EsperantoDeutsch
akcia societoag
agoTat
Handlung
aĝoAlter
agiwirken
vorgehen
verfahren
tun
handeln
aĝialt sein
agiagieren
aĝaalt
agroAcker
agloAdler
Aar
aĝioAufgeld
Agio
agemaagil
akvilegioAglei
agoroMarktplatz
Gerichtshof
Forum
agnatoAgnat
agitischütteln
hin- und herwälzen
durchdenken
aufwühlen
aufrütteln
agitieren
agentoAgent
agemoTätigkeit
agemageschäftig
emsig
aktiv
agavoAgave
agatoAchat
agapoLiebesmahl
Agape
agadoTätigkeit
Handlung
Handeln
Aktion
agadihandeln
agieren
agacoStumpfwerden der Zähne
agacireizen
angreifen
abstumpfen
adaĝoAdagio
adaĝeadagio
alpagoÜberzahlung
zusätzliche
Zuzahlung
Mehrzahlung
alnaĝiheranschwimmen
almetaĵoAnlage
aljuĝoZuschlag
aljuĝiZuschlag erteilen
akiradoErtrag
akceptoZusage
agresoÜberfall
Attacke
Angriff
Aggression
agresiüberfallen
angreifen
agregizusammensetzen/-stellen
agrarolandwirtschaftliche Anbaufläche
agraraagrarisch
agrafoSpange
Schließe
Klammer
Agraffe
agrafiraffen
agordoTuning
Laune
Gemütslage
Einstellung
Anpassung
Akkord
Abstimmung
agorditunen
[Musik] stimmen
[EDV] konfigurieren
einstellen
agonioTodeskampf
Agonie
agoniizu Ende sein
ringen — mit dem Tod
in letzten Zügen liegen
in Agonie liegen
im Todeskampf liegen
dem Untergang geweiht sein
Zeit hinter sich haben
agnatablutsverwandt
aglecaAdler~
aĝiotiin Differenzgeschäften/Wertpapieren spekulieren
Agiotage betreiben
agentoVertreter
Geschäftsbesorger
agentiagentieren
Kunden werben
agendoVormerkkalender
Vormerkbuch
Terminkalender
Notizbuch
Kalender
Agenda
agantoHandelnder
Akteur
agamioGeschlechtslosigkeit
Ehelosigkeit
agamia[Biologie] geschlechtslos
ehelos
AĝarioAdscharien
almetaĵoBeilage
aldonoBeilage
aldonaĵoBeilage
akvamarinoSmaragd
akuzoAnklage
akuzaĵoAnklage
aguaraoWaschbär
agronomoAgronom
agronomiistoAgronom
agrafioSchreibunfähigkeit
Agraphie
agrableangenehmerweise
agrablaherrlich
behaglich
angenehm
agodevoPflicht
agnoskoAnerkennung
Anerkenntnis
Agnoszierung
agnoskifür richtig erkennen
anerkennen
agnoszieren
aglomeroBallung
agitiloAgitationsmittel
agitadoHandlung
agi laŭhandeln nach
befolgen
agenturoAgentur
agentejoAgentur
agentecoAgentur
agarikoLamellenpilz
Egerling
Champignon
alnajliannageln
alnaĝitaangeschwemmt
alnaĝiĝianschwemmen
alnaĝaĵoStrandgut
Angeschwemmtes
aldonoZuschlag
akuzianklagen
aktivoEinlagen
akreditivo~auftrag
agropiroQuecke
agronomoLandwirt
agresemoAngriffslust
Aggressivität
agresemastreitsüchtig
angriffslustig
angriffig
angreifend
aggressiv
agregatoHaufen
Aggregat
agregaĵoMaschine
Aggregat
agregaĵazusammengehakt
verbunden
agrafiloVerschluss
Klammer
agosferoWirkungskreis
Handlungsbereich
Betätigungsfeld
agordilo[Musik] Stimmgabel
[EDV] Konfigurationsprogramm
Konfigurationsassistent
agordaro[EDV] Konfigurationseinstellungen — z.B. in Konfigurationsdateien oder der Registry
