EsperantoDeutsch
esperazuversichtlich
hoffnungsvoll
vesperaabendlich
Abend~
desperaverzweifelt
hoffnungslos
desperat
senesperaverzweifelt
hoffnungslos
malesperaverzweifelt
esperantoEsperanto
esperantigiEsperanto — ins Esperanto übersetzen
esperantein Esperanto
hoffenderweise
esperantisch
Hoffnung — in der Hoffnung
Esperanto — in Esperanto
esperantahoffend
esperantisch
Esperanto~
desperadoDesperado
Abenteurer — politischer
desperidesperat sein
estiĝi esperantistoEsperantist — Esperantist werden
esperantistoEsperantist
esperantistiĝiEsperantist
esperantigo[EDV] Esperanto-Lokalisation — Anpassung an Esperanto
Esperantisierung
Einbau eines Wortes nach Esperanto
esperantigiins Esperanto übersetzen
EsperantujoEsperantowelt
vespera roboGesellschaftskleid
esperantismoEsperantismus
vespera astroAbendstern
mi esperas kehoffentlich
esperantologoEsperantologe
esperantologioEsperantologie
Esperantblogie
esperantistiĝiEsperantist werden
Esp.Abkürzung für Esperanto
Bonespera KaboKap der guten Hoffnung
vespera ĵurnaloAbendzeitung
vespera krepuskoAbenddämmerung
literoj de EsperantoEsperantobuchstaben
ueaAllgemeiner Esperanto-Bund
Abkürzung für „Universala Esperanto Asocio“ = Esperanto-Weltbund“
geaaußerdem Abkürzung für „Germana Esperanto-Asocio“ = „Deutscher Esperanto-Bund“
Akademio de EsperantoNachfolger des Lingva Komitato mit amtlichen Befugnissen bei der Entwicklung der Sprache Esperanto.
Fundamento de Esperantodem Übungsteil (Ekzercaro) und dem Universala Vortaro (uv). Letzteres ist voll im Akademia Vortaro (av) enthalten.
das jeder Esperantist kennen sollte. Es besteht aus drei Teilen: dem Vorwort (Auntauxparolo)
Von L. L. Zamenhof herausgegebenes Grundwerk
umeaAbkürzung für „Universala Medicina Esperanto Asocio“ = „Welt Ärzte Esperanto-Bund“
gefaAbkürzung für „Germana Esperanta Fervojista Asocio“ = „Vereinigung deutscher Eisenbahner Esperantisten“
ajn[EDV] zweites Esperanto-Jokerwort
Zamenhofoder Initiator des Esperanto
reveloRejnland-Vestfalia Esperanto-Ligo: Rheinland-Westfälischer Esperanto-Bund
gemutagemütlich (kein amtliches Esperantowort!)
ENKIZeichensatz für Esperanto-Texte
zoBuchstabe des Esperanto-Alphabets
voBuchstabe des Esperanto-Alphabets
ŭoBuchstabe des Esperanto-Alphabets
toBuchstabe des Esperanto-Alphabets
soBuchstabe des Esperanto-Alphabets
roBuchstabe des Esperanto-Alphabets
poBuchstabe des Esperanto-Alphabets
noBuchstabe des Esperanto-Alphabets
moBuchstabe des Esperanto-Alphabets
loBuchstabe des Esperanto-Alphabets
koBuchstabe des Esperanto-Alphabets
ĵoBuchstabe des Esperanto-Alphabets
ĥoBuchstabe des Esperanto-Alphabets
ĝoBuchstabe des Esperanto-Alphabets
foBuchstabe des Esperanto-Alphabets
doBuchstabe des Esperanto-Alphabets
ĉoBuchstabe des Esperanto-Alphabets
boBuchstabe des Esperanto-Alphabets
UBuchstabe des Esperanto-Alphabets
OBuchstabe des Esperanto-Alphabets
IBuchstabe des Esperanto-Alphabets
EBuchstabe des Esperanto-Alphabets
ABuchstabe des Esperanto-Alphabets
iksismoX-Schreibweise für Esperantotexte
enklitikohalbdiftongisches (Esperanto-)Wort
ISO-kodoz.B. ISO-8859-3 für Esperantotexte
Akademia VortaroDas amtliche Grundwörterbuch (AV) mit 4746 Wortstämmen basierend auf dem Universala Vortaro (UV) der Fundamento de Esperanto.
eĥoŝanĝo ĉiuĵaŭdeTestausdruck mit allen Esperanto-Sonderbuchstaben
Latina-3enthält die Sonderzeichen für Esperanto
Universala VortaroTeil des Werkes Fundamento de Esperanto von L. L. Zamenhof
lunarkoBogen über dem Esperantobuchstaben „ux“
Linko[EDV] Esperanto-Name für den Webbrowser „Lynx“
enklitikoschwach betontes zweisilbiges (Esperanto-)Wort
Internacia Komputadogroßes Esperanto-Computertreffen in Budapest 1982
vuoBuchstabe „W“ (kommt in Esperanto nicht vor
vekAbkürzung für „Veterana Esperantista-Klubo“ = „Veteranen Esperantisten-Klub“
selAbkürzun für „Sarlanda Esperanto-Ligo“ = „Saarländischer Esperanto-Bund“
gejAbkürzung für „Germana Esperanto-Junolaro“ = „Deutsche Esperanto-Jugend“
Navigilo[EDV] Esperantobezeichnung für „Netscape Navigator“ — alter Browser
teĵoAbkürzung für „Tutmonda Esperantista jxurnalista Organizo“ = „Welt Esperantisten Journalisten-Organisation“
tejoAbkürzung für „Tutmonda Esperantista Junulara Organizio“ = „Weltumfassende Esperantisten Jugend-Organisation“
pmegAbkürzung für „Plena Manlibro Esperanto Gramatiko“ (Esperanto-Grammatikhandbuch von der Akademio de Esperanto)
keliAbkürzung für „Kristana Esperantista-Ligo Internacia“ = „Internationaler Christlicher Esperanto-Bund“
isaeAbkürzung für „Internacia Scienca Asocio Esperantista“ = „Internationaler Wissenschaftlicher Esperanto-Bund“
iemvAbk. für Internacia Esperanto-Muzeo en Vieno: Wiener Esperanto-Museum
ENKI[EDV] Abkürzung für Esperanta Norma Kodo por Informintersxangxo“
krokodilisich unter Esperantisten in der Landessprache unterhalten
nogeloAbkürzung für „Nordgermana Esperanto-Ligo“ = „Norddeutscher Esperanto-Bund“
krokodiliunter Esperantisten in der Muttersprache statt Esperanto zu unterhalten

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Homo <b>espera</b>s, morto aperas.
Hom mal<b>espera</b>s, Dio aperas.
Homo <b>espera</b>s, morto aperas.
Matenas, v<b>espera</b>s kaj tago malaperas.