Esperanto
Deutsch
senĉese
wieder
— unaufhörlich
✘
refoje
wieder
✘
ree
wieder
✘
ree
kaj
ree
wieder
— immer wieder
✘
li
estas
reveninta
wieder
— er ist wieder zurück
✘
iam
kaj
iam
wieder
— hin und wieder
✘
denove
wieder
✘
de
nove
wieder
✘
ĉiam
denove
wieder
— immer wieder
✘
(komenci)
sin
revesti
wieder
— sich wieder anziehen
✘
re~
wieder
~
✘
ree
wieder
um
✘
re~
wieder
um~
✘
revoko
Wieder
ruf
✘
stereofonio
Wieder
gabe
— raumgetreue Tonwiedergabe
✘
ripetita
wieder
holt
✘
ripetfoje
wieder
holt
— zum wiederholten Malen
✘
ripetfoja
wieder
holt
✘
ripete
wieder
holt
✘
ripeta
wieder
holt
✘
ripetas
wieder
holt
✘
↳
wieder
hole
✘
reveno
Wieder
kehr
✘
resono
Wieder
hall
✘
reproduktado
Wieder
gabe
— Reprodution
✘
ree
wieder
holt
✘
reelekto
Wieder
wahl
✘
redono
Wieder
gabe
✘
rebaloto
Wieder
wahl
✘
plurfoje
wieder
holt
— mehrmals
✘
eĥo
Wieder
hall
— Echo
✘
ĉiam
denove
wieder
holt
✘
aŭdio
Wieder
gabe
✘
sin
ripeti
wieder
holen
✘
ripeti
wieder
holen
✘
ripetiĝi
wieder
holen
— sich wiederholen
✘
ripetas
wieder
holst
✘
reziprokado
Er
wieder
ung
✘
revido
Wieder
sehen
✘
revidi
wieder
sehen
✘
resumi
wieder
holen
✘
reprodukti
[Typographie]
wieder
geben
✘
reprezenti
wieder
geben
✘
refuti
wieder
legen
✘
refari
wieder
holen
✘
redoni
wieder
geben
✘
realporti
wieder
holen
— wiederbringen
✘
prezenti
[Theater, Film]
wieder
geben
✘
interpreti
[Musik]
wieder
geben
✘
ripeto
Wieder
holung
✘
ripetiĝo
Wieder
holung
✘
ripetado
Wieder
holung
✘
reveni
wieder
kommen
✘
returni
wieder
kehren
— nach Hause
✘
retrovi
wieder
finden
✘
repetiĝo
Wieder
holung
— Wiederholtwerden
✘
renaskiĝo
Wieder
geburt
✘
remaĉulo
Wieder
käuer
✘
remaĉi
wieder
käuen
✘
relegi
wieder
lesen
✘
rekonstruado
Wieder
aufbau
✘
refari
wieder
machen
✘
ree
kaj
ree
immer
wieder
✘
rebapti
wieder
taufen
✘
reaŭdo
Wieder
hören
✘
perestroiko
Wieder
aufbau
✘
denove
trovi
wieder
finden
✘
stereofonio
Ton
wieder
gabe
— raumgetreue Tonwiedergabe
✘
sonreproduktado
Ton
wieder
gabe
✘
sonredono
Ton
wieder
gabe
✘
revivigi
wieder
beleben
✘
revene
wieder
kommend
✘
revendado
Wieder
verkauf
✘
revakcinado
Wieder
impfung
✘
retrovi
wieder
finden
✘
represo
[Typographie]
Wieder
abdruck
— Nachdruck
✘
reporti
wieder
bringen
✘
reordigi
wieder
ordnen
✘
rekolori
wieder
färben
✘
rekapti
wieder
fangen
✘
refliko
Wieder
flicken
✘
reelekti
wieder
wählen
✘
redoni
wieder
bringen
✘
reanimi
wieder
beleben
✘
realporti
wieder
bringen
✘
malagrabla
wieder
wärtig
✘
konstante
wieder
kehrend
✘
anabaptisto
Wieder
