EsperantoDeutsch
dancitanzen
incizo[Chirurgie] Einschnitt
incizieinschneiden
[Chirurgie] aufstechen
incitoSchüren
Reizen
Erregen
incitischüren
erregen
aufstacheln
aufreizen
aufhetzen
antreiben
anreizen
incitaerregt
aufreizend
angeregt
incidiinzidieren
hinzukommen
[Medizin] eintreten
einfallen — Licht
incidainzident
einfallen — Licht
grincikreischen
knirschen
fletschen
enĉizieinmeißeln
avancivorwärtskommen — im Rang
vorrücken
avancieren
atencisich versündigen
sich vergreifen
freveln
Attentat ausführen
Anschlag ausführen
anonciveröffentlichen
verkünden
inserieren
avisieren
anzeigen
ansagen — im Radio
annoncierenen
anmelden
ankündigen
komencibeginnen
anfangen
anbrechen
kadencikadenzieren
[Musik] Kadenz spielen
intencivorhaben
planen
intendieren
im Sinn haben
die Absicht haben
beabsichtigen
financifinanzieren
Geld geben
enĉieleim Himmel
devanciüberholen
vorbeigehen lassen
denuncihinterbringen
denunzieren
anzeigen
anschwärzen
angeben
denoncikündigen — Vertrag, Wohnung, etc.
dancigitanzen lassen
ĉinĉiloChinchilla — Nagetier
bilancibilanzieren
Bilanz ziehen
balanciwippen
wiegen
schwenken
schaukeln
nicken
ins Gleichgewicht bringen
balancieren
Francio[Staat] Frankreich
koncilioVersamlung
Kirchenversammlung
koincidoZusammentreffen (zweier Ereignisse)
koincidiübereinstimmen
zusammentreffen (zweier Ereignisse)
zusammenfallen — zeitlich
sich zeitlich decken
sich decken
koinzidieren
gleichzeitig geschehen
koincidazusammenfallend
invencioErfindung (als Handlung)
invenciaerfinderisch
einfallsreich
incizuroEinschnitt
Einkerbung
incizivoSchneidezahn
incizaĵo[Chirurgie] Einschnitt
incitiĝoGereiztheit
Erbitterung
incitetinecken
leicht reizen
hänseln
incitetadoNeckerei
incitemaneckisch
incitegiaufhetzen
gencianoEnzian
franĉizoSelbstbeteiligungsbetrag
Franchise
forpinĉiabzwicken — z.B. Draht
abkneifen
fianĉinoVerlobte
Braut
fianĉiĝoVerlobung
fianĉigiverloben — Mann
fianĉiĝisich verloben — Mann
entranĉischlitzen
einschneiden
encirkleim Kreise befindlich
enĉielenin den Himmel (hinein)
emancipivon der Vormundschaft befreien
mündig sprechen
gleichstellen
emanzipieren
die vollen bürgerlichen Rechte geben
befreien
eltranĉiherausschneiden
ausschneiden
ektranĉizu schneiden beginnen
ektranciin Verzückung geraten
ektranĉianschneiden
ekfunciiin Gang kommen
anlaufen — Motor
distancidistanzieren
auf Distanz gehen
Abstand nehmen
detranĉiabtrennen
abschneiden
dancistoTänzer
branĉidoTrieb
Schoß
avancigijemanden befördern
apetencitriebhaft verlangen
anonciloAnmeldeschein
Anmeldeformular
altranĉizuschneiden
BizancioByzanz
Byzantinisches
komencigoInangriffnahme
komenciĝoBeginn
Anfang
Anbruch — z.B. Tagesanbruch
komenciĝibeginnen mit
anfangen mit
intencitavorsätzlich
beabsichtigt
incidentounangenehmes Vorkommnis
ein Zwischenfall
Vorfall
Inzidenzfall
Inzidenz
incidentabeiläufig
geomancioWahrsagerei aus Zeichen im Sand
Geomantie
franciskoWurfbeil
Streitaxt
fortranĉikappen
abschneiden — Staude
enciklikopäpstliches Rundschreiben
Enzyklika
distranĉizerschneiden
tranchieren
stückeln
diferencitrennen
sich unterscheiden
differieren
abweichen
dekadenciverkommen
verfallen sein
heruntergekommen
entarten
dekadent sein
balanciloWippe
Schaukel
balanciĝiwippen
schwanken
schaukeln
atencintoAttentäter
anoncisto[Rundfunk] Ansager
Ankünder
aliancitoVerbündeter
Alliierter
aliancitaverbündet
aliiert
alianciĝisich verbünden
ein Bündnis eingehen
kiromancioHandlesekunst
Chiromantie
incititecoGereiztheit
formtranĉizuschneiden — Kleid
financistoKapitalgeber
Finanzier
Finanzbeamter
fianĉiniĝoVerlobung
fianĉinigiverloben — Frau
fianĉiniĝisich verloben — Frau
encirkligieinkreisen
[Militär] einkesseln
emancipiĝoGleichstellung
Emanzipierung
Emanzipation
emancipadoGleichstellung
Emanzipation
ekfunciigoIngangsetzung
Anlaufen — Motor
distanciĝisich entfernen
[Militär] sich absetzen
denuncistobezahlter Zuträger
Denunziant
debranĉiĝoAbzweigung
debranĉigiabzweigen
dancistinoTänzerin
bonintencies gut meinen
balancieroUnruh
Pendel
Ausleger
anunciacioMariä Verkündigung
komencitaĵoetwas Angefangenes
Begonnenes
koincidentazusammenfallend
[Mathematik] sich decken
koinzident
gleichzeitig
intencitecoMutwilligkeit
haktranĉiloHippe
gencianacojEnziangewächse
franciskanoFranziskanermönch
Franziskaner
elreferenci[Programmierung] dereferenzieren
eksfianĉiĝisich entloben
ekkomencigoInangriffnahme
disbranĉiĝoVerzweigung
Abzweigung
disbranĉiĝisich verästeln
sich verzweigen
disbranĉigiabzweigen (Flussarm, etc.)
