen
Athene
atendodas Warten
Erwartung
atendiharren
gedulden
erwarten
atendein Erwartung
erwartend
atencoGewalttat
Attentat
Anschlag
atencisich versündigen
sich vergreifen
freveln
Attentat ausführen
Anschlag ausführen
generalaroGeneralitäten
latentiunbemerkt innewohnen
latentaversteckt
verborgen
ruhend
konsiliberaten
anraten
konferenciberaten
ingrediencoj[Kochkunst] Zutaten
grateniüberbacken
panieren
gratinieren
ĝisdatiĝiupdaten
gelateniĝisülzen
dukatoDukaten
divenierraten
dekonsiliabraten
dekondukiabraten
deadmoniabraten
burokrataroBürokraten
brevetoKapitänsPatent
atencintoAttentäter
atenanoAthener
aktualigiupdaten
kunedziĝiheiraten
kruda datumo[EDV] Rohdaten
konsultiĝaberatend
konsultaberatend
konsiliĝaberatend
konferencaberatend
katenadoKnebelung
Fesselung
interedziĝiheiraten
ĝisatendierwarten
abwarten
gelatenoGelatine
Gallert
geedziĝiheiraten
enkatenigianketten
elperfidiverraten
ekatentiaufmerken
edziniĝiheiraten
edziĝiheiraten
datumtipo[EDV] Datentyp
datumbuso[EDV] Datenbus
datenaro[EDV] Datei
busoDatenbus
atentigoHinweis
atentigiverweisen
hinweisen
atentiĝiaufmerksam werden
atentigiaufmerksam machen
atentemoWachsamkeit
Achtsamkeit
atentemawachsam
bedächtig
aufmerksam
achtsam
atentecoZuvorkommenheit
atendigiwarten lassen
atendemagern wartend
geduldig
atendejoWartezimmer
Wartesaal
Warteraum
atendadoAnwartschaft
astatenoAstat
KarpatojKarpaten — Gebirge
kokrostaĵoHühnerbraten
latentecolatente Beschaffenheit
katenario[Verkehr] Oberleitung
gratenaĵoPanierung
Paniertes — Fleisch
Gratin
Auflauf
ĝisatendiabpassen
fuŝedukitaungeraten
missraten
frumatenefrühmorgens
am frühen Morgen
ekaŭdatojEkaudaten
dosieroDatensatz
datumbazo[EDV] Datenbank
datumbanko[EDV] Datenbank
datenbanko[EDV] Datenbank
ĉiumatenejeden Morgen
ĉi-matenediesen Morgen
atentindabeachtenswert
atendbudoWartehäuschen
atendantein Erwartung
erwartend
DatenridoDattenried
hakrostaĵoHackbraten
gelateniĝigelieren
gelatenecageleeartig
gelatinös
gelatineartig
gallertartig
gelatenaĵoGelee — Frucht
Gallert — Nahrung
enkatenigiin Ketten legen
fesseln
eniĝihineingeraten
diplomatioDiplomaten
densoDatendichte
datumstrioDatenstrom
datumbazoDatenbasis
datumbankoDatenbasis
datumaro[EDV] Datenmenge
blokoDatenblock
atendovico[EDV] Warteschlange
Stau
agobezonoTatendrang
baptofilomännliches Patenkind
antikvaĵistoAntiquitätenhändler
konsterniĝiin Bestürzung geraten
konfederacioStaatenbund
interedzigiverheiraten
interatendo[EDV] gegenseitige Blockierung
Totalblockierung
Systemblockade
geedzigiverheiraten
flagelulojFlagellaten
federoStaatenbund
federacioStaatenbund
edzinigiverheiraten
edzigiverheiraten
datumsekurigo[Rechtswesen] Datenschutz
datumprotekto[Rechtswesen] Datenschutz
bonfaritawohlgeraten
blukaskulojUS-Soldaten
baptopatrecoPatenschaft
atendotempoWartezeit
agodeziroTatenwunsch
acidrostaĵoSauerbraten
konsiliĝisich beraten
kasetoDatenträger
kasedoDatenträger
informoŝoseo[EDV] Datenhighway
fisoldataroSoldatenpack
finaparatoDatenstation
datumtrafiko[EDV] Datenverkehr
datumstrioDaten-Stream
datumportilo[EDV] Datenträger
datumero[EDV] Daten-Objekt
datumartikolo[EDV] Daten-Objekt
datumano[EDV] Daten-Objekt
bovrostaĵoRinderbraten
boedziĝidie Schwägerin heiraten
englitihineingeraten
ekŝvitiin Schweiß geraten
datumstrukturo[EDV] Datenstruktur
datumkontrolo[EDV] Datenprüfung
datumbankoDatensammlung
grenadkrateroGranatenkrater
fluskemo[EDV] Datenflussplan
fisoldataroSoldatenpöbel
finaparatoDatenendgerät
financmagnatojFinanzmagnaten
eksteratentadoAußerachtlassung
ekkoleriĝiin Wut geraten
ekkoleregiin Wut geraten
datumsekurigo[EDV] Datensicherung
datumregistrado[EDV] Datenerfassung
datumredukto[EDV] Datenreduktion
datumreduktado[EDV] Datenreduktion
datumprotekto[EDV] Datensicherung
datumflua diagramo[EDV] Datenflussplan
busoDatenbussystem
ektranciin Verzückung geraten
edziniĝisich verheiraten
eksdata[EDV] veraltete Daten
datumkohero[EDV] Datenkonsistenz
ardiĝiin Glut geraten
BeneluksoBenelux-Staaten
ekstaziĝiin Verzückung geraten
koordinataksoKoordinatenachse
koordinata aksoKoordinatenachse
informatikisto[EDV] Datenverarbeiter
enŝuldiĝiin Schulden geraten
enkalmiĝi[Schifffahrt] in eine Windstille geraten
ekbruliin Brand geraten
edziĝisich verheiraten
datumtiporeeller Datentyp — reela datatip