täufer
✘
valorretaksi
wieder
bewerten
✘
ribelema
wieder
spenstig
✘
revizio
Wieder
beginnen
— juristisches Verfahren
✘
↳
Wieder
aufnahme
— juristisches Verfahren
✘
revizii
wieder
beginnen
— juristisches Verfahren
✘
revivigo
Wieder
belebung
✘
revalorigi
wieder
bewerten
✘
retaksi
wieder
bewerten
✘
rericevi
wieder
erhalten
✘
↳
wieder
bekommen
✘
repostenigi
wieder
besetzen
✘
rememorigi
wieder
erinnern
✘
rekonstrui
wieder
aufbauen
✘
rekonsciiĝi
wieder
besinnen
— sich wiederbesinnen
✘
rekoni
wieder
erkennen
✘
rekomenco
Wieder
beginnen
✘
↳
Wieder
aufnahme
✘
rekomenci
wieder
beginnen
✘
↳
wieder
anfangen
✘
regajni
wieder
gewinnen
✘
reeduki
wieder
erziehen
✘
redaŭrigo
Wieder
aufnahme
✘
reatingi
wieder
erlangen
✘
reanimi
wieder
beseelen
✘
realporti
wieder
herholen
✘
reakiri
wieder
erlangen
✘
identigi
wieder
erkennen
✘
iam
kaj
iam
hin
und
wieder
✘
estkonfesi
wieder
erkennen
✘
tagreveno
Tages
wieder
kehr
✘
ripetrakonti
wieder
erzählen
✘
ripetiĝo
Sich
wieder
holen
✘
ripari
wieder
gutmachen
— Unrecht
✘
revizii
[Justiz]
wieder
aufnehmen
✘
reveni
en
la
memoron
wieder
einfallen
✘
revendi
wieder
verkaufen
✘
revarmigi
wieder
erwärmen
✘
restitui
wieder
einsetzen
✘
restarigi
[Politik]
wieder
einsetzen
✘
resaniĝo
Wieder
gesundung
✘
rerakonti
wieder
erzählen
✘
repostenigi
wieder
einsetzen
✘
remendi
wieder
bestellen
✘
remalkovri
wieder
entdecken
✘
rekudri
wieder
zunähen
✘
↳
wieder
annähen
✘
rekono
Wieder
erkennung
✘
rekompenci
wieder
gutmachen
✘
rekomenci
wieder
aufnehmen
✘
regulaĵo
Wieder
kehrendes
✘
refortiĝo
Wieder
erstarken
✘
refortiĝi
wieder
erstarken
✘
reenfali
[Militär]
wieder
einfallen
✘
reeltrovi
wieder
entdecken
✘
reekpreni
wieder
ergreifen
✘
reekkanti
wieder
einsetzen
— Musik: zum Singen wiedereinsetzen
✘
reedukado
Wieder
erziehung
✘
ree
fortiĝi
wieder
erstarken
✘
redoni
wieder
erstatten
✘
rebonigi
wieder
gutmachen
✘
reaktivigi
[EDV]
wieder
aufnehmen
✘
readaptado
Wieder
anpassung
✘
malaranĝi
wieder
umstoßen
✘
kompensi
wieder
gutmachen
— Schaden
✘
↳
wieder
erstatten
— ausgleichen, aufrechnen
✘
denove
planti
wieder
einsetzen
— Pflanze
✘
denove
enfali
wieder
einfallen
✘
datreveno
Tages
wieder
kehr
✘
aŭdiga
klavo
Wieder
gabetaste
✘
adiaŭ
auf
Wieder
sehen
✘
video
Aufzeichnung
und
Wieder
gabe
von
Bildern
✘
ripari
wieder
herstellen
✘
revenĝo
Wieder
vergeltung
✘
reunuigi
wieder
vereinigen
✘
restitui
wieder
herstellen
✘
restaŭri
wieder
herstellen
✘
restaŭrigi
wieder
herstellen
— den früheren Zustand
✘
restaŭradi