agordaĵo[EDV] Konfiguration — nicht das Handeln
Einstellung
agoradioReichweite
Aktionsradius
aĝogrupoJahrgang
Altersgruppe
aglutinizusammenheilen
verkleben
agglutinieren
aglutinaverklumpend
agglutinierend
aglomeroZusammenballung
Zusammenballen
Anhäufung
Agglomeration
aglomerizusammenhäufen
zusammenballen
agglomerieren
agitistoAgitator
Agierender
agitantoAufwiegler
agitanta[Politik] handelnd
aĝiotadoBörsenspekulation
Agiotage
agenturoGeschäftsnebenstelle
adsorbiablagern
abnegaciientsagen
alportieintragen
aldonpagizuzahlen
akuzantoAnkläger
aktualigian die aktuelle Lage anpassen
akceptotagoSprechtag
aĵur-segiaussägen
agronomioLandwirtschaft
Agronomie
Agrarwissenschaft
agrikuturaagrarisch
agrementoBewilligung
Agrément
agrafingoÖse
Haken
agrablegawonnig
agrablecoAnnehmlichkeit
agrablaĵoAnnehmlichkeit
agordisto[Musik] Instrumentenstimmer
aĝokadukaaltersschwach
agodeziroTatenwunsch
Handlungswunsch
agobezonoTatendrang
Handlungsdrang
agminieraVerfahrensweise
Handlungsweise
agmanieroVerhalten
Handlungsweise
agitvortoWerbeschlagwort
agitfolioStreitschrift
aĝiotistoBörsenspekulant
agaragaroAgar-Agar
agadsferoTätigkeitsbereich
agadkampoBetätigungsfeld
abnegacioEntsagung
abnegaciaentsagungsvoll
aktualaĵoTagesfrage
aksotragende Säule
akordiĝemaverträglich
agroareaĵoAckerland
agrikuturalandwirtschaftlich
agorditeco[Musik] Abstimmung
agorafobioPlatzangst
Angst vor großen Plätzen
Agoraphobie
agnostikuloAgnostiker
aglomeratoZusammengeballtes
aglomeraĵoZusammengeballtes
agarikacojLamellenpilze
afiŝianschlagen
afervojaĝoReise (geschäftlich/dienstlich)
adsorboAblagerung
abutmentoWiderlager
akvoniveliloWasserwaage
akuzitoAngeklagter
akuzatoAngeklagter
akceptotagoEmpfangstag
akceptopaĝo[EDV] Startseite (eines Internetauftritts)
agrokulturoLandwirtschaft
agrikulturoLandwirtschaft
Ackerbau
agordoforkoStimmgabel
afiŝo[EDV] Newsbeitrag
admiralŝipoFlaggschiff
akuza aktoKlageschrift
agronomiistostudierter Landwirt
agordobutonoEinstellknopf
agnostikismoAgnostizismus
afiŝoForumsbeitrag
Anschlagzettel
afiŝidurch Anschlag/Aushang bekanntmachen
alivorteanders gesagt
aliavortoanders gesagt
aliadireanders gesagt
aldona biletoZuschlagkarte
aktualecoTagesereignis
aglomera zonoBallungsgebiet
absorbiBann schlagen
aldirinoch dazusagen
akuzoakto[Justiz] Anklageschrift
akuza aktoAnklageschrift
aktualaĵoaktuelle Frage
akcentitaAkzent tragend
agrikulturistoLandwirt
adoleskantecoTeenager-Alter
alimentoUnterhaltsbetrag
akvuma instalaĵoBeregnungsanlage
akuzantoKläger
afliktoNiedergeschlagenheit
afliktitaniedergeschlagen
akuzistostaatl. Ankläger
akvuma veturiloWasser-Sprengwagen
akvotraktadejoWasseraufbereitungsanlage

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Matura ao.
