Aufgrund der hohen Trefferanzahl wurde nur eine begrenzte Anzahl Vokabeln ausgegeben. Mehr anzeigen.
EsperantoDeutsch
preterüber... hinaus
vorüber~
vorbei (an)
vorbei — Ort
preterenebenher
pretecoBereitwilligkeit
Bereitschaft
pretendoVorspiegelung
Forderung
Anspruch auf
Anmaßung
pretendizumuten
vorgeben (zu sein)
vorgeben — behaupten
sich anmaßen
fälschlich behaupten
etwas beanspruchen
Anspruch machen auf
petromizoLamprete
preteritoVergangenheit
[Grammatik] Präteritum
preteririvorübergehen
vorbeigehen
passieren — vorbeigeben
hinweggehen — vorbeigehen
einholen — einholen und vorbeigehen
Gelegenheit verpassen oder auslassen
preterirevorübergehenderweise
nebenher
im Vorbeigehen
Vorbeigehen
pretekstoVorwand
Umschweif
Scheingrund
Mantel — Vorwand
Deckmantel — Vorwand
Ausflucht
pretekstivortäuschen
vorspiegeln
vorschützen
vorschieben — vortäuschen
vorgeben
vorgaukeln — vortäuschen
den Vorwand brauchen
angeben
pretekstevortäuschend
vorgeblich — vortäuschend
prätext
als Vorwand
pretervidiübersehen
vorbeisehen
preterpasi[Verkehr] überholen
vorüberziehen
vorübergehen
preterpaŝivorbeigehen
vorbei- oder abschreiten
preterpasipassieren
einholen
preterpaŝiabschreiten
preterpaseim Vorbeigehen
Vorbeigehen
preterpasavorübergehend
preterpafoVorbeischuss
Fehlschuss
preterpafivorbeischießen
vorbeigehen — Schuss
preterlasoVersäumnis
Versehen — Unterlassung
Verpassen
Verfehlen
Unterlassung
Auslassung
preterlasiübergehen
vorbeilassen
versäumen
verpassen — Gelegenheit
verfehlen — versäumen
unterlassen — auslassen
auslassen
pretericioVergangenheit
[Grammatik] Präteritum
pretenduloAnspruchsinhaber
pretendemawählerisch
verwöhnt
prätentiös — selbstgefällig
anspruchsvoll
senpretendaunscheinbar
anspruchslos
pretertrafoFehltreffer
Fehlschuss
pretertempevorübergehend
an der Zeit vorbei
preterpraŝigehen — vorübergehen
pretermarŝivorbeimarschieren
preterirejoAusweichstelle
preterglitivorbeigleiten
durchschlüpfen
preterglisivorbeigleiten — Segelflugzeug
preterdormiversäumen
verschlafen
pretendantoPrätendent
Ansprucherheber
malpretendoHaftungsausschluss
Disclaimer
interpretilo[EDV] Interpreter
servopretecoZuvorkommenheit
Dienstbereitschaft
Dienstbarkeit
preterveturipassieren — vorbeifahren
preterrapidiüberholen
vorbeieilen
preterpasejoUmgehungsstraße
Ausweichstelle
preterkuregi[Umgangssprache] vorbeischießen
vorbeijagen
preterkonduoUmleitung — Vorbeileitung
preterirantoPassant
preteratentiverpassen
unbeachtet oder außer acht lassen
helpopretecoHilfsbereitschaft
Einsatzbereitschaft
batalpretecoKampfbereitschaft
[Militär] Gefechtsbereitschaft
spiritpretecospontaneity
Geistesgegenwart
Geistesbereitschaft
senpretendecoAnspruchslosigkeit
pretermarŝadoVorbeimarsch
preterkondukiumleiten — vorbeileiten
alarmopreteceAlarmbereitschaft
preterrapidegivorbeijagen
preterlasi iunvorbeilassen — jemanden vorbeilassen
preterkonduadoUmleitung
preterdistanciüberrunden
hinter sich lassen
distanzieren — überrunden
eklaborpretecoEinsatzbereitschaft
trompe pretendivorspiegeln
preterpasa leno[Verkehr] Überholspur
rapide preteririvorbeieilen
huschen — vorbeihuschen
preteratenti ionunbeachtet
preteco eklaboriEinsatzbereitschaft
interpretiloBefehlsinterpreter
parade pretermarŝidefilieren
servi kiel pretekstoDeckmantel — als Deckmantel dienen
preterkonduka ŝtratoUmgehungsstraße
preteco al la bataloGefechtsbereitschaft
enketado pri ekstrikpretecoUrabstimmung — Streik

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Traflugis anelo <b>prete</b>r orelo.
i iris al li <b>prete</b>r la buon.
Nek al teksto, nek al <b>prete</b>ksto.
Postulo ne <b>prete</b>ndas, rifuzo ne ofendas.
Kun urso promenu, sed pafilon <b>prete</b> tenu.
Por afon formani, lupo trovos <b>prete</b>kston.