wieder
herstellen
✘
restarigi
wieder
herstellen
✘
↳
wieder
erstellen
✘
resanigi
wieder
herstellen
✘
rerakonto
Wieder
erzählung
✘
rerakontado
Wieder
erzählung
✘
reparacio
[Rechtswesen]
Wieder
gutmachung
✘
remilitarigo
Wieder
bewaffnung
✘
remendo
Wieder
bestellung
✘
rememoro
Wieder
erinnerung
✘
rememorigo
Wieder
erinnerung
✘
remalfermo
Wieder
eröffnung
✘
rekonstrui
wieder
herstellen
✘
rekompensado
Wieder
gutmachung
— Vergeltung
✘
rekapti
wieder
ergreifen
✘
↳
wieder
einfangen
✘
↳
wieder
auffangen
✘
rehabiliti
wieder
herstellen
✘
regeneri
wieder
herstellen
✘
reforstumi
wieder
aufforsten
✘
refari
wieder
herstellen
✘
rebaloto
Wieder
abstimmung
✘
rebalotado
Wieder
abstimmung
✘
rearmado
Wieder
bewaffnung
✘
realporti
wieder
herbringen
✘
malviŝi
[EDV]
wieder
herstellen
— Dateien
✘
malrekoni
wieder
verleugnen
✘
kuraci
wieder
herstellen
— heilen
✘
kontraŭago
Zu
wieder
handlung
✘
kontraŭagado
Zu
wieder
handlung
✘
kompensado
Wieder
gutmachung
— Schaden
✘
integri
wieder
herstellen
✘
Ĝis
revido!
Auf
Wieder
sehen!
✘
senrevena
un
wieder
bringlich
✘
riparo
Wieder
herstellung
✘
reunuigo
Wieder
vereinigung
✘
restituo
Wieder
herstellung
✘
restaŭrado
Wieder
herstellung
✘
resanigo
Wieder
herstellung
✘
repatriigi
wieder
einbürgern
✘
renovigi
wieder
herrichten
✘
rekonstruado
Wieder
herstellung
✘
rejuniĝo
Wieder
verjüngung
✘
rejunigi
wieder
verjüngen
✘
rehabiliti
wieder
eingliedern
✘
reĝustigi
wieder
einstellen
— Maschine
✘
regenerado
Wieder
auffrischen
✘
regeneracio
Wieder
herstellung
✘
refreŝigo
Wieder
auffrischen
✘
refreŝigi
wieder
auffrischen
✘
reforstumado
Wieder
aufforstung
✘
redaŭrigo
Wieder
fortsetzung
✘
rearmado
Wieder
aufrüstung
✘
reaktiviĝo
Wieder
aktivwerden
✘
reaktivigi
wieder
anschalten
— Maschine
✘
perdita
por
eterna
un
wieder
bringlich
✘
perdita
por
ĉiam
un
wieder
bringlich
— für immer verloren
✘
nerevenigebla
un
wieder
bringlich
✘
nerekonebla
un
wieder
erkennbar
✘
stereofonio
Raum-Ton
wieder
gabe
✘
ripete
im
Wieder
holungsfall
✘
reparacioj
Wieder
gutmachungen
✘
rekonfirmi
wieder
bekräftigen
✘
reirigi
[Schifffahrt]
wieder
flottmachen
✘
refreŝigi
wieder
frischmachen
✘
rebakita
wieder
aufgebacken
— Brot
✘
neripetebleco
Un
wieder
holbarkeit
✘
fortika
wieder
standsfähig
✘
taŭtologia
unnötig
wieder
holt
✘
ripetiĝo
das
Sich
wieder
holen
✘
retaksado
Wieder
einschätzung
✘
reprodukti
wieder
hervorbringen
✘
repatriigo
Wieder
einbürgerung
✘
reinkarno
Wieder
verkörperung
✘
rehabilitado
Wieder
eingliederung
✘