datumreduktoDatenverdichtung
datumreduktadoDatenverdichtung
datumbaza lingvo[EDV] Datenbanksprache
bruliĝiin Brand geraten
koordinatsistemoKoordinatensystem
koliziianeinandergeraten
interparlamentanamehrere Staatenparlamente umfassend
interedzigieinander heiraten
ekranblokoDatensichtstation
ekmalpaciĝianeinandergeraten
datumtransmeto[EDV] Datenübertragung
datumtraktado[EDV] Datenverarbeitung
datumprilaboro[EDV] Datenverarbeitung
boedziniĝiden Schwager heiraten
konsilioberatende Behörde
ekŝanceliĝiins Wanken geraten
datumtipoeinfacher Datentyp — simpla datumtipo
boolscher Datentyp — Bulea datatipo
datumflua diagramoDatenflussdiagramm
konfederacioStaatengemeinschaft
koliziiin Konflikt geraten
disa datumbazo[EDV] verteilte Datenbank
abstrakta datumtipo[Programmierung] abstrakter Datentyp
ĥaosiĝidurcheinandergeraten
datumtiponumerischer Datentyp — numerebla datumtipo
keĉupoeine Art Tomatensauce
embarasiĝiin Verwirrung geraten
kvadratitamit Quadraten versehen
fritibraten (in der Pfanne)
epromstoronicht flüchtiger Datenspeicher
epromonicht flüchtiger Datenspeicher
anticipadofrühzeitiges Einlesen von Daten
kadro[EDV] Datenübertragungsblock
donitaĵojDaten (einer Statistik)
asembleoberatende Körperschaft
iĝiin einen Zustand geraten
fritaĵoder Braten in der Pfanne
forgesiĝiin Vergessenheit geraten
federimehrere Staaten vereinen
fariĝiin einen Zustand geraten
datumprilaboriloDatenverarbeitungsanlage
datummanipula lingvo[EDV] Datenbearbeitungssprache
datumbaza lingvoDatenbank-Abfragesprache
datumtraktilo[EDV] Datenbearbeitungsprogramm
datumpriskriba lingvo[EDV] Datenbeschreibungssprache
datumbaz-manipulilo[EDV] Datenbankmanagementsystem
datumbaz-manipula sistemo[EDV] Datenbankmanagementsystem
ĉefretoHauptdatenleitung im Netz
FTP-i[EDV] Daten per FTP transferieren
anuitatoSchuldenabzahlung in Raten
koalicioBündnis mehrerer Parteien oder Staaten
informatikoelektronische Datenverarbeitung
informadikoelektronische Datenverarbeitung
baŭdoMaß für Datenübertragungsgeschwindigkeit
federaciisich zu einem Staatenbund verbünden
komonveltoCommonwealth (Völkergemeinschaft, Groß Brittanien mit seinen Kolonialstaaten)
diĝitaliziDaten/Töne/Videos in einen PC einlesen (Bilder, digitalisieren, elektrische Signale)
DBM[EDV] Abkürzung für „datumbaz-manipulilo“ = „Datenbankmanagementsystem“
DBMS[EDV] Abkürzung für „datumbaz-manipula sistemo“ = „Datenbankmanagementsystem“

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Atentu!
Sao barbon ne atendas.
asao asanton ne atendas.
Horo matena estas horo bena.
Malfelio inviton ne atendas.
Se lupo ekpentis, afo atentu.
Rido matene ploro vespere.
Matena horo estas plena de oro.
Bongusta peco longe ne atendas.
Se unu ne venis, dek ne atendas.
Piedo ne atentis, kapo eksentis.
Vespero lacigas, mateno freigas.
Okulo ne atentas, dorso eksentas.
Neniam atendita ofte venas subite.
Fidanta al vorto atendas is morto.
Sprita vorto tentas, nenion atentas.
Sen atendo, sen espero venis mizero.
Se okulo ne atentas, dorso eksentas.
Kiu donacon prenas, tiu sin katenas.
Okulo ne atentas, dorso eksentas.
Vulpo faras oferon atendu daneron.
Kiu sian langon katenas, Dio lin benas.
Bovidon mi atendis, infanon Dio sendis.
Atendi sur tero, is sekios la rivero.
Tro rapida edzio poriama katenio.
Tro longa atendo is fino de l vendo.
Atendu min anta la domo de mia pranepo.
Atendis, atendis, is lin erko etendis.
Atendi bonan veteron kaj laman kurieron.
Sorto ofte alsendas, kion oni ne atendas.
Matenas, vesperas kaj tago malaperas.
Li atendas, ke la okazo venu al lia nazo.
Askultas prudente, kiu askultas atente.
Atendis, meditis, is en tombon englitis.
Li atendas kaj plendas kaj denove atendas.
Peli tagojn sen afero de mateno al vespero.
Ne atendita, ne esperita ofte venas subite.
Mizero faras viziton, ne atendante inviton.
Bovidon mi atendis, infanon Dio sendis.
A ministran postenon, a pundoman katenon.
Ne atendis, ne esperis malfelio aperis.
De legado sen atento ne riias la prudento.
Kontra bato senatenda ekzistas nenia defendo.
En via malica regalo vin atendas anka pokalo.
De atendo kaj espero pereis multaj sur la tero.
Kiu ne atentas la se, tiu sentas la ve.
Anta io zorgu oficon, plezuro atendos sian vicon.
Ne bedaru hieraan, ne atendu morgaan, ne forlasu hodiaan.