Kia domao!
M<b>ag</b>ia rondo.
En luma t<b>ag</b>o.
e la t<b>ag</b>io.
Perdi la saon.
Homo b<b>ag</b>atelema.
Fio volas nai.
Perdi la kuraon.
Kia p<b>ag</b>o, tia <b>ag</b>o.
Kia <b>ag</b>o, tia p<b>ag</b>o.
Malsaa kiel tipo.
Kurao ion atingas.
Sperto saon akrigas.
Kiu rompis, tiu p<b>ag</b>u.
Kiu pekis, tiu p<b>ag</b>as.
Avarulo p<b>ag</b>as duoble.
Sao barbon ne atendas.
Post domao venas sao.
P<b>ag</b>os lupo por la afo.
Larmoj uldon ne p<b>ag</b>as.
Seri la t<b>ag</b>on pasintan.
P<b>ag</b>i por fremda festeno.
Mano pekis, dorso p<b>ag</b>as.
Ladu t<b>ag</b>on nur vespere.
Kuraa homo en sia domo.
Atakis lin horo malsaa.
Saa hundo post la vundo.
Por saulo sufias aludo.
Vortojn paru, <b>ag</b>ojn faru.
Tempo prenas, tempo p<b>ag</b>as.
T<b>ag</b>o festa for aferoj.
T<b>ag</b>o aranas, t<b>ag</b>o anas.
Malsaulon favoras felio.
Malsaulo de iuj flankoj.
Kolero montras malsaulon.
Kia la birdo, tia la kao.
Havi vin<b>ag</b>ron en la mieno.
France saa, angle sovaa.
iu propran saon posedas.
Nenia <b>ag</b>o farias sen p<b>ag</b>o.
Fio granda naas profunde.
Kiu levis la piedon, devas ekpai.Wer A s<b>ag</b>t, muss auch B s<b>ag</b>en.
Trafi per la vizao en koton.
Sao abunda, sed ne profunda.
Pli facile estas regi ol <b>ag</b>i.
Malsaulo ofte estas profeto.
Griza barbo saon ne atestas.
Venas <b>ag</b>reno sen granda peno.
Li kuraon kolekti ne bezonas.
E malsaulon sperto instruos.
Ao maljuna ne estas oportuna.
Vizao <b>ag</b>rabla kaj ungo diabla.
Saa kapo duonvorton komprenas.
P<b>ag</b>as ne riulo, p<b>ag</b>as kulpulo.
Kiu bone <b>ag</b>as, timi ne bezonas.
Kiu <b>ag</b>as afable, vivas <b>ag</b>rable.
irka sanktuloj diabloj v<b>ag</b>as.
Al la fio ne instruu naarton.
Por iu <b>ag</b>o venos tempo de p<b>ag</b>o.
Okulo ne vidis p<b>ag</b>u la sako.
Ne ladu la t<b>ag</b>on anta vespero.
Malsao estas najbaro de mizero.
En la t<b>ag</b>o de la sankta Neniamo.
En iu ao devas kreski la sao.
El fremda poo oni p<b>ag</b>as facile.
E b<b>ag</b>atelo povas servi al celo.
Bela vizao estas duono da doto.
Ao tro matura ne estas plezura.
Se okulo ne vidis, p<b>ag</b>as la poo.
Ne en unu t<b>ag</b>o elkreskis Kart<b>ag</b>o.
Mi lin liberigis, li min saigis.
Malsaulo ie sian nomon skribas.
Kuraa mieno anta propra kameno.
Kresko mamuta, sed sao liliputa.
Kiu kurae aliras, facile akiras.
Kiam havo malaperis, sao aperis.
Bela vizao, sed ne bela la sao.
T<b>ag</b>o t<b>ag</b>on sekvas, sed ne similas.
