Latein Wörterbuch - Forum
Wichtige Forenbeiträge
Alexander am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: richtige Übersetzung???
Martin am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: richtige Übersetzung???
Earendilyon am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: richtige Übersetzung???
...?... am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Kerstin am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Tatjana am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Haustier
hm am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Haustier im allgemeinen
Tatjana am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Haustier
Earendilyon am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Martin am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Übersetzung
Grether am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Übersetzung
Beatrix Rolf am 23.8.05 um 20:10 Uhr
Re: Übersetzung
Plebeius am 23.8.05 um 20:41 Uhr
Selen am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Was bedeutet „Seelenfreund“ auf latein?
Earendilyon am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Kerstin am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Freiheit
N am 16.11.09 um 19:50 Uhr
Thread bitte löschen!
Graeculus am 16.11.09 um 19:58 Uhr
Thread geschlossen
Lateinhelfer am 16.11.09 um 21:16 Uhr
Weitere Antworten (8)
Klaus am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Fragen zu „deliberare“
asdf am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Fragen zu „deliberare“
Klaus am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Fragen zu „deliberare“
Joachim am 17.7.05 um 11:05 Uhr
roman am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: advocatus?
Martin am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Teresa am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Was heißt [i]Tune[i]
bonifatius am 8.7.10 um 17:49 Uhr
Re: Was heißt [i]Tune[i]
Graeculus am 8.7.10 um 17:53 Uhr
Re: Was heißt [i]Tune[i]
bonifatius am 8.7.10 um 17:55 Uhr
Weitere Antworten (4)
Florian am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Ad honorem ????
schülerin neunte Klasse am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Ad honorem ????
Lateinschüler dritte Klasse am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Ad honorem ????
Konstantin am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Kerstin am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Sjoukje am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Was mich liebt....
asdf am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Was mich liebt....
Joachim am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Hannibal am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Präfixe
Albert am 17.7.05 um 11:05 Uhr
bunny am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: oedipus
Plebeius am 8.9.05 um 9:19 Uhr
Re: oedipus
Tobias am 6.2.08 um 20:01 Uhr
Re: oedipus @Tobias
Bibulus am 6.2.08 um 20:49 Uhr
Weitere Antworten (1)
Günter Oswald am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Du warst mein Ein und Alles
Oswin am 31.5.23 um 9:39 Uhr
Annie am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Mal eine Frage
asdf am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Mal eine Frage
Annie am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Mal eine Frage
Tom am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Leo am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Apokalypse
Graeculus am 23.5.11 um 18:04 Uhr
Re: Apokalypse
Graeculus am 23.5.11 um 18:10 Uhr
Re: Apokalypse
Graeculus am 23.5.11 um 18:31 Uhr
Weitere Antworten (1)
Johanna am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Spruch
Albert am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Spruch
Peter 1986 am 14.12.10 um 15:48 Uhr
Albert am 17.7.05 um 11:05 Uhr
Re: Forum für das Latein Wörterbuch
Rusticus am 10.12.09 um 16:49 Uhr
Re: Forum für das Latein Wörterbuch
hey am 9.2.10 um 22:18 Uhr
Re: Forum für das Latein Wörterbuch
Plebeius am 24.2.10 um 11:27 Uhr
Weitere Antworten (32)
 Gehe zu Forenseite « 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 »
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Neues Thema
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.