Weg
diferencigoUnterscheidung
Differenzierung
diferencigiunterscheiden
trennen
differenzieren
auseinanderhalten
boparenciĝisich verschwägern
balanciĝemaschwankend
komenciĝintaangebrochen — Flasche, Dose, etc.
klakdancistoStepptänzer
inteligencioKlugheit
Intelligenz
incidmatrico[Mathematik] Inzidenzmatrix
encirkvitigi[Elektr.] anschließen
enciklopediouniverselles Nachschlagewerk
Universallexikon
Nachschlagewerk
Lexikon
Konversationslexikon
Enzyklopädie
Encyklopädie
enciklopediaenzyklopädisch
allumfassend
diferencialoDifferential
[Kfz] Ausgleichsgetriebe
diferencialidifferenzieren
diferencialaDifferential~
ĉirkaŭtranĉiherumschneiden
beschneiden
koincidigeblaübereinstimmend
deckungsgleich
interfianĉiĝisich verloben
interanciismoInternationalismus
helictranĉiloGewindeschneider
ekstravaganciüberspannt handeln
verstiegen sein
sich extravagant benehmen
extravagant sein
eksponencialo[EDV] Exponentialfunktion
eksponencialaexponentiell
basa principoGrundprinzip
Grundbegriff
antikoncipaĉoVerhütungsmittel gegen Schwangerschaft
inteligenciuloIntelligenzler
ekvilibrigiausbalancieren
diferencialadoDifferentiation
diferencialebladifferenzierbar
bizancia ritarobyzantinischer Ritus
incidenta rimarkoZwischenbemerkung
diferenciala formoDifferentialform
diferenciala kalkuloDifferenzialrechnung
diferenciala ekvacioDifferentialgleichung
diferenciala ekvacio en partaj derivaĵojpartielle Differentialgleichung

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
Kome<b>nci</b> de Adamo.
Da<b>nci</b> la ies fajfilo.
Fianio ne estas edzio.
Trani rekte en la karnon.
Venis tranilo al la goro.
Da<b>nci</b> kiel kato irka poto.
Ne iu fianias, kiu svatias.
Fianiis por iam ligiis.
Ne timu tranilon, timu babilon.
Naskias fianino por sia fiano.
Malbone kaita teliston i<b>nci</b>tas.
Kio kome<b>nci</b>is, tio anka finios.
Urson evitu, duonpatrinon ne i<b>nci</b>tu.
Multe kome<b>nci</b>te, malmulte plenumite.
Kome<b>nci</b> per flato kaj fini per bato.
Kome<b>nci</b> per Dio kaj fini per diablo.
Juo kome<b>nci</b>ta pacion ne malhelpas.
Da<b>nci</b> anta iu sur piedoj kaj manoj.
Anta tima okulo pote<b>nci</b>as e kulo.
Abelujon ne i<b>nci</b>tu, amason ne spitu.
Pecon detranitan al la pano ne regluu.
Murmuregas la urso, sed da<b>nci</b> i devas.
Putrado de fio kome<b>nci</b>as de l kapo.
Kome<b>nci</b>is proceso, mono fluas sen eso.
Kaprica fianino restos eterne fralino.
Facile estas da<b>nci</b>, se la felio kantas.
Se vi povas, profitu, sed aliajn ne i<b>nci</b>tu.
Kiu kome<b>nci</b>s kuiri, ne forkuru de l fajro.
Kome<b>nci</b>is mizero, i venas per pordo kaj fenestroj.
Groon telis ho, telisto! milojn telis fina<b>nci</b>sto.