Pripensu malrapide kaj <b>ag</b>u decide.
Nek transnaeble, nek transireble.
Ne iam per ao mezurias la sao.
Li ne estas el la grandaj sauloj.
Lernu juna, por esti saa maljuna.
Kiu saon ne havas, Dio lin savas.
Kion koro portas, vizao raportas.
Kiam pasis la ao, aperas la sao.
Festot<b>ag</b>a laboro estas sen valoro.
Estu saa homo en via propra domo.
En mizero e saulo estas malsaa.
Dio donis t<b>ag</b>on, Dio donos manon.
iu iras, kiel sa al li diras.
Vergo doloras, sed saon ellaboras.
Saa tenas aferon, malsaa esperon.
Pro kapo malsaa suferas la kruroj.
Por iu <b>ag</b>o venas la tempo de p<b>ag</b>o.
Maljunaj jaroj, sed ne saaj faroj.
Felio fierigas, malfelio saigas.
Eminenta uldanto, malbona p<b>ag</b>anto.
Azen al azeno riproas malsaon.
Vizao sen kulpo, sed koro de vulpo.
Malsaulo en foiro estas bona akiro.
Malanta barilo kurao estas facila.
De kantado senp<b>ag</b>a doloras la goro.
Tro kara arano por malkara t<b>ag</b>mano.
uldo ne makulas, sed p<b>ag</b>on postulas.
Senkonscie vi <b>ag</b>is, konscie vi p<b>ag</b>os.
Rusto manas feron, <b>ag</b>reno la koron.
Post dola vino restas acida vin<b>ag</b>ro.
Per mono, ne per mano punu vilaanon.
Oni batas ne la aon, sed la vizaon.
Malsaulo venas, komercisto festenas.
Malsaulo ne grizias nek senharias.
Kiu volas komerci, tiu saon bezonas.
Ebriulon kaj malsaulon oni ne juas.
Bedaro kaj <b>ag</b>reno uldon ne kovras.
Barbo elkreskis, sed saon ne naskis.
Vilaano kreditas, vilaestro pruntas.
Plej saa maljunulo ne estas tro saa.
P<b>ag</b>as maljunaj jaroj por junaj eraroj.
Oni ne p<b>ag</b>as per gloro al sia tajloro.
Malsaulon oni batas e en la preejo.
Malsaulo kaj infano parolas la veron.
Kurae li staras, kiam muro lin baras.
Kiu kritikas kurae, mem <b>ag</b>as malsae.
Kio en koro sidas, la vizao perfidas.
Kapo malsaa ne grizias nek kalvias.
Eminenta uldanto malbona p<b>ag</b>anto.
E por plej terura t<b>ag</b>o venas vespero.
Bela per vizao, sed ne bela per sao.
Vizao de Katono, sed virto de fripono.
Tempo kaj cirkonstancoj saon alportas.
Se en kor io sidas, vizao perfidas.
Saulo scias ion, sed neniu scias ion.
Pro vorta ludo li e patron ne domaas.
P<b>ag</b>i sen partopreno por fremda festeno.
Gasto sen avizo estas <b>ag</b>rabla surprizo.
Fio scias pri nao anka sen via sao.
Dio puni deziras, li la saon fortiras.
Bona stato saigas, malbona malsaigas.
Unu sao estas bona, du estas pli bonaj.
Trafi per la parolo rekte en la vizaon.
Nur pano kun fromao, sed afabla vizao.
La la <b>ag</b>oj de l homo estas lia nomo.
Kiu donis garantion, tiu p<b>ag</b>u la uldon.
Forveturis malsaa, revenis nur pli aa.
esis esti vino, sed vin<b>ag</b>ro ne fariis.
Senkonscie vi <b>ag</b>is, konscie vi p<b>ag</b>os.
Se vi sendis malsaulon, sendu kontrolon.
Plej danera malsano estas manko de sao.
Pensoj iras trans limo sen p<b>ag</b>o kaj timo.