reflektiĝi
sich
wieder
strahlen
✘
enigo
Wieder
eingliederung
✘
datreveno
wieder
kehrender
Tag
✘
veki
taskon
[EDV]
Task
wieder
aufnehmen
✘
revesti
sich
wieder
anziehen
✘
reproduktado
Wieder
hervorbringung
✘
rekompence
als
Wieder
gutmachung
✘
reinkarniĝo
Wieder
kehr
der
Toten
✘
reenkarniĝo
Wieder
verleiblichung
✘
reelektiĝo
Wieder
gewähltwerden
✘
ripetfoje
zum
wieder
holten
Male
✘
revesti
sich
wieder
ankleiden
✘
repaciĝi
sich
wieder
vertragen
✘
rekonsciiĝi
wieder
zu
sich
kommen
✘
reĝustigi
wieder
zurechtrücken
✘
↳
wieder
richtigstellen
✘
refliko
Wieder
zusammenflicken
✘
plurfoje
zu
wieder
holten
Malen
✘
persista
eraro
[EDV]
wieder
holbarer
Fehler
✘
veki
laboron
[EDV]
Arbeit
wieder
aufnehmen
✘
revivigprovoj
Wieder
belebungversuche
✘
restitui
wieder
zurückerstatten
✘
restarigi
wieder
erstehen
lassen
✘
repaciĝi
sich
wieder
versöhnen
✘
reirigi
[Technik]
wieder
in
Gang
bringen
✘
refunkciigi
wieder
in
Gang
bringen
✘
provoj
de
revivigo
Wieder
belebungversuche
✘
plastio
[Medizin]
Organ
wieder
herstellung
✘
plastia
organ
wieder
herstellend
✘
cirkulo
festgelegte
Wieder
kehr
✘
veki
procezon
[EDV]
Prozess
wieder
aufnehmen
✘
menstrua
monatlich
wieder
kehrend
✘
reelektiĝo
das
Wieder
gewähltwerden
✘
intermite
zeitweise
aussetzend
und
wieder
kommend
✘
intermita
zeitweise
aussetzend
und
wieder
kommend
✘
stereofonio
raumgetreue
Ton
wieder
gabe
✘
reordigi
wieder
in
Ordnung
bringen
✘
rekonsciiĝi
wieder
zu
Besinnung
kommen
✘
↳
sich
wieder
bewusst
werden
✘
perioda
regelmäßig
wieder
kehrend
✘
rememorigi
wieder
ins
Gedächnis
rufen
✘
rekonsciiĝi
wieder
zur
Besinnung
kommen
✘
reaktivigi
wieder
in
Tätigkeit
setzen
✘
papagumi
wie
ein
Papagei
wieder
holen
✘
aŭdio
elektronische
Ton
wieder
gabe
✘
rekonsciiĝi
wieder
zu
Bewusstsein
kommen
✘
perioda
sich
regelmäßig
wieder
holend
✘
stereofonia
den
Ton
Raumgetreu
wieder
gebend
✘
omaso
Blättermagen
(der
Wieder
käuer)
✘
nerekonebla
unkenntlichnicht
wieder
erkennbar
✘
kinematografo
Lichtspielapparat
für
Aufnahme
und
Wieder
gabe
✘
stif~
Verwandtschaft
durch
Wieder
heirat
✘
readapto
Entfernung
von
Unfallfolgeschäden
und
Wieder
anpassung
✘
fojo
Mal
(bei
Wieder
holung:
das
zehnte
Mal)
✘
timpanito
Aufblähung
des
Bauches
bei
Wieder
käuern
✘
refari
etwas
Rückgängiggemachtes
wieder
rückgängig
machen
✘
persista
eraro
[EDV]
wieder
holbarer
Fehler
(der
auch
nach
einem
Reboot
nicht
verschwindet)
✘
kulpovaro
eine
Shareware-Unterart
die
den
Benutzer
immer
wieder
zum
Registrieren
auffordert
✘