EsperantoDeutsch
verŝoGuss
verŝaĵoGuss
pluvoverŝoGuss — Regenguss
guŝoSchote
Schale
Hülse
Hülle
Fruchthülle
Erbsenschale
glazuroGuss — Zuckerguss
gisoGuss
gisaĵoGuss
gisadoGuss
fandoGuss — Metallguss
vagoVagus — ein Gehirnnerv
guzloGusla
gustosentoGusto — Geschmack
gustodas Schmecken
Schmecken
Gusto
Geschmack
gustischmecken
ĝustirichtig sein
richtig gehen — Uhr
gusti[Kochkunst] kosten
ĝusterichtig
gerade das
gerade
genau das
ausgerechnet das
ĝustazutreffend
richtiger
richtig
rechter
recht
passend — richtig
ordnungsgemäß — richtig
gerade — zutreffend, ausgerechnet
gehörig — richtig
ArgusoArgus
ArgoArgus
kopioAbguss
kopiaĵoAbguss
fungusoFungus
fandaĵoAbguss
elverŝiĝoErguss — Wasser
elfluegoErguss — Ausfluss
gustoAugust
argusascharf beobachtend
tizanoAufguss
neĝustaunrichtig
falsch
infuzaĵoAufguss — Tee, etc.
gustumiversuchen
vernaschen — Mädchen
verkosten
schmecken
probieren
munden — schmecken
kosten
abschmecken
ĝustigorichtige Einstellung
Richtigstellung
Justierung
[Programmierung] Fehlersuche
[Programmierung] Debugging
Berichtigung
Austesten
Ausprüfen
ĝustigistellen — Uhr
richtigstellen
richten — Krawatte
korrigieren
justieren
einstellen
berichtigen
ausbügeln
ĝustecoRichtigkeit
Rechtes
ĝustaĵoZutreffendes
Richtiges
Rechtes
fungusoschwammiges Geschwulst
Fungulus
forverŝa pelvoAusguss
elverŝoAusguss
defluiloAusguss
GusingoGüssing
verŝoGuß
verŝaĵoGuß
ĝuste tiojust — gerade das
gisoGuß
gisaĵoGuß
gisadoGuß
sengustaschal
ohne Geschmack
geschmackswidrig
geschmacklos
fade
salgustasalzig (im Geschmack)
salzig
palinuroLanguste
muldiloGussform
misgustaschlecht schmeckend
malĝustaverkehrt
verfehlt — Meinungen
unrichtig
unrecht
irrig
falsch
ligustroLiguster
langustoSeekrabbe
Languste
Hummer
konkogisaĵoHartguss — Gegenstand, Ergebnis
konkogisadoHartguss — Verfahren
fuŝgustageschmackswidrig
formiloGussform
elguŝigienthülsen — Früchte
bongustoWohlgeschmack
bongustiwohlschmecken
munden
bongustawohlschmeckend
süffig
schmackhaft
delikat
appetitlich
bavuroGussnaht — Gussgrat
senguŝigienthülsen
reĝustigoRichtigstellung
[Technik] Nachstellung
reĝustigiwieder zurechtrücken
wieder richtigstellen
wieder einstellen — Maschine
richtigstellen — Uhr
rejustieren
nachstellen
korrigieren
berichtigen
postgustoNachgeschmack
pluvtorentoRegenguss
pluvoverŝoRegenguss
pli ĝustevielmehr
richtiger
kromgustoNebengeschmack
Beigeschmack
ĝuste tiueben — eben der, eben die, eben das
ĝuste tiogerade das
gerade — gerade das
eben — eben das
ĝuste tieebend
ĝuste nunjetzt — jetzt gleich
ĝustadirerichtig gesagt
genaugenommen
genau — genaugenommen
gisŝtaloGussstahl
gisferoGusseisen
gisblokoGussblock
fumogustarauchig schmeckend
brulgustabrenzlich — Geschmack
alĝustigoVerstellung
Einstellung
Anprobe
Anpassung
alĝustigiverstellen
richten — anpassen
passend — Kleid passend machen
etwas justieren
[Technik] einstellen
ausrichten
anpassen — Kleidung
vingustumoWeinprobe
vanilgustoVanillegeschmack
tute ĝusterichtig — ganz richtig
ŝvelparoloWorterguss
sengustecoGeschmacklosigkeit
muldaĵoGußstück
Gussstück
malĝustecoUnrichtigkeit
Falschheit — Eigenschaft
malĝustaĵoUnwahrheit
Unrichtigkeit
Irrtum
injektgiso[Technik] Spritzguss
hematomoBluterguss
gustosentoGeschmackssinn
gustoplenastilvoll
[Architektur] geschmackvoll
ĝuste tioneben
ĝuste tiomgeradeso
ĝuste tialeben
ĝuste kielgeradeso
ĝuste kiamgerade als
gerade — gerade als
ĝustatempezur rechten Zeit
zeitig
im richtigen Augenblick
beizeiten
Augenblick — im richtigen Augenblick
ĝustatemparechtzeitig
pünktlich — rechtzeitig
glazuroZuckerguss
gisaĵoGussstück
forĝebla gisfero[Technik] Temperguss
fandaĵoGußstück
Gussstück
ekimozoBluterguss
bongustaĵoSchmackhaftes — etwas
Leckerbissen
antaŭgustoVorgeschmack
elverŝiĝoErguß
elfluegoErguß
tute malĝustagrundfalsch
tizaneals Aufguss
ŝtelgustuminaschen — heimlich
heimlich naschen
spermelĵetoSamenerguss
fundamente malĝustagrundfalsch
empiemoEitererguss
ejakuloSamenerguss
gustenanoAugustinermönch
vingustumadoWeinprobe
tre bongustalecker — wohlschmeckend
tizanoAufguß
neĝustatempenicht zur richtigen Zeit
nicht zeitgemäß
nicht rechtzeitig
neĝustatempaunzeitgemäß
infuzaĵoAufguß
ĝuste supoziNase — eine gute Nase haben, richtig vermuten
ĝuste hodiaŭgerade — gerade heute
ĝustamomentezur rechten Zeit
rechtzeitig
im richtigen Moment
Moment — im richtigen Moment
ĝustamomentarechtzeitig
alĝustigeblaverstellbar
anpassbar
aldona gustoBeigeschmack
vingustumistoWeinverkoster
Weinprüfer
sin alĝustigipassen
malĝusta vojoIrrweg
laŭ mia gustoGeschmack — nach meinen Geschmack
ĝuste pro tiogerade — gerade deshalb
eben — eben deshalb
artisma gustoKunstsinn
malĝuste planiverplanen — falsch planen
malĝuste edukiverziehen
li agus bone..tun — er würde gut daran tun
afero de gustoGeschmackssache
veni ĝustatempeerreichen — Zug, Anschluss
tizanoKräuteraufguss
sento pri gustoGeschmackssinn
Geschmacksempfindung
malĝuste nombriverzählen — sich verzählen
malĝuste lokitadeplaziert
infuzaĵo el kuracaj herbojKräuteraufguss
infuzaĵo el drogherbojKräuteraufguss
havi bonan gustonGeschmack — einen guten Geschmack haben
stereotipio[Typographie] Druckplattenguss
mi ĝuste alvenisdazukommen — ich kam gerade dazu, als
gustumi knabinonvernaschen — Mädchen
ĝuste funkciantarichtiggehend — Uhr
forverŝa pelvoAusgussschüssel
en la ĝusta kazogegeben
alĝustiga ŝraŭboEinstellschraube
alĝustiga butonoEinstellknopf
preciza alĝustigoEinstellung — Feineinstellung
malĝuste sonorigiverdrücken — sich mit dem Klingelknopf verdrücken
konkogisado[Technik] Hartgussverfahren
gustosensoerarigoGeschmacksverirrung
en la ĝusta temporechtzeitig
alveni ĝustatempeerreichen
spermelĵetoSamenerguß
ĝuste apud la vojohart — hart am Wege
empiemoEitererguß
ejakuloSamenerguß
aŭg.Abkürzung für auxgusto (Monat August)
en la ĝusta vicordoReihenfolge
en la ĝusta momentogegeben
alĝustiga mekanismoEinstell-Vorrichtung
ĝuste en far-momentoinflagranti
en la ĝusta sinsekvoReihenfolge — in der richtigen Reihenfolge
kontraŭ al bona gustogeschmackswidrig — gegen den guten Geschmack
alĝustigebla anguliloverstellbarer Winkelmesser
monotipoEinzelgusssetzmaschine
malĝustadirekten flugiverfliegen — sich verfliegen
esti sur malĝusta vojoHolzweg — auf dem Holzweg sein
trafi ĝuste en la mezonMitte — genau in die Mitte treffen
esti ĝuste en la laboromitten — mitten in der Arbeit sein
maltrafi la ĝustan vojonIrre — sich verlaufen
bavuroGrat oder Bart (an einem Gussstück)
stereotipio[Typographie] Druckplattenguß
premi la malĝustan butononverdrücken
perversio de la gustosensoGeschmacksverirrung
tio estas ĝuste bonvena por migelegen — das kommt mir sehr gelegen
poluciounwillkürlicher Samenerguss
kostospecimeno (por gustumi)Kostprobe

Proverbaro Esperanta (M. F. & L. L. Zamenhof)
iu havas sian <b>gus</b>ton.
Tute uste la lia <b>gus</b>to.
Tio i estas la lia <b>gus</b>to.
Havi orelojn sur usta loko.
Kiom da homoj, tiom da <b>gus</b>toj.
En iu brusto estas sia <b>gus</b>to.
iu havas sian propran <b>gus</b>ton.
Havi la orelojn sur usta loko.
Dio uste faras, neniam eraras.
Bon<b>gus</b>ta peco longe ne atendas.
Pri <b>gus</b>toj oni disputi ne devas.
Fremda mano havas bonan <b>gus</b>ton.
Li havas la kapon sur usta loko.
Li havas la kapon sur la usta loko.
ustatempa vorto estas granda forto.
Venas prudento post la usta momento.
Ordonita kiso havas <b>gus</b>ton maldolan.
Malsato plej bone <b>gus</b>tigas la manon.
Por kapti ezokon, bon<b>gus</b>tigu la hokon.
De mano malriula ni <b>gus</b>ton ne scias.
De malriula mano ni <b>gus</b>ton ne scias.
Vivi la postuloj de la ustaj kalkuloj.
Multe da fianoj, sed la usta ne venas.
Frukto malpermesita estas plej bon<b>gus</b>ta.
Amaso da fianoj, sed la usta ne venas.
Knaba <b>gus</b>to kun forto daras is la morto.
Sanigao malbon<b>gus</b>ta, sed efiko plej usta.
Vort en usta momento faras pli ol arento.
Sprit en tempo ne usta estas tre malbon<b>gus</b>ta.
Gast en tempo malusta estas tono sur brusto.