Matenas, vesperas kaj t<b>ag</b>o malaperas.
Konias birdo la flugo kaj homo la <b>ag</b>o.
Dio manon donacis, sed la dentoj <b>ag</b>acas.
Por unu festeno, por alia <b>ag</b>reno.
P<b>ag</b>o de uldanto estas bona en iu kvanto.
Kiu glutis tro multe, tiu <b>ag</b>as tro stulte.
Kiu domaas groon, perdas la tutan poon.
Fluidao sen difino, nek vin<b>ag</b>ro nek vino.
Vilaano kreditas, vilaestro prunteprenas.
Peli t<b>ag</b>ojn sen afero de mateno al vespero.
Morga estas la amata t<b>ag</b>o de mallaboruloj.
Kiu prudenton ne havas, tiun sao ne savas.
Ebrieco pasas post dormo, malsaeco neniam.
Al malsaulo ne helpas admono, nur bastono.
<b>Ag</b>rabla estas gasto, se ne longe li restas.
Ofte apo de kampulo kovras kapon de saulo.
Kiu havas bonan najbaron, havas bonan t<b>ag</b>on.
Infano telas ovon, grandaulo telas bovon.
Sen mono oni estas nulo, kun mono saulo.
Saa estas la frato post ricevo de l bato.
Pro najleto b<b>ag</b>atela pereis evalo plej bela.
Por malsaulo bastono por saulo leciono.
Pli helpas guto da felio, ol barelo da sao.
Pli bona estas vorto afabla, ol kuko <b>ag</b>rabla.
Pli bona brano sennuksa, ol kao plej luksa.
Malsauloj kreskas mem, sen plugo kaj sem.
Lango nenion atingas, se in sao ne svingas.
Kiu ion formanis en t<b>ag</b>o, malsatos vespere.
Hodia p<b>ag</b>i vi devas, morga kredite ricevos.
Virino havas haron longan kaj saon mallongan.
Saa estas la hundo post ricevo de l vundo.
Pli valoras vin<b>ag</b>ro donacita, ol vino aetita.
Ne naskas porko leonidon, nek korniko <b>ag</b>lidon.
Pli facile estas vilaon perdi, ol domon akiri.
Pli facile estas perdi vilaon, ol akiri domon.
Pli bona estas saa malamiko, ol malsaa amiko.
Oni akceptas la vizao, oni forlasas la sao.
Ofte saulo vivas malrie kaj malsaulo felie.
Kion saulo ne komprenas, ofte malsaa divenas.
Drinku tutajn t<b>ag</b>ojn, sed kontrolu viajn <b>ag</b>ojn.
Malsaulo kiel tamburo, kiu pasas, lin batas.
Pli allogas kulero da mielo, ol da vin<b>ag</b>ro barelo.
Ofte ligis malsaulo kaj sauloj malligi ne povas.
Senp<b>ag</b>a estas nur la morto, sed i kostas la vivon.
Malsaulo tonon etis, dek sauloj in ne atingos.
Komplezema malsaulo estas pli danera ol malamiko.
Klopodi pri ies favoro estas pleje malsaa laboro.
Post la fino de l batalo estas multe da kurauloj.
Ofte ligis malsaulo kaj dek sauloj malligi ne povas.
Se mi scius, kion mi ne scias, iuj sauloj min envius.
Malsaulo malpacigis kaj dek sauloj repacigi ne povas.
Oni ekkonas bovon per la vido kaj malsaulon per lia rido.
Malsaulo diris vorteron, saulo komprenas la tutan aferon.
Saa scias, kion li diras, malsaa diras, kion li scias.
Estis la tempo, ni ne komprenis, pasis la tempo, la sa al ni venis.
Danera estas bovo antae, evalo malantae, kaj malsaulo de iuj flankoj.
Li havis viandon, mi havis nur oston li havis la uon, mi p<b>ag</b>